Воздух в библиотеке Ордо Фавониус был всегда одним и тем же – густым, спокойным и пропитанным мудростью веков. Для Путешественника, вечно мечущегося между мирами и битвами, это место стало тихой гаванью. И не в последнюю очередь из-за неё.

Лизы Минчи.

Она была воплощением порядка и строгости. Её фирменная улыбка, одновременно приветливая и предупредительная, её чёткий голос, заставлявший самых отпетых рыцарей выпрямлять спины, и её неутомимая забота о бесценных томах. Для него, прочитавшего уже немало книг в своих странствиях, она была живым воплощением самой литературы – прекрасной, глубокой и слегка таинственной.

Их знакомство началось, как и у многих – с просьбы найти конкретный фолиант по истории древних цивилизаций Тевата. Но в отличие от других, Путешественник задерживался после, чтобы задать ещё один вопрос, обсудить прочитанное. Он видел, как её строгий взгляд смягчался, когда речь заходила о любимых произведениях, как в её глазах загорались искорки неподдельного интереса.

Однажды вечером библиотека была пуста. Золотистый свет заходящего солнца пробивался через высокие витражные окна, окрашивая стены рядов книг в теплые, медовые тона. Лиза осталась завершить инвентаризацию.

Путешественник сидел за своим привычным столом, углубившись в сложный трактат о магии Бездны. Он был так сосредоточен, что не заметил, как Лиза подошла совсем близко.

– Ты всё ещё здесь? – её голос прозвучал тихо, не желая нарушать царящую тишину. – Библиотека скоро закроется.

Он вздрогнул и поднял глаза. В этом мягком, вечернем свете она выглядела иначе. Без своей обычной строгой брони, чуть более уставшая, но от этого более… доступная. Прядь каштановых волос выбилась из её аккуратной причёски.

– Простите, Лиза, я совсем забыл о времени. – он улыбнулся, немного смущённо.

– Ничего страшного. Я ценю такое рвение к знаниям. – она ответила, и её губы тронула самая что ни на есть настоящая, не служебная улыбка. Она посмотрела на книгу в его руках. – Сложный материал. Есть вопросы?

Они заговорили. Сначала о книге, потом о магии в целом, о её природе, о том, как она ощущается. Он рассказывал о мирах, где магия чувствовалась иначе, а она, к его удивлению, делилась своими небольшими наблюдениями.

Разговор тек плавно и естественно. Они переместились в её рабочий уголок за прилавком. Он помогал ей расставлять последние книги на верхних полках, чувствуя лёгкий, едва уловимый аромат чернил и лаванды, исходящий от неё.

Когда он передавал ей тяжёлый том, их пальцы случайно соприкоснулись. И не отдернулись. В воздухе повисло напряжённое молчание, густое, как старый переплёт. Он посмотрел в её карие глаза и увидел в них не привычную строгость, а любопытство и лёгкую тревогу.

– Путешественник… – она прошептала его титул, и это прозвучало как заклинание.

Они оставили книгу. И он не удержался. Он прикоснулся к её щеке, проводя большим пальцем по её коже. Она замерла, но не отстранилась. Её веки дрогнули.

– Лиза… – его голос звучал низко и глухо, нарушая священную тишину библиотеки. – Я… я давно хотел это сделать.

И он поцеловал её.

Поначалу это было нежное, вопросительное прикосновение. Но затем она ответила. Её губы оказались на удивление мягкими и отзывчивыми. Она обвила руками его шею, притягивая ближе. Строгая библиотекарша растаяла в его объятиях, уступив место страстной, живой женщине.

Он приподнял её и усадил на край массивного дубового стола, раздвинув стопки аккуратно разобранных бумаг. Их поцелуй стал глубже, жарче. Его руки скользнули под её жилет, ощущая тонкую ткань блузки и тёплое тело под ней.

– Мы… мы не должны… здесь… – попыталась протестовать она, но её слова утонули в новом поцелуе, пока он расстёгивал пуговицы на её блузке.

– Тишина – главное правило библиотеки. – прошептал он ей на ухо, заставляя её содрогнуться от его дыхания на своей шее. – А ты сейчас нарушаешь его.

Он откинул блузку и коснулся губами её ключицы, затем – округлости груди, прикрытой кружевным бюстгальтером. Она откинула голову назад в тихом стоне, её пальцы вцепились в его волосы. Её собственная дисциплина таяла с каждой секундой, уступая место давно забытой, подавляемой страсти.

Он ловко расстегнул лифчик, и тот упал на стол, прикрывая древний манускрипт. Её грудь оказалась на удивление пышной и упругой. Он ласкал и целовал её, пока она не застонала громче, забыв обо всём на свете.

Её руки потянулись к его одежде, срывая с него куртку, торопливо расстёгивая ремни и пуговицы. Её прикосновения были жаждущими, уверенными. Она хотела его так же сильно.

Вскоре они стояли друг перед другом, почти обнажённые, в святилище знаний, освещённые последними лучами солнца и зарождающимся лунным светом. Он уложил её на свой собственный плащ, расстеленный на столе среди книг и свитков.

Он вошёл в неё медленно, давая ей привыкнуть, глядя в её глаза, полные невыразимых эмоций. Она обняла его ногами за спину, притягивая глубже, и тихо вскрикнула от наслаждения, смешанного с лёгкой болью.

Их ритм задавался не страстью дикости, а страстью глубокого, давно зревшего чувства. Каждое движение было осознанным, каждое прикосновение – говорящим. Он покорял её, как неизведанные земли, а она открывала ему тайны, скрытые под строгой оболочкой.

Тишину библиотеки теперь нарушали лишь их прерывистое дыхание, тихие стоны Лизы, приглушённые его поцелуями, и мягкий скрип старого дубового стола. Она была удивительно страстной и отзывчивой, её тело, обычно закованное в костюм, теперь изгибалось в объятиях, полностью отдаваясь ему.

Он чувствовал, как её ноги сжимаются на его спине, слышал, как его имя срывается с её губ в момент наивысшего наслаждения, и это свело его с ума. Он погрузился в неё окончательно, и они достигли кульминации вместе, словно завершая идеально написанную главу.

Наступила тишина. Их тяжёлое дыхание постепенно утихало. Он лежал на ней, боясь раздавить, но она не отпускала, обнимая его и нежно целуя. За окном полностью стемнело, и библиотеку освещал только серебристый свет луны.

Он поднялся и помог ей сесть. Её волосы были растрёпаны, щёки пылали румянцем, а глаза сияли таким счастьем, которого он у неё никогда не видел.

Ну вот… – она сказала с лёгкой, счастливой улыбкой, оглядывая лёгкий хаос на столе. – Я сама нарушила свой порядок ценнейших книг.

Самая ценная книга в этой библиотеке, – прошептал он, целуя её в макушку, – это ты. И я только что прочитал самую прекрасную её главу.

Она рассмеялась, и этот звук был прекраснее любой музыки. Они знали, что это только начало их истории.


Послесловие:

Понравилось? А хочешь эротический роман с захватывающим сюжетом? Жми сюда: https://author.today/reader/449565 (Тетрадь Желаний)

Загрузка...