— Международный военный трибунал приступает к рассмотрению дела 2174/2-11. Подсудимый, назовите ваше имя, звание и должность на момент событий.
— Старший лейтенант Артем Лазарев, командир разведывательной группы «Генезис».
Широкоплечий, сухопарый офицер средних лет стоял прямо — скорее по привычке, чем из упрямства. Аккуратная борода смягчала резкие черты лица, а цепкий, внимательный взгляд выдавал опытного, еще не замыленного службой бойца.
— Вам предъявлены следующие обвинения: превышение командных полномочий; грубая халатность, повлекшая гибель подчиненного; умышленное нарушение приказа; действия, создавшие угрозу безопасности человечества. Вы признаете себя виновным?
— Признаю.
— Вам предоставлено право на защитника. Желаете воспользоваться?
— Нет, Ваша честь.
— Хорошо. Суд переходит к рассмотрению доказательств. Прокурор, начинайте допрос.
Обвинитель, седой коренастый мужчина в строгом костюме, вышел в центр зала.
— Ваша честь, в ходе слушаний мы докажем, что действия обвиняемого носили умышленный характер и привели к угрозе межгалактического конфликта, — он повернулся к Лазареву. — Подсудимый, расскажите о вашем назначении на спецоперацию и задачах группы.
Офицер едва заметно передернул плечами.
— Два года назад образцах с планеты АМХ25-17 вернулся исследовательский зонд. В первичных обнаружили ДНК человека. Людей на планете быть не могло — это был первый зонд на планету, дальнего класса, экипажа на нем не было.
Он замолчал, его взгляд затуманился.
— Было принято решение направить малую спецгруппу, — продолжил он. — Старший сержант Камир Асманов, снайпер. Старший сержант Элизабет Хансен, штурмовик. В наши задачи входило сопровождение ученого Геннадия Свиридова и пассивный сбор данных.
*****
— Судя по данным, условия на планете максимально схожи с земными, — закончил инструктаж Лазарев, скользя взглядом по планшету. — При обнаружении любых форм жизни в контакт не вступать, ожидать приказа. Вопросы?
Элизабет — Лиза — подняла руку. Ее трудно было назвать красивой: выдающийся подбородок, стрижка «ежик», широкая шея. Но в ней была иная красота, какая-то неуемная энергия, рвущаяся из хрупкой человеческой оболочки.
— Сэр, почему сначала не отправили разведдроидов? — спросила она. Голос был резким, но неожиданно мелодичным.
— Кадры с зонда у нас уже есть, — сказал Артем. — Пейзажи — почти земные. Сняты мелкие животные, птицы. Людей не засекли. Командование опасалось, что если местные заметят дроидов, реакция может быть непредсказуемой. На случай контакта отправили тех, кто способен вести переговоры.
— Что если они полезут в драку? — лениво спросил Камир. — Стоять столбом?
— При нападении разрешен огонь на поражение, — нехотя ответил командир. — Но нужно помнить про последствия. Мы можем ненароком развязать первые космические войны.
Геннадий, ученый, поднял глаза от приборов.
— Вероятность цивилизации с тем же геномом в сотнях световых лет почти нулевая. Я все еще считаю, что ДНК на зонде — чей-то бардак на этапе подготовки.
— А возможно, мы станем первыми людьми, вступившими в контакт с внеземной цивилизацией, — подмигнул капитан.
— Ясно, — пожала плечами Лиза. — Мы все там сдохнем.
Космо-капсула разгонялось до 20 м/с² почти неделю. Тренированный экипаж «Генезиса» держался стойко, но Геннадию пришлось туго.
— Твою мать, профессор, — не выдержал Карим. — Перед входом в квантовое пространство пойдем по инерции. Если в невесомости до меня долетит хоть одна капля твоей блевотины — заставлю тебя все это поймать и сожрать.
Угрозы не помогли. Ученый пришел в себя только после посадки.
Капсула мягко осела на поверхность, и створки шлюза распахнулись.
Жар ударил в лицо — термометр показывал 36 °C.
Вокруг капсулы стелились поля серебристых колосьев, вдалеке журчала река. Легкий ветер приносил со стороны леса приторный медовый аромат. Девайсы на запястьях дружно мигнули зеленым: полный спектр проверок пройден.
Окрепший после перелета Геннадий тут же бросился собирать образцы почвы и растений. Остальные окружили его полукругом, просматривая местность с атомными пистолетами наготове.
— Надо углубиться в лес, — сообщил он, запечатывая пробирки. — Там биоразнообразие интереснее.
— Лес слишком густой, — нахмурилась Лиза. — Дроны не смогли снять сверху. Придется идти вслепую.
— Но и ценность образцов оттуда несравнима, — вспыхнул ученый. — Собирать пыль у капсулы — пустая трата времени. Нам нужны разные экосистемы!
Лазарев коротко кивнул.
— Хорошо. Хансен, ведешь колонну. 20 метров вперед. Асманов, тыл. Геннадий, держитесь за мной. Идем тихо.
Группа перестроилась и двинулась к лесу. Трава под ногами была мягкая, как первый снег, но серебристые колоски хрустели под ботинками, будто вылитые из металла. Солнце — чуть больше земного — вспыхивало на них россыпями искр. Теплые порывы ветра сдували с кончиков зерен блестящие пушинки, и вместо того, чтобы падать на землю, они летели к реке и опускались в воду, от чего она сверкала еще ярче.
Они осторожно продвигались вперед. Пару раз Артему казалось, что в траве мелькнуло движение. Но ни одного живого существа так и не показалось.
Спустя четыре часа, когда капитан уже подумывал дать команду возвращаться, Лиза внезапно остановилась и вскинула руку. Капитан мгновенно схватил профессора за шиворот и оттащил за ствол. Асманов бросился к другому дереву и выдернул лучевую винтовку из-за плеча.
Лиза, не оборачиваясь, подала знак — «объект, людей нет» — и добавила короткий жест в сторону: «иду в обход».
— Сэр? — едва слышно спросил Камир.
— Ждем, — ответил Лазарев. — Приоритет — защита гражданского и возврат в капсулу.
Несколько минут текли мучительно долго. Наконец, впереди показалась Лиза и махнула рукой — чисто. Группа двинулась к ней.
Еще несколько шагов — и в просвете показался остов космо-капсулы на постаменте. В точности, как их собственная, только изрядно обветшавшая. Некоторые элементы осыпались в прах, однако титановый корпус с керамической нанопленкой сохранился почти идеально.
На нем ярко, явно недавно обновленный, блестел идентификационный номер.
Их собственный.
*****
— Ваша честь, прошу пригласить свидетеля. Геннадий Андреевич, подойдите.
Ученый, похудевший с их возвращения до состояния полупрозрачной тени, поднялся на трибуну и торопливо пробормотал клятву.
— Геннадий Андреевич, — начал прокурор. — Вы были единственным членом группы с научной степенью. Было ли у вас объяснение увиденному?
— Ну, я не эксперт в квантовой физике, — замялся тот. — Но я предположил, что мы нашли наш собственный корабль.
— Можете пояснить?
Свиридов достал платок и промокнул лоб.
— Быстрый анализ на месте подтвердил, что материалы корпуса полностью соответствуют земным. Но возраст объекта, по моим подсчетам, был около тысячи лет.
— И какой вывод вы сделали?
— Что наша капсула раздвоилась во время квантового прыжка, и ее копия приземлилась на АМХ25-17. Но в прошлом.
По залу прокатились возгласы.
— Тишина! — прикрикнул судья и стукнул молотком.
— В квантовом пространстве, — быстро заговорил ученый, — капсула проходит все траектории одновременно. Прямые, кривые, петляющие. Но мы видим только итог. Для нас капсула просто мгновенно выходит в точке назначения, но ее бесконечные копии находились в квантовом пространстве, и чисто теоретически, одна могла вынырнуть.
— Все здесь знакомы с теорией суперпозиции, — раздраженно бросил прокурор. — Да, существует гипотеза о разделении траекторий. Но она не объясняет, почему один корабль оказался в прошлом.
Ученый заерзал на стуле, ссутулился еще больше.
— Я опирался на модель альтернативных геодезических линий Гёделя. Пространство-время в квантовом туннеле неоднородно. Копия капсулы могла попасть в локальную «складку», где ось времени искривлена. Это как если в книге есть сквозная дыра: все переходят со страницы 20 на 50… а тот корабль занесло на пятую.
Прокурор прикусил внутреннюю сторону щеки, раздумывая.
— Эта теория была поддержана ученым советом?
— Нет, — покачал головой Свиридов. — Но послушайте, этот феномен необходимо изучать! Возможно, мы впервые столкнулись с механизмом путешествия во времени!
— Спасибо, — сухо прервал его прокурор. — Свидетель может занять свое место.
Он повернулся к Лазареву:
— Старший лейтенант, продолжайте.
*****
Когда группа закончила осмотр капсулы, солнце уже скрылось за горизонтом. Над деревьями сгустились тяжелые тучи, и лес стремительно провалился в непроглядную тьму. ПНВ показывал только крупное зерно, а тепловизоры — красную марь: местные деревья и растения излучали тепло.
— Немного отойдем в лес и встанем на привал, — распорядился Лазарев.
Почти на ощупь они выбрались на небольшую полянку. Лиза активировала две самораскладывающиеся палатки: одну себе, вторую для мужчин. Впрочем, она сразу же увела Асманова в свой тент, и через несколько минут оттуда уже раздавались возня и тяжелое дыхание.
Лазарев лишь покачал головой. Формально это стоило дисциплинарки, но он допускал небольшие послабления: равные по званию, стресс высокий, а уже утром возвращаться.
Геннадий развел костерок. Хватило небольшой веточки — древесина здесь вспыхивала мгновенно и горела долго и ровно. Вскоре к ним присоединились Карим и Лиза.
— Профессор, ты правда думаешь, что люди на этой планете — наши потомки? — задумчиво спросила она, втирая в шею никотиновый гель.
— Это бы объяснило человеческую ДНК на зонде, — пожал плечами Свиридов. — Правда, мы не знаем, что произошло с их цивилизацией за тысячу лет. Может, они одичали. А может, построили расу сверх-людей.
— То есть это наша колония? — фыркнул Карим. — Блин, так они нам поклоняться должны — мы для них боги!
— Угу, Бог он, — скривилась Лиза. — Они как-то без твоих соплей жили тысячу лет. Может, еще и получше нас.
Командир усмехнулся.
— Мне бы тоже хотелось посмотреть, что из них вышло, — сказал он. — Хоть одним глазком. Но уже не успеем. Асманов, дежуришь первый. Хансен, сменишь через четыре часа. Начнет светать, и можем двигаться.
Лазарева разбудила Лиза, приложила палец к губам. Он мгновенно поднялся, толкнул локтем Карима, затем зажал рот ученому и тряхнул того, показывая жестом оставаться внутри.
Через секунду он и Карим уже были снаружи, бесшумно занимая позиции для обстрела.
Занималась заря. Солнце подсвечивало листья золотым. С деревьев вниз вытянулись тонкие нити лиан: их концы впивались в почву, и по полупрозрачным стеблям вверх ползли капли воды.
Вдалеке угадывалось движение, и слышалсь голоса.
— Двое, гуманоиды, рост около полутора метров, держу на прицеле, — быстро проговорил Карим. Ствол винтовки застыл, устремленный в лес.
— Не стрелять, — тихо приказал Лазарев.
Голоса приближались. Вскоре Артем различил двоих детей — мальчик и девочка лет десяти. Они заметили палатки, замерли на миг, а потом сорвались вперед, возбужденно тараторя.
Лиза напряглась.
— Сэр?..
— Огонь не открывать! — твердо повторил капитан. — Это дети.
— Какие нафиг дети?! — выпалил Карим. — Мы откуда знаем? Может, у них в пасти щупальца! Их надо валить! В приказе говорилось…
— Отставить! — рявкнул Лазарев. — Не стрелять, или отправишься на трибунал к чертовой матери!
Асманов засопел, но убрал палец со спуска.
Дети были уже совсем близко. Они показывали пальцами на военных и без умолку щебетали. Автопереводчик на запястье Лазарева пытался на ходу собрать хоть что-то связное:
— …я …пойти… … … … сказать…
Они подбежали вплотную к Лизе и без тени страха уставились на ее оружие. Девочка протянула к пистолету руку, коснулась ствола, и что-то быстро заговорила. Лиза не шелохнулась, и Лазарев облегченно выдохнул.
— Кто вы? — перевел прибор слова мальчика.
— Артем, — офицер коснулся ладонью груди, затем указал на остальных. — Лиза, Карим.
— Я Лу, — сказала девочка. — Это Жоа. Откуда вы?
— Земля, — сказал Артем.
— … … дом? Вы …? — уточнил мальчик. Переводчику было нужно больше данных.
— Где ваши родители? — медленно произнес Артем, надеясь, что это довольно простая для перевода фраза.
— В деревне, — радостно сообщила Лу.
— Сколько там людей?
— … …. ! Пойдемте к нам?
Из палатки высунулась голова Свиридова.
— Артем, мы должны идти. Первый контакт! Культурные данные бесценны!
— Засунь эти данные знаешь куда! — сорвался Карим. — Мы ни черта не знаем! Что, если там дофига каннибалов?
В голове Лазарева проносились сотни вариантов развития событий. Многие из них заканчивались смертью всей группы, некоторые — дополнительной звездочкой на погонах. Но победило простое человеческое любопытство.
— Мы пойдем, — решил он. — Соберем больше информации. Держите оружие наготове.
Дети загалдели и показали рукой куда-то в глубь леса.
— Ну офигеть, — простонал Карим. — Давайте, подотритесь уставом. Раз уж инстинкт самосохранения вы коллективно просрали.
Они сложили палатки и двинулись следом за детьми.
Деревня оказалась в часе ходьбы. Пока они шли, автопереводчик успел прилично пополнить словарь и теперь почти без запинок переводил в обе стороны.
Поселок раскинулся вдоль реки, вписываясь в лес так естественно, будто вырос из него. Примерно сотня домов, сплетенных из живых стволов: древесина свивалась в стены, щели были промазаны чем-то вроде серой глины, а крыши образовывали связанные между собой ветви.
Вдоль реки тянулись аккуратные грядки с плодами всех возможных цветов. С одной из них в воздух взмывали белые ленты, оборачивались спиралью вокруг пролетающего мимо серебряного пуха, и мягко оседали с ним обратно.
Дети побежали вперед, громко зовя взрослых, и скоро на улицу высыпала толпа: старики, взрослые, дети. Лазарев не заметил ни у кого оружия.
Вперед вышла черноволосая женщина средних лет в простом длинном платье. Вокруг глаз и уголков губ рассыпались мелкие морщинки, но от них она казалась не старше, а добрее.
Она подняла ладонь, и деревня стихла.
— Вы правда проотцы? — спросила она тихо. — Вы спустились с неба?
Бойцы переглянулись.
— Возможно, — кивнул Геннадий. — Мы живем в месте, похожем на ваше, но -очень далеко в небе.
Толпа взорвалась радостным гулом.
— Тихо, тихо! — прикрикнула женщина и добавила тише: — Меня зовут Авва. Это мои дети — Лу и Жоа. Для нас большая честь встречать праотцов. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на обед? Мы накроем общий стол.
Низкие столы вынесли прямо на улицу. Через полчаса на них уже стояли угощения в широких изогнутых листьях: ароматные ягоды и фрукты, колючие шарики, залитые густой оранжевой жидкостью, покрытые блестящей слизью трубочки, похожие на скрученную кору.
Люди рассаживались прямо на землю.
— Мы, с вашего позволения, пообедаем своими запасами, — извинился Лазарев. — Местная еда нам может не подойти.
Оружие они убрали, несмотря на недовольный взгляд Карима, но стояли — на всякий случай.
— А что вы едите на небе? — спросила Лу, широко распахнув глаза.
— То же, что и вы, — улыбнулась Лиза. — Овощи, фрукты, мясо.
— В каком смысле мясо? — поднял брови Жао.
— Ну, птицы, животные, —Лиза запнулась. — Их плоть.
— Фу, вы едите мертвых зверей? — скривилась Лу. — А как вы находите тех, кто только что умер? Вы ходите за ними и ждете?
— Нет, — рассмеялся Геннадий. — Их выращивают в специальном месте, а потом убивают и продают.
Воцарилось молчание.
— Я не понимаю, — пробормотала Авва. — Вы делаете… Чтобы они умерли раньше времени?
Отряд замер, чувствуя на себе настороженные взгляды сельчан.
— Ну, животные же тоже убивают друг друга для пропитания, — осторожно сказал Лазарев. — Это пищевая цепочка.
— Наши — нет, — покачала головой Авва. Ее голос дрогнул. — Они едят траву, фрукты. Но не друг друга. Зачем? Вокруг много пищи.
— Но как же птицы? — уточнил Геннадий. — Мы видели птиц. Они ведь едят насекомых?
— Нет, — мягко повторила Авва. — Они ведь тоже живые.
— То есть вы никогда не причиняете вред живому? — с восхищением спросила Лиза. — Даже растениям?
— Мы рвем плоды, но чтобы не повредить корень! — заявила Лу. — Как можно обидеть дерево?
— Гребаные фрики, — пробурчал Карим себе под нос.
— Ладно, давайте не будем об этом, — примирительно сказал Лазарев. — Расскажите лучше о своей жизни.
*****
— Ваша честь, прошу учесть, что данные, собранные отрядом, не имеют стратегической ценности, — отчеканил прокурор. — Ту же информацию, и в куда большем объёме, могли бы собрать профессиональные социологи, которых планировалось направить на АМХ25-17 после корректно проведенной первичной разведки.
Он обвел зал взглядом.
— Более того, обвиняемый утратил контроль над подчиненными, допустив личные отношения между сержантами. Старший лейтенант Лазарев, у вас есть комментарии?
Лицо Лазарева потемнело.
— Это моя ошибка. Я не придал значения тому, что теперь кажется очевидным, — сказал он ровно, но с заметным разочарованием. — Взгляды, жесты, эти якобы случайные касания… Я должен был увидеть признаки сразу.
— Вы осознаете последствия вашей халатности?
— Да. Я недооценил влияние личных отношений на дальнейшее развитие событий. И принимаю полную ответственность.
— Отлично, — бросил прокурор. — Продолжайте.
*****
Они беседовали до поздней ночи, засыпая друг друга вопросами — о религии, истории, социальном строе. Особенно жителей интересовали технологии: компьютеры, электричество, полеты в космос. Лазарев отметил, что несмотря на сильную индустриальную отсталость, местные жители были невероятно смекалистыми: мгновенно схватывали суть и строили сложные логические цепочки.
Немного поколебавшись, он принял предложение Аввы занять пустующий дом на краю деревни: дверь можно было заблокировать, а через окна открывался прекрасный обзор во все стороны. При желании отсюда можно было и отстреливаться, и уйти в лес. Хотя Лазарев почти не сомневался — нападения не будет.
Он распределил Лизе и Кариму часы на вахту и завалился на мягкий матрас, брошенный прямо на пол.
— Удивительное общество, вы не находите? — спросил Геннадий. — Мы видим цивилизацию, живущую в полной гармонии друг с другом и с природой.
— Я им завидую, — отозвалась Лиза. — Они счастливы. Для них жизнь что-то значит. Они не гонят тысячи людей мочить друг друга за чужую власть. Не лепят фальшивые ценности ради выгоды. Не завидуют, не хотят больше, не ненавидят.
— Они недоразвитые обезьяны, — резко сказал Карим. — Комара они не прихлопнут, ага, щас. Ты понимаешь, Лиза, что это наши потомки? Как из нас выросла нация пацифистов? Дудки.
Он смачно сплюнул и отвернулся к стенке.
— Может быть, они смогли измениться, — едва слышно проговорила она. — Может, и мы сможем, когда вернемся.
На рассвете Лазарев раскрыл глаза и сразу встретился взглядом с Каримом, ухмыляющимся до ушей.
— Доложить обстановку? — с подозрением спросил Лазарев.
— Все спокойно, к отбытию на Землю готов! — отрапортовал он, скалясь.
Лазарев подошел к окну — и застыл. Дом окружали люди. Много. Они выглядели тревожными: кто-то плакал, кто-то шептался, отводя глаза.
— Ты это называешь спокойно?! — прошипел он. — Все — встать! Боевая готовность! Хансен — выходишь первая, Асманов — прикроешь из окна. Свиридов — оставайся внутри. Я с ними поговорю.
Лиза распахнула дверь на ладонь и выставила вперед пистолет. Толпа мгновенно притихла. Несколько человек закрыли рты ладонями.
Она осторожно шагнула за порог.
Лазарев двинулся следом, также с оружием наизготовку.
— Что происходит? — крикнул он. — Где Авва?
Люди зашептался громче, но не отвечали, а только отводили взгляд.
— Я хочу поговорить с Аввой!
Лазарев обвел взглядом жителей.
— Кто-нибудь объяснит, что происходит?!
Вперед вышел пожилой мужчина.
— Артем, дело в том, что… Мы знаем, у вас другие обычаи… Но мы никогда не… Я даже не знаю, как…
— Да хватит мямлить! — взорвался капитан, и мужчина вздрогнул. — Говори, как есть!
— Ну, вы наверное не знали… Но мы никогда не… В общем, мы не знали, что таинство любви можно совершать без… без любви.
Пистолет в руках Лизы дрогнул, а лицо вспыхнуло алым.
— Что ты сказал?.. — выдохнула она.
— Карим, он, наверное, не объяснил Авве… — заикался старик.
Лазарев почувствовал, как по позвоночнику растекается холод. Он полу-обернулся к дому и рявкнул:
— Асманов! Сюда!
Карим появился с винтовкой в руках — все с той же кривой и спокойной ухмылкой — и подошел, будто ничего не произошло.
— Старший сержант Асманов, вы отстранены, — голос Лазарева дрожал от ярости. — Сдать оружие. Руки за голову. Хансен, наручники.
Карим безразлично бросил на землю винтовку, пистолет и кортик, завел руки за голову.
— Это даже не люди, — равнодушно бросил он. — Первобытный зоопарк.
Хансен отпнула его оружие в сторону.
— Как ты мог, — прошипела она. — Конченый дегенерат.
— Она не возражала, — пожал плечами тот. — Ни слова против не сказала.
Колено Лизы врезалось ему в живот, и его согнуло пополам. Следом хрустнула его челюсть. Люди заохали, кто-то завизжал.
— Отставить! — гаркнул Лазарев.
Вдруг Карим резко рванулся в сторону, перекатился, схватил пистолет с земли. Лиза была быстрее. Раздался резкий писк, и Асманов рухнул на спину с аккуратным отверстием во лбу.
Поселенцы стояли, словно окаменев, не издавая ни звука. Их испуганные, непонимающие глаза впились в мертвое тело.
— Твою мать! — выругался капитан. — Свиридов, хватай вещи, на выход. Хансен, нужны носилки.
В вязкой тишине они соорудили полозья, и под тяжелыми взглядами покинули деревню.
Обратный путь они шли молча.
Мимо пролетали серебристые пушинки, вспыхивая в лучах зенитного солнца. За сутки они покрыли всю капсулу блестящим слоем, и она искрилась, будто только что сошла с конвейера.
Они вошли внутрь, уложили тело Карима в медблок.
Лазарев тяжело опустился в кресло пилота, пристегнул ремень и устало выдохнул:
— Через неделю будем дома.
— Дома… — задумчиво повторила Лиза. — В нашем прекрасном цивилизованном обществе.
Она умолкла.
На секунду в ее глазах что-то мелькнуло — сомнение, страх? — и она отпрянула, будто испугавшись собственных мыслей. Затем ее лицо окаменело, она подошла к Лазареву и ровным голосом сказала:
— Я не жду, что кто-то поймет.
Резким движением Лиза вскинула руку и ударила ребром ладони по его шее. Лазарев дернулся, и его тело обмякло в кресле.
Геннадий подскочил, прижался к холодной обшивке капсулы.
— Ты что творишь?!
— Все в порядке, он скоро очнется, — спокойно сказала она. — Я выставлю автопилот и выйду.
— Что? Зачем? — прошептал ученый.
Лиза посмотрела сквозь него — чужим, отстраненным взглядом, и неопределенно повела плечами.
— Этот мир еще не прогнил , — тихо сказала она. — Может, он вылечит и меня.
*****
— Ваша честь, — прокурор победно поднял палец. — Как вы видите, действия старшего лейтенанта Лазарева — это не вопрос квалификации. Это сознательные решения, подорвавшие дисциплину, приведшие к гибели одного и дезертирству второго сержанта. Но главное... — он сделал выразительную паузу, — главное, он создал образ Земли как импульсивной, жестокой расы. Нам понадобятся годы дипломатии, чтобы исправить это впечатление.
— Вы не понимаете! — закричал со своего места Свиридов. — Это не «впечатление»! Это культурный шок масштаба цивилизации! Мы показали им, что насилие — это норма. Мы могли изменить траекторию их развития! Повернуть их историю в сторону, куда они никогда бы не оправились!
— Тишина! — яростно застучал молотком судья.
Но Свиридов уже не мог остановиться:
— И это еще не все! Получив доступ даже к обрывкам наших знаний, они способны перегнать нас технологически! Им достаточно понять принципы! Они смогут создать свои корабли, свое оружие, свои...
— Свиридов! — взревел судья. — Если вы немедленно не успокоитесь…
Что случится, если тот не успокоится, никто не узнал. В зал ворвался взмыленный клерк и, задыхаясь, прокричал:
— Все! Посмотрите в окно, скорее!
Стулья заскрипели. Люди вскочили, столпились у окон. Лазарев подошел последним, раздвинул плечами секретарей и поднял взгляд.
В небе висел корабль.
Корпус пульсировал, будто дышал. По поверхности разбегались светящиеся полупрозрачные волокна, словно нервные импульсы. По бокам проступали гребни — сначала тусклые, но постепенно набирающие огненно-красный цвет.
Раскаленные сегменты развернулись в сторону Земли.
Солнце ударило в металлические пластины, и те вспыхнули ослепительным серебром, окутанным красными отблесками заката.