Вечерний Петербург, словно старый аристократ, закутывался в шаль сумрака, скрывая в тенях свои тайны и страсти. Яков, вернувшись в своё просторное поместье на набережной Фонтанки, ощущал привычную усталость после напряжённого дня в Третьем Отделении. Слуги, как всегда, предугадывали его желания: ужин был уже готов и подан с безупречной учтивостью. Насытившись, Яков присел у камина, где потрескивали дрова, отбрасывая причудливые тени на стены. Размышления о последних событиях прервал доложенный служанкой визит: приехал слуга из дома его родителей.
"Что могло случиться?" – промелькнуло в голове у Якова. Он не любил внезапные визиты, особенно от родных, чья жизнь, как правило, протекала в провинциальном спокойствии.
В просторном холле, освещенном мягким светом люстры, стоял запылённый дорожный слуга, сжимая в руках какой-то свёрток и письмо.
— Господин, ваша матушка и батюшка велели отдать её вам, — произнес слуга, склонив голову и протягивая свёрток.
— Кого её? – удивленно спросил Яков, принимая легкий, но ощутимый вес в руки. Развернув ткань, он отшатнулся, словно от удара. В свёртке лежал ребёнок, на вид которому не было и недели. Маленькое личико сморщилось во сне, а крошечные пальчики судорожно сжимались.
— Они просили передать еще и письмо, — добавил слуга, протягивая сложенный конверт с сургучной печатью.
Яков, прижимая к себе свёрток, словно хрупкую драгоценность, взял письмо дрожащей рукой. Его взгляд был прикован к спящему младенцу, а в голове роились вопросы. Он отпустил слугу и как можно быстрее ушел в кабинет. Закрыв дверь, Яков опустился в кресло, не отрывая взгляда от ребёнка. Только убедившись, что малышка спит, он вскрыл письмо.
Санкт-Петербург, 14 июля 18XX года
Любезный Яков,
Письмо сие дается нам с превеликим трудом и горечью в сердце, но долг родительский велит нам сообщить тебе весть, что изменит жизнь нашу и твою навеки.
Неделю тому назад на свет явилась Алиса, сестра твоя. Но радость от рождения ее не продлилась долго. Дитя сие отмечено печатью, от коей кровь стынет в жилах. В народе поговаривают, что такие дети – посланники нечистой силы, проклятие на наш род.
Прости нас, сын, но мы не в силах растить и воспитывать сие дитя. Мы не можем допустить, чтобы суеверия и страх омрачили нашу жизнь и будущее твоих братьев. Мы не можем позволить, чтобы тень проклятия пала на наш дом.
Сердце наше разрывается от боли и стыда, но решение принято. Мы отдаем Алису на твое попечение. Ты – старший, сильный и рассудительный. Мы верим, что ты сумеешь позаботиться о ней, оградить ее от людской злобы и предрассудков.
Прощай, сын. Прости нас за нашу слабость и малодушие. Да пребудет с тобой милость Божья.
С глубочайшим сожалением и болью в сердце,
Твои родители,
Петр и Елизавета Гуровы.
Прочитав письмо, Яков не мог поверить своим глазам. Бросить новорожденного ребёнка, да еще и из-за суеверий! Его всегда отличала трезвость ума, но даже он не мог сдержать волну возмущения, захлестнувшую его. "Нечистая сила," "проклятие" – какой вздор! Неужели его родители, люди, которых он всегда считал разумными и добрыми, могли поверить в подобную чушь?
В этот момент малышка зашевелилась и открыла глаза. Яков замер. Один глаз был ярко-голубым, словно кусочек летнего неба, а другой – багрово-красным, словно тлеющий уголёк. Эта странная гетерохромия завораживала и пугала одновременно. В голове всплыли истории о ведьмах и колдунах, о детях, отмеченных дьяволом. Но, взглянув в эти невинные глаза, Яков отбросил все предрассудки.
"Это всего лишь ребёнок," – подумал он, – "маленькая девочка, нуждающаяся в защите и любви."
В душе Якова боролись противоречивые чувства. С одной стороны, он был в ярости на родителей за их жестокость и малодушие. С другой – чувствовал прилив нежности и ответственности за эту крошечную жизнь, внезапно свалившуюся на его плечи. Он, блестящий следователь, привыкший к логике и анализу, вдруг оказался перед лицом совершенно новой, непостижимой задачи.
В этот момент Яков принял решение. Он не позволит, чтобы Алиса стала жертвой людских предрассудков и страхов. Он вырастит её в любви и заботе, оградит от зла и научит быть сильной и независимой.
Он позвал служанку и попросил принести все необходимое для ухода за младенцем. В её глазах мелькнуло удивление, но она, будучи верной слугой, молча выполнила приказ.
Пока служанка хлопотала, Яков рассматривал Алису. Она была такой маленькой и хрупкой, но в её необычных глазах уже читалась какая-то внутренняя сила.
— Не бойся, малышка, — прошептал он, — Я буду рядом. Я не позволю никому обидеть тебя.
Так началась новая глава в жизни Якова Гуро. Он, блестящий следователь, известный в определенных кругах своим острым умом и склонностью к гедонизму, стал опекуном маленькой Алисы, девочки с глазами разного цвета, рожденной под знаком таинственности и предрассудков. Он поклялся защитить её от этого мира, даже если это потребует от него отказаться от прежней жизни и взглянуть на мир другими глазами. Он сделает всё, чтобы она была счастлива. Она будет самым главным в его жизни. И ему было плевать, что скажут другие.
Первое время было непросто. Яков, привыкший к ночным бдениям и светским раутам, теперь жил по графику новорожденной. К его удивлению, Алиса была тихим ребенком. Она почти не плакала, но часто, просыпаясь ночью, просто смотрела своими разными по цвету глазами в темноту. Тогда Яков брал её на руки и, качая, напевал старинные колыбельные, которые помнил из детства. Его голос, обычно властный и уверенный, становился мягким и нежным, словно бархат. Он рассказывал ей истории о далёких странах, о смелых рыцарях и прекрасных принцессах, о тайнах вселенной и загадках человеческой души.
Днём, пока Яков был на работе, заботу об Алисе брали на себя служанки. К его облегчению, они приняли девочку без предрассудков. Может быть, они не верили в суеверия, или, может быть, просто были добрыми женщинами, но они ухаживали за Алисой с нежностью и вниманием, словно за собственной дочерью. Они купали её, кормили, меняли пеленки и рассказывали сказки.
Год пролетел незаметно. Алиса росла на удивление быстро. Вскоре она уже ползала по особняку, путаясь ножками в длинном платьице. Она исследовала каждый уголок, трогала всё своими маленькими пальчиками и улыбалась во весь рот, обнажая первые зубки. Её смех, звонкий и чистый, наполнял дом радостью и светом.
Яков, возвращаясь с работы, забывал обо всех проблемах и заботах, стоило ему увидеть Алису. Он брал её на руки, подбрасывал в воздух и кружил по комнате. Она визжала от восторга, а он чувствовал, как сердце его наполняется любовью и теплом.
Но, несмотря на все радости, Яков не мог не замечать, как на Алису смотрят другие люди. Когда он выводил её на прогулку в парк, прохожие бросали на них странные взгляды. Некоторые шептались за спиной, а кто-то даже крестился. Особенно пугались дети, увидев её глаза разного цвета. Яков старался не обращать на это внимания, но в душе его росло беспокойство. Он понимал, что Алиса не сможет вечно жить в изоляции, но и не хотел подвергать её жестокости этого мира.
Однажды, гуляя по парку, они встретили пожилую женщину с тростью. Она остановилась перед ними и внимательно посмотрела на Алису. В её глазах не было ни страха, ни отвращения, только любопытство.
— Какая необыкновенная девочка, — произнесла она тихим голосом. — У неё глаза, словно у ангела и демона.
Яков напрягся, готовый защитить Алису от возможных нападок. Но женщина лишь улыбнулась и протянула руку к девочке.
— Не бойтесь, я не причиню ей вреда, — сказала она. — Я просто хочу посмотреть на неё поближе.
Яков, немного поколебавшись, позволил ей подойти. Женщина коснулась щеки Алисы своей морщинистой рукой и прошептала:
— Она отмечена, но не проклята. Она – избранная. Ей предстоит великое будущее.
С этими словами она развернулась и ушла, оставив Якова в полном недоумении. Что она имела в виду? Что значит "избранная"? И какое будущее ждет Алису?
Яков не был суеверным человеком, но он не мог отрицать, что Алиса – необычная девочка. В её глазах было что-то такое, что не поддавалось объяснению.
***
С того дня, как верный слуга Прохор, словно драгоценную ношу, внес в дом новорожденную Алису, минуло три года. Три года, что пролетели для Якова Петровича Гуро, как один миг, наполненный заботами, тревогой и несказанной радостью. Трехлетняя Алиса оказалась вихрем энергии и любопытства, сметавшим все на своем пути. Особняк, некогда тихий и чопорный, теперь гудел от ее звонкого смеха и топота маленьких ножек.
Алиса росла, превращаясь в маленькую леди с ангельским личиком и озорными искорками в глазах. Ее белоснежные волосы, подобно облаку, обрамляли нежное лицо, а глаза… Ах, эти глаза! Один – небесно-голубой, другой – багряно-красный, словно два драгоценных камня, вставленных в оправу детской невинности.
Родители Алисы… Яков старался не думать о них. Бежали, бросив младенца на пороге его дома, словно подкидыша. Мать, поговаривали, боялась необычной внешности дочери, шептались, что такой ребенок – проклятие. В обществе, где суеверия и предрассудки цвели пышным цветом, девочка с красным глазом стала бы изгоем. Отец… отец просто последовал за женой, оставив Якова одного справляться с этим нелегким бременем.
Яков, будучи человеком рациональным и прагматичным, отбросил все глупые предрассудки. Он видел в Алисе не проклятие, а чудо, дар свыше. Он поклялся защищать ее от жестокости мира, дать ей любовь и воспитание, которого она заслуживала.
Дни Якова проходили в заботах о службе и о маленькой сестренке. Он пропадал в Третьем отделении, распутывая самые запутанные преступления, а Алиса оставалась под присмотром многочисленной прислуги, которая души в ней не чаяла.
Стоило Якову переступить порог дома, как Алиса, словно стрела, вылетала из своих покоев, бросалась ему на шею и начинала взахлеб рассказывать о своих приключениях за день.
— Яков! Яков! — щебетала она, теребя его сюртук. — Я видела кошку на крыше! А еще тетя Фекла научила меня плести косички! А еще…
Яков улыбался, прижимая ее к себе. Он слушал ее, завороженный, радуясь каждому слову, каждому жесту. В эти моменты он забывал о своей тяжелой работе, о темных сторонах жизни, о той боли, которую ему причинили родители. Алиса была его светом, его надеждой, его всем.
Он часто наблюдал, как Алиса играет с горничными, как она исследует каждый уголок особняка, заглядывает в старые сундуки, расспрашивает кучера о лошадях. Она была неутолимо любопытна, жаждала знаний и новых впечатлений. Якову это нравилось. Он хотел, чтобы Алиса росла образованной и независимой, чтобы она умела мыслить и принимать собственные решения.
Яков давно задумал сделать Алисе особенный подарок. Он видел, как она завороженно слушает сказки, которые ей читала старая няня Арина, особенно сказки о прекрасных принцессах, живущих в волшебных замках. Однажды, услышав, как Алиса мечтательно вздыхает о кукле-принцессе, Яков решил, что это будет идеальный подарок.
Он обратился к лучшему мастеру Петербурга, заказав фарфоровую куклу, нежную и прекрасную, словно сама Алиса. Мастер работал над куклой целый месяц, вкладывая в нее душу и талант. И вот, наконец, кукла была готова.
Яков с нетерпением ждал вечера, когда сможет вручить Алисе долгожданный подарок. Он приказал Прохору спрятать куклу в его кабинете и ни под каким предлогом не показывать ее Алисе.
Вечером, после ужина, Яков пригласил Алису в свой кабинет. Она вошла, держа в руках плюшевого медвежонка, с любопытством оглядываясь по сторонам.
— Яков, зачем ты меня позвал? — спросила она, усаживаясь в кресло напротив его стола.
Яков улыбнулся и достал из-под стола большую коробку, перевязанную атласной лентой.
— Это для тебя, Алиса, — сказал он, протягивая ей коробку.
Алиса ахнула от восторга. Ее глаза загорелись, словно две звезды. Она схватила коробку и начала торопливо развязывать ленту.
Когда коробка была открыта, Алиса замерла. Внутри лежала фарфоровая кукла, прекрасная и изящная, словно настоящая принцесса. У куклы были мягкие, розовые волосы, уложенные в локоны, и большие, светлые глаза с длинными ресницами. На голове красовалась корона из жемчуга и кристаллов, а на теле – великолепное платье в пастельных тонах, украшенное вышивкой и кружевами.
— Ой, какая красивая! — прошептала Алиса, вынимая куклу из коробки. — Она такая… такая… волшебная!
Яков смотрел на нее, не в силах сдержать улыбку. Он был счастлив, что смог доставить ей столько радости.
— Как ты ее назовешь? — спросил он.
Алиса задумалась на мгновение, а затем ответила:
— Шарлотта! Ее будут звать Шарлотта!
С этого вечера Шарлотта стала верной спутницей Алисы. Она не расставалась с ней ни на минуту, брала ее с собой на прогулки, усаживала за стол во время обеда и укладывала спать рядом с собой. Алиса разговаривала с Шарлоттой, рассказывала ей свои секреты и мечты, делилась своими радостями и печалями.
Яков радовался, видя, как Алиса привязалась к кукле. Он понимал, что Шарлотта – это не просто игрушка, а настоящий друг, который будет поддерживать ее и утешать в трудные моменты.
Однажды, гуляя с Алисой в саду, Яков заметил, как она пристально смотрит на пролетавшую мимо бабочку.
— Яков, а почему у бабочки такие красивые крылья? — спросила она.
Яков улыбнулся и опустился на корточки рядом с ней.
— Потому что Бог любит красоту, Алиса, — ответил он. — Он создал этот мир прекрасным, чтобы мы могли любоваться им и радоваться жизни.
Алиса задумалась на мгновение, а затем спросила:
— А почему тогда люди такие злые? Почему они бросили меня?
Яков нахмурился. Он знал, что этот вопрос рано или поздно возникнет. Он не хотел лгать Алисе, но и не хотел рассказывать ей всю правду.
— Не все люди злые, Алиса, — ответил он, обнимая ее за плечи. — Просто некоторые из них не понимают, что такое любовь и доброта. Но ты не должна на них обижаться. Ты должна быть сильной и мудрой, и доказывать им, что мир может быть другим.
Алиса посмотрела на него своими большими, выразительными глазами.
— Я буду стараться, Яков, — сказала она. — Я буду хорошей девочкой и буду любить всех людей.
Яков прижал ее к себе еще сильнее. О способностях сестренки Яков узнал совершенно случайно, при обстоятельствах, которые заставили его содрогнуться. В тот злополучный день ему предстояло отбыть в командировку на пару дней. Дело государственной важности, не терпящее отлагательств. Обычно Алиса спокойно отпускала его, зная, что он вернется. Она привыкла к его кратковременным отлучкам, доверяя заботе слуг и верной Шарлотте. Но в этот раз все было иначе.
Алиса, доселе покорная и спокойная, вдруг вцепилась в его ногу мертвой хваткой. Ее маленькое личико исказилось от плача, из глаз градом покатились слезы. Никогда прежде Яков не видел ее в таком состоянии. Сердце его сжалось от тревоги.
— Алисочка, что случилось? — спросил он, опускаясь на колени перед ней. — Почему ты плачешь? Мне нужно уехать по работе, но я скоро вернусь. С тобой останутся тетя Фекла, дядя Прохор и Шарлотта. Они позаботятся о тебе.
Алиса, захлебываясь слезами, покачала головой.
— Нет… Нет, Яков… Ты не вернешься больше… Я видела…
Яков нахмурился, пытаясь понять смысл ее слов. Что она видела? Что она имеет в виду?
— Видела что, Алиса? — спросил он, мягко вытирая ее слезы. — Что ты видела?
Алиса ничего не ответила. Она лишь продолжала плакать, крепко обнимая его ногу. Яков попытался ее успокоить, уговаривал, убеждал, но все было напрасно. Она словно предчувствовала что-то ужасное, непоправимое.
В тот же день у малышки поднялась высокая температура. Жар словно опалил ее изнутри, превратив маленькое ангельское личико в пылающий уголек. Яков, не раздумывая, отменил свою поездку. Он не мог оставить Алису в таком состоянии. Он позвал доктора, который прописал ей лекарства и велел соблюдать постельный режим.
Яков провел всю ночь у постели Алисы, прикладывая к ее лбу холодные компрессы и нашептывая ей успокаивающие сказки. Он молился, чтобы она поскорее поправилась, чтобы ее страшные предчувствия оказались лишь плодом больного воображения.
Прошло два дня. Алиса постепенно шла на поправку, хотя все еще оставалась слабой и вялой. Яков, облегченно вздохнув, уже начал подумывать о том, чтобы вернуться к работе.
И тут пришло письмо из Третьего отделения императорской канцелярии. Письмо, которое повергло его в ужас.
Все, кто должны были ехать с ним в командировку, все, кто отправились без него, мертвы. Они погибли в результате несчастного случая – их экипаж перевернулся, упав в реку. Никто не выжил.
Яков читал письмо, не веря своим глазам. Он не мог поверить, что судьба его товарищей сложилась так трагически. Но еще больше его потрясло другое – слова Алисы, ее предчувствие, ее плач в тот злополучный день. Она видела это. Она знала, что случится.
В тот момент Яков понял, что Алиса – не просто обычная девочка. Она обладает даром, даром предвидения, даром, который может спасать жизни. Яков решил никому не рассказывать о способностях Алисы. Он понимал, что в обществе, где суеверия и предрассудки все еще сильны, ее могли бы счесть ведьмой, проклятой, одержимой. Он не мог допустить, чтобы с ней случилось что-то плохое. Он поклялся оберегать ее от жестокости мира, защищать ее от всех опасностей, которые могут ей угрожать.
Он уволил старую няню Арину, которая, как он узнал, шептала Алисе на ночь страшные сказки о ведьмах и колдунах. Он нанял для нее новую гувернантку – молодую образованную девушку по имени Софья, которая умела читать, писать, говорить на нескольких иностранных языках и знала толк в науках. Он хотел, чтобы Алиса росла в атмосфере любви, добра и знаний.
Яков стал еще более внимательным к Алисе. Он старался проводить с ней как можно больше времени, играл с ней, читал ей книги, рассказывал ей истории. Он хотел, чтобы она чувствовала себя любимой и защищенной.
Он стал наблюдать за ней, изучать ее поведение, пытаться понять, как именно проявляется ее дар. Он заметил, что Алиса часто видит цветные ореолы вокруг людей, что она чувствует их эмоции, даже если они пытаются их скрыть. Он заметил, что она иногда переживает обрывки воспоминаний, связанных с определенными местами или предметами.
Он заметил, что Алиса, играя в саду, часто замирает, глядя на проходящих мимо людей. Ее глаза становятся задумчивыми, словно она видит что-то, недоступное другим. Яков заметил, что вокруг некоторых людей она видит цветные ореолы, словно ауру, окружающую их тела. Цвета эти менялись в зависимости от настроения человека, от его мыслей и чувств.
Он также заметил, что Алиса очень чувствительна к чужим эмоциям. Она может почувствовать грусть, печаль, злость или радость, даже если человек пытается скрыть их. Она словно читает их мысли, словно видит их душу.
Иногда, находясь в старых комнатах особняка, Алиса вдруг начинает переживать обрывки воспоминаний, связанных с этими местами. Она видит картины прошлого, слышит голоса людей, которые когда-то жили здесь. Она словно путешествует во времени, погружаясь в историю этих стен.
На удивление Якова, Алиса сама, без посторонней помощи, начала учиться управлять своими силами. Она поняла, что может контролировать свои видения, направлять свои мысли и чувства. Она научилась защищать себя от негативных эмоций и концентрироваться на позитивных.
Малышка была неразлучна со своей куклой Шарлоттой. Она везде ходила с ней, гуляла в саду, обедала за столом и укладывала спать рядом с собой. Шарлотта была ее верным другом, ее доверенным лицом, ее собеседником. Алиса рассказывала ей свои секреты, делилась своими мечтами и переживаниями.
Алиса часто проводила время в конюшне, среди лошадей и других животных. Животные словно чувствовали ее особенность, тянулись к ней, доверяли ей. Лошади позволяли ей гладить себя, гладить их гривы и хвосты. Кошки и собаки ластились к ней, мурлыкали и виляли хвостами.
Когда Якову нужно было уехать в командировку на пару дней, он всегда спрашивал у Алисы, все ли с ним будет хорошо. Если малышка кивала, он мог спокойно ехать, зная, что с ним ничего не случится. Если же она хмурилась и говорила, что ему лучше остаться, он отменял поездку, доверяя ее предчувствию.
В один из дней, вернувшись из очередной командировки, Яков заметил, что Алиса его не встречает. Обычно она выбегала ему навстречу, бросалась на шею и начинала рассказывать о своих приключениях за день. Но сегодня ее не было видно.
Яков спросил у служанок, где Алиса. Они сказали, что малышка сегодня после прогулки даже не ужинала и не обедала. Она была грустной и молчаливой, отказывалась от еды и игр.
Яков почувствовал тревогу. Он поспешил в комнату Алисы.
Алиса сидела на кровати, обнимая Шарлотту. Ее взгляд был устремлен в окно, но, казалось, она ничего не видит.
— Алиса, все хорошо? — спросил Яков, войдя в комнату.
Алиса вздрогнула, словно очнувшись от сна. Она повернула голову к Якову и посмотрела на него своими большими, грустными глазами.
— Братик, скажи…я проклята? — спросила она, закрывая левый, багряный глаз рукой.
Якова словно ударили под дых. Он не ожидал такого вопроса. Он знал, что рано или поздно Алиса столкнется с предрассудками и суевериями, но не думал, что это произойдет так скоро.
— Что ты такое говоришь, Алиса? — спросил он, стараясь говорить спокойно. — Кто тебе сказал такую глупость?
— Сегодня,… когда я гуляла в саду… — начала Алиса, запинаясь. — Там были другие дети,… Они играли… Я хотела с ними поиграть.… Но они убежали от меня… Они кричали, что я ведьма,… что у меня глаз дьявола,… что я проклята…
Яков почувствовал, как в его груди поднимается волна гнева. Он готов был разорвать на куски тех детей, которые посмели обидеть Алису.
— Не слушай их, Алиса, — сказал он, обнимая ее. — Они просто глупые и невежественные дети. Они не понимают, что ты особенная, что ты прекрасная, что ты добрая.
— Но почему у меня один глаз красный? — спросила Алиса, всхлипывая. — Почему я не такая, как все?
Яков вздохнул. Он понимал, что пришло время рассказать Алисе правду. Правду о ее родителях, о ее даре, о том, почему она не такая, как все.
— Алиса, — сказал он, беря ее за руки. — Ты не проклята. Ты особенная. У тебя есть дар, который делает тебя уникальной. Твой красный глаз – это не признак проклятия, это признак твоей силы.
— Но мои родители… они бросили меня… потому что я проклята… — сказала Алиса, глядя на Якова со слезами на глазах.
— Это неправда, Алиса, — ответил Яков, глядя ей прямо в глаза. — Твои родители… они были напуганы. Они не понимали, что у тебя есть дар. Они боялись, что общество не примет тебя, что тебя будут преследовать и ненавидеть. Но это не значит, что они тебя не любили. Они просто хотели защитить тебя.
— Но почему они не остались со мной? — спросила Алиса, всхлипывая.
— Потому что они думали, что я смогу лучше о тебе позаботиться, — ответил Яков. — Они знали, что я люблю тебя, что я никогда не брошу тебя, что я сделаю все, чтобы ты была счастлива.
Алиса замолчала, обдумывая слова Якова. Она смотрела на него своими большими, доверчивыми глазами, словно пытаясь понять, говорит ли он правду.
— Ты правда любишь меня, Яков? — спросила она, тихо.
— Больше всего на свете, Алиса, — ответил Яков, обнимая ее. — Ты – самое дорогое, что у меня есть. Я никогда не позволю никому причинить тебе боль. Я всегда буду рядом с тобой, чтобы защитить тебя и поддержать тебя.
Алиса прижалась к Якову, чувствуя его тепло и любовь. Она поверила ему. Она поняла, что он никогда не предаст ее, что он всегда будет ее самым верным другом и защитником.
— Я тоже люблю тебя, Яков, — прошептала она.
Яков поцеловал ее в лоб и сказал:
— А теперь давай забудем о глупых детях и их злых словах. Ты – моя маленькая принцесса, и я не позволю никому обижать тебя.
Он достал из шкафа ее любимую книгу сказок и начал читать ей вслух. Алиса слушала его, засыпая в его объятиях.
Яков смотрел на нее, любуясь ее нежной красотой. Он знал, что впереди их ждет много трудностей и испытаний. Но он был готов ко всему.
Шло время. Алиса росла, превращаясь из маленькой девочки в юную леди. Ее ангельская красота расцветала, затмевая все вокруг. Ее глаза, один лазурный, другой – цвета рубина, привлекали внимание, вызывая смешанные чувства: восхищение, страх, любопытство.
Алиса научилась не обращать внимания на взгляды людей, на их шепот за спиной. Она знала, что многие считают ее странной, проклятой, даже опасной. Но она также знала, что есть люди, которые любят ее, ценят ее и верят в нее. И этого ей было достаточно.
Яков нанял для нее самых лучших учителей. Лучшие профессора из университета, известные художники и музыканты, опытные лингвисты – все они приходили в особняк Гуро, чтобы обучать Алису. София также продолжала заниматься с ней, преподавая историю, литературу и философию.
Алиса была очень прилежной ученицей. Она жадно впитывала знания, словно губка воду. Она обладала острым умом, прекрасной памятью и невероятной интуицией. Она схватывала все на лету, удивляя своих учителей своей сообразительностью и любознательностью.
За год учителя обучили ее многому. Она знала несколько иностранных языков, разбиралась в математике и физике, увлекалась историей и искусством. Она умела играть на фортепиано, рисовать пейзажи и писать стихи.
Но помимо традиционных наук, Алиса также изучала свой дар. Яков помогал ей развивать свои способности, направляя ее и предостерегая от ошибок. Он научил ее контролировать свои видения, управлять своими эмоциями и защищаться от негативного воздействия.
Алиса научилась видеть ауры людей, различать их цвета и понимать их значение. Она научилась чувствовать чужие эмоции, даже если они тщательно скрыты. Она научилась переживать обрывки воспоминаний, связанных с местами и предметами, и извлекать из них полезную информацию.
Она могла предвидеть будущее, хотя ее видения были часто неясными и туманными.
Яков гордился Алисой. Он видел, как она растет и развивается, как она становится сильнее и увереннее в себе. Он знал, что она обладает огромным потенциалом, что она может изменить этот мир к лучшему.
Алиса также помогала Якову по работе. Она использовала свой дар, чтобы предсказывать результаты деловых переговоров, находить потерянные вещи и раскрывать обман. Яков доверял ее интуиции, зная, что она никогда не ошибается.
Он стал брать ее с собой на деловые встречи, представляя ее как свою помощницу и советницу. Поначалу партнеры Якова были удивлены и даже смущены появлением девочки с разноцветными глазами. Но вскоре они убеждались в ее уме и проницательности и начинали относиться к ней с уважением.
Однажды Яков должен был заключить важный контракт с иностранным купцом. Условия контракта были очень выгодными, но Яков сомневался в честности купца. Он чувствовал, что тот что-то скрывает.
Он попросил Алису посмотреть на купца и сказать, что она о нем думает. Алиса посмотрела на купца своим пронзительным взглядом и сказала:
— Он лжет. Он хочет обмануть тебя. Он не собирается выполнять условия контракта.
Яков послушался Алису и отказался от заключения контракта. Через несколько дней он узнал, что купец действительно был мошенником и обманул многих других бизнесменов.
Яков был благодарен Алисе за ее помощь. Он понимал, что она спасла его от больших убытков и позора. Он ценил ее дар и старался использовать его во благо.
Несмотря на свой дар, Алиса оставалась обычной девочкой. Она любила играть в куклы, читать сказки, гулять в саду и кататься на лошадях. Она дружила с Софией и другими слугами, которые относились к ней с любовью и заботой.
Она обожала животных, особенно лошадей. Она проводила много времени в конюшне, ухаживая за ними и разговаривая с ними. Лошади чувствовали ее любовь и отвечали ей взаимностью.
У нее была любимая лошадь – гнедой жеребец по кличке Ветер. Она часто каталась на нем по окрестностям, наслаждаясь свободой и красотой природы. Ветер понимал ее без слов, чувствовал ее настроение и выполнял все ее команды.
Алиса была счастлива в особняке Гуро. Она чувствовала себя любимой, защищенной и нужной. Она знала, что Яков всегда будет рядом с ней, что он никогда не оставит ее в беде.
Вечера в особняке Гуро обычно проходили тихо и спокойно. После ужина Яков и Алиса собирались в библиотеке, где читали книги, играли в шахматы или просто беседовали у камина. Атмосфера была наполнена теплом и уютом, словно время замедляло свой ход.
В один из таких вечеров, за ужином, Алиса, как обычно, тихонько разговаривала со своей куклой Шарлоттой. Яков, занятый своими мыслями, поначалу не обратил на это внимания. Но вдруг он услышал обрывок фразы, заставивший его насторожиться.
— Нет, я не могу у братика такое спросить, — сказала Алиса, наклонившись к Шарлотте.
Яков приподнял бровь. Что такого Алиса стеснялась спросить у него? Он знал, что она очень любознательная девочка, и что у нее всегда возникает множество вопросов. Но обычно она не боялась спрашивать его обо всем на свете.
— Алиса, ты что-то хотела спросить? — спросил Яков, откладывая вилку.
Алиса вздрогнула, словно ее застали врасплох. Она подняла на Якова свои большие, невинные глаза и покраснела.
— Ну… да… — пробормотала она, запинаясь. — Просто… мне стало интересно…
— Что именно тебе стало интересно? — спросил Яков, улыбаясь.
Алиса замялась, теребя край своей салфетки. Она явно колебалась, не зная, стоит ли задавать этот вопрос.
— Братик, а как может быть любовь между двумя мальчиками? — выпалила она, наконец, и тут же опустила голову.
Яков чуть не подавился вином, которое как раз собирался выпить. Он закашлялся, стараясь скрыть свое замешательство.
Он не ожидал такого вопроса от Алисы. В обществе того времени разговоры о любви между мужчинами считались непристойными и запретными. Об этом не говорили вслух, а тем более – в присутствии детей.
Яков был либеральным человеком, и он не осуждал однополые отношения. Он считал, что каждый человек имеет право любить того, кого он хочет, независимо от его пола. Но он также понимал, что общество не готово к таким идеям, и что Алиса может столкнуться с непониманием и осуждением, если она будет открыто выражать свои взгляды.
Он вздохнул и попытался собраться с мыслями. Как ему объяснить Алисе, что такое любовь между двумя мальчиками, не шокировав ее и не вводя в заблуждение?
— Это сложный вопрос, Алиса, — сказал Яков, стараясь говорить спокойно. — Любовь – это очень сильное чувство, которое может возникнуть между двумя людьми, независимо от того, кто они: мужчина и женщина, мужчина и мужчина или женщина и женщина.
— Но разве это правильно? — спросила Алиса, поднимая на Якова свои любопытные глаза. — Разве мальчик может любить другого мальчика?
— Конечно, может, — ответил Яков. — Любовь не знает границ и предрассудков. Если два мальчика любят друг друга, то это их выбор, и никто не имеет права осуждать их за это.
— Но почему тогда люди говорят, что это неправильно? — спросила Алиса, нахмурившись.
— Потому что многие люди не понимают, что такое любовь, — ответил Яков. — Они думают, что любовь может быть только между мужчиной и женщиной, потому что так принято в обществе. Но это неправда. Любовь – это гораздо больше, чем просто традиции и правила.
— А ты как думаешь, Яков? — спросила Алиса. — Ты считаешь, что это правильно?
Яков посмотрел на Алису и улыбнулся. Он знал, что она ждет от него честного ответа.
— Я считаю, что каждый человек имеет право любить того, кого он хочет, — сказал Яков. — Если два мальчика любят друг друга, и это делает их счастливыми, то я не вижу в этом ничего плохого.
Алиса улыбнулась в ответ.
— Спасибо, Яков, — сказала она. — Теперь я понимаю.
Яков вздохнул с облегчением. Он рад был, что смог объяснить Алисе все так, чтобы она поняла его. Он надеялся, что она запомнит его слова и что они помогут ей в будущем.
— А почему ты спросила об этом, Алиса? — спросил Яков, с любопытством. — Тебе кто-то рассказал об этом?
Алиса покраснела и опустила голову.
— Ну… я просто… видела… — пробормотала она, запинаясь.
— Что ты видела, Алиса? — спросил Яков, настойчиво.
Алиса вздохнула и рассказала Якову о том, что она видела во время прогулки по городу. Она видела двух молодых людей, которые держались за руки и смотрели друг на друга с любовью. Она почувствовала их сильную связь, их взаимное притяжение. Но она также почувствовала, что они скрывают свои чувства от окружающих, что они боятся осуждения.
Яков выслушал Алису и задумался. Он понимал, что Алиса обладает особым даром, что она может видеть и чувствовать то, что недоступно другим людям. Он также понимал, что она очень чувствительная и восприимчивая девочка, и что она может страдать от несправедливости и жестокости этого мира.