Дисклеймер

Все мы чем-то вдохновлялись, и отрицать, что эта история вдохновлена DAO, нет смысла. Но в конце концов, разве мы сейчас не на том сайте, который изначально пилился под жанр, напрямую связанный с играми и вдохновленный ими?

Роман не является фанфиком, не вырос из фанфика. В нем использовано 3 элемента фабулы и 1 элемент мира DAO. В остальном, и герои (всех наклонений и происхождений), и мир, в котором они живут, самодостаточны. Персонажи развиваются и действуют, исходя из имманентных процессов данной истории и никакой другой.

(Добавлю: Троп нейтрального ордена и троп трикстера — это широко известные тропы. Связывать их с DAO бессмысленно, они и там уже ну очень несвежие)


=====


Смотритель Пустоты — 1

ГОЛОС ИЗ ТЬМЫ


ЧАСТЬ I

Ветер на берегу


Глава 1


Близилась полночь. Редгар из даэрдинских Смотрителей Пустоты соскочил с коня близ замка лорда Марелл, бросил поводья конюху. Тот не успел отвести животное и на пять шагов, как к Редгару подошел гарнизонный стражник.

— Милорд рыцарь, — поклонился он, понятия не имея, кто перед ним.

Редгар, сухой, заточенный, словно коготь, затянул с ответом, взглядом обшаривая донжон снизу доверху. Огни на жилом этаже, запах горячей пищи, слышно гомон.

— Милорд рыцарь? — снова позвал солдат.

Редгар не сразу оторвал взгляд от донжона:

— Что-то празднуете?

Страж напрягся: обычно сначала отвечали ему. Он подбоченился и вздернул голову:

— Молодой господин сегодня привез невесту после свадьбы в доме её отца.

Редгар с пониманием хмыкнул. Он не скрывал себя, но в темноте рассмотреть его черты детально было сложно. Без труда угадывались лишь кинжал и одноручник за спиной. Потому Редгар кожей чуял, как стражник насторожен.

— Я не вовремя, но мне нужно передохнуть. Скажи господину Мареллу, лорд-командор Смотрителей пустоты просит приюта до утра.

Услышав звание Редгара, гарнизонный выпрямился и застыл, как гвоздь, вытаращив глаза.

— Г…г… — заикнулся он. — Г-господин ло-лорд-командор! — опомнился, поспешно отдал честь — прижал правый кулак к сердцу и склонил голову.

Редгар снова хмыкнул.

— Ладно тебе. Проводи внутрь.

Страж, все еще заикаясь на: «Д-да, конечно!» повел Редгара к пирующим, сдал с рук на руки сенешалю. Последний отослал стражника обратно на пост, но парень задержался у входа в парадную залу — хоть одним глазком поглядеть еще на этого лорда, при свете огня. Какой он, интересно?

Дождавшись за углом, пока сенешаль заведет гостя внутрь залы, охранник на цыпочках выскользнул из укрытия, подкрался к двери и осторожно приоткрыл.

В нос мгновенно ударил сильный запах вина, специй и горячей еды. Солдат завистливо облизнулся: а им-то в честь новой миледи так, по куску праздничного пирога да пинте эля! Гудящий гвалт и дух шуток, таких особенных, со свадебным оттенком, приятно пощекотал уши, а потом вдруг ослаб и вскоре вовсе затих.

— Охо-хо! — раздался голос молодого господина. Он вскочил, вышел из-за стола, протянул командору руку. — Сам Редгар Тысячи Битв! Честь всему роду принимать такого гостя! Хотя…

Он не успел договорить: отвечая на рукопожатие, Редгар с пониманием засмеялся.

— Не волнуйтесь, я здесь не для того, чтобы собирать новобранцев. Мне просто нужен постой, утром я уеду.

Лорд Марелл, молодой хозяин замка, разулыбался с пониманием, кивнул и жестом пригласил Редгара за стол рядом с собой. Справа от его кресла сидел сподвижник Марелла, которому хватило одного господского взгляда, чтобы подвинуться самому и сдвинуть на одно место всех сидящих следом.

— Рад слышать, что вы пришли не по души моих людей. Но вообще я хотел сказать, что представлял вас несколько иначе.

— Моложе, я думаю? — Редгар протиснулся за стол вслед за хозяином дома.

Лорд Марелл коротко скосил взгляд на гостя. Редгар на вид был ростом в шесть футов от макушки до пят и возрастом лет в тридцать пять. Черные волосы, короче, чем до плеч, носил маленьким хвостом-оборвышем, зато щетину сбривал только со впалых щек, оставляя небольшую бородку. Смуглая кожа, выдававшая бывалого странника, обтягивала угловатые скулы и челюсть. Редгар не был сед, да и серьга в правом ухе всерьез молодила, но Марелл знал, что внешность обманчива: смотрители Пустоты стареют медленно.

— Скорее наоборот, — отозвался он.

Редгар улыбнулся:

— Вы же знаете, как говорят: смотритель стареет после смерти.

— И то верно. Позвольте представить, моя жена леди Данан. Данан, это Редгар Тысячи Битв.

Марелл немного отклонился назад, чтобы Редгар и молодая женщина могли увидеть друг друга и безразлично кивнуть. Как только были соблюдены формальности и почетному гостю принесли приборы, Марелл набросился с вопросами:

— В наших краях нечасто увидишь вашего брата. Куда держите путь, командор?

— Для начала в Цитадель Тайн. Полагаю, вы уже слышали, что король Драммонд велел поднимать орден Смотрителей по всему Даэрдину.

Марелл усмехнулся, потянувшись к кубку с вином.

— Король велел или вы обозначили необходимость, командор?

— Да и необходимость ли? — поддакнул один из дружинников молодого Марелла. — Исчадий пустоты лет сто никто не видел.

— Гномы видят их каждый день, — спокойно опроверг Редгар.

— Ха, гномы! — отмахнулся дружинник. — Как им верить? Кондовым продажникам!

— Вы тут пока поспорьте, — вклинился Марелл, — а от меня чего-то хочет начальник стражи и, кажется, готов обсуждать это даже на празднике.

Он поднялся, осторожно протиснулся между стульями и направился вдаль залы.

— Эх! — от души прихлопнул по ягодицам одну из молоденьких служанок по дороге. Она картинно засмущалась, хотя было видно, что кокетство показное и внимание лорда для неё — лестная привычка.

Редгар, проследив это, вдруг почувствовал себя неловко. Он обернулся к сидевшей через пустое место невесте. Молодая женщина выглядела так, будто оказалась на этом мероприятии по ошибке. Она держалась невозмутимо, оглядывая происходящее с легким снисхождением. У неё было молочно-белое лицо, каждая черта которого — отточена как у статуи. Только глаза — большие, темно-зеленые — блестели недоверием к реальности, которое редко случается у аристократок в подобном положении. Разве её не должны были готовить к браку всю жизнь? Может, конечно, она надеялась на более понимающую партию, но они же не выбирают.

Насыщенное зеленое платье подчеркивало цветущее совершенство молодости — леди едва ли стукнуло двадцать. На ней не было никаких покрывал. Густые, медного оттенка волосы свободно лежали на плечах и спине. Принимая это во внимание, Редгар решил, что из статуса невесты молодая женщина наверняка вышла.

— Мои поздравления, миледи, — обронил он, наблюдая, с каким интересом она взирает на сторонние ухаживания мужа.

— Благодарю, лорд-ма… лорд-командор.

Очевидно, она хотела обратиться иначе, но вовремя одернулась.

— Никогда бы не подумала, что брак — такая занимательная штука. А вы?

А он о браке знал еще меньше. Поэтому непроизвольно его лицо приняло несколько извиняющееся выражение, и Редгар пожал плечами. Данан засмеялась. У неё не было каких-нибудь умилительных черт, вроде ямочек на щечках или маленького ротика с пухлыми губками (или что там еще обычно воспевают барды?) — нет, её лицо, напротив, было образчиком строгих и правильных линий. Но когда леди улыбнулась, это выглядело так открыто, что оторвать взгляд Редгар смог не сразу.

— Если найдете хоть одного Смотрителя, который понимает в браке, дайте знать — я выгоню его из ордена.

Данан развеселилась еще:

— Настолько не соответствует уставным требованиям быть вечно хмурым, измордованным странствием собирателем новобранцев и борцом со злом?

— Вот, значит, какой у меня вид, — хмыкнул Редгар.

— О, конечно нет! — женщина убедительно широко раскрыла глаза. — Вы выглядите намного хуже. Но вы же командор, сам Редгар Тысячи Битв…

Он видел, как вздрагивали её плечи, и поэтому, помотав головой, с улыбкой попросил:

— Леди, пожалуйста, хватит.

Теперь плечом повела она — тоже с глуповатой физиономией, которая никак не шла её чертам — и снова взялась за вино.

Говорить с леди Марелл было абсолютно не о чем (хотя очень хотелось), и в попытках зацепиться хоть за какой-то повод, Редгар снова огляделся в зале. Может, стоит найти сенешаля и напроситься на отдых? Наверное, в такой день это очень невежливо, но он же командор смотрителей, что ему будет?

Молодая женщина слегка наклонилась к гостю и шепнула с тонкой долей иронии:

— Похоже, вы тоже не знаете, что здесь делать?

Редгар от такого заявления немного отодвинулся и уставился на женщину. Та, не оглядываясь, продолжала наблюдать за мужем, который, наконец, оставил в покое служанок и теперь говорил о чем-то с начальником замковой стражи.

Редгар прочистил горло.

— Я думал, для вас это является привычной с детства рутиной, — с искренним интересом предположил Редгар.

Происхождение из низов могло бы объяснить, отчего она не привычна к светским раутам, но Редгар видел аристократические корни Данан во всем, от профиля до отточенности жестов: в том, как она держала осанку и наклоняла голову, как тянулась за кубком с вином и как облизывала губы после глотка.

— Нет, — ответила молодая женщина коротко.

Она отставила бокал, и Редгар впервые обратил внимание на её руки. Если она аристократка, то почему правая выглядит так, будто леди только перед ужином сменила доспех на платье и выпустила из длани меч? Если аристократка, то почему у неё на левой руке такой уродливый массивный браслет?

— У вас очень необычное украшение, госпожа, — протянул Редгар.

Странно, но это замечание заставило прежде уверенную женщину занервничать. Взгляд, направленный прямо, в фигуру супруга, вдруг изменился, черты лица ожесточились, будто лорд Марелл был виноват, что она носит нечто подобное. Данан поправила левую манжету платья, пряча браслет.

— Скорее, колодки.

Она выпила вино до дна и больше попыток поддержать разговор не предпринимала. Редгар почувствовал осадок, какой оставляет чувство необоснованной вины, но лезть не стал. Его к утру все равно тут уже не будет.

Лорд-командор налег на еду — жаркое из свинины с картошкой, вино со специями, свежий хрустящий хлеб и тушеные овощи. В его обычной жизни такие радости встречаются редко, а в последние месяцы — еще реже. На разносолы вроде заморских ягод или разных соусов к картофелю Редгар даже смотреть не стал.

— Вы так и будете сидеть в оружии? — спросил, вернувшись, Марелл.

Редгар застыл с куском хлеба на пути ко рту, уставился на хозяина замка с недоумением: «А в чем проблема?» Наконец, понял, что у него спросили.

— Простите. Должно быть, это не одобряют. Но, думаю, вы поймете, что так правильней.

Марелл согласно кивнул:

— Конечно. Благодаря тому, что ваш брат даже спит с оружием, вся Аэрида еще цела.

Было непонятно, польстил он, съехидничал или был честен. Поэтому Редгар сменил тему к тому, что вызвало в нем интерес:

— Я заметил у вашей жены браслет из ордовира. Говорят, раньше такие делали Стражи Вечного вначале обучения, если не могли совладать с изменениями, которым подвергал их амнирит. Значит ли это, что ваша супруга — воспитанница Цитадели Тайн?

Лицо Марелла, прежде улыбчивое, дрогнуло. Он бросил короткий взгляд на новоявленную супругу и махнул рукой.

— Лучше расскажите, какие вести на юге. Слышал, король собирает людей на берегу?

Редгар кивнул:

— Парталанские корабли прибились совсем недавно таким числом, что стратий Молдвинн не смог выдавить их своими силами. Теперь они укрепляются на берегу. Его величество сейчас там. Пытается, вроде как, держаться переговоров. Парталанцы давно не выступали к нам с воинственными намерениями, а у Даэрдина сейчас откровенно есть проблемы посерьезней.

Марелл качнул головой, будто спрашивая: «Надо же! Что, снова бабкины сказки?»

— Пагуба? — спросил соответствующим тоном.

— От нее не отвертишься, милорд.

— Ох, Бран, — позвал Марелла один из дружинников. — У тебя сегодня брак свершается, а ты талдычишь о ерунде!

— Не говори!

Больше о делах его не спрашивали, чему Редгар был: тому, в чьих жилах не хлещет тьма, не понять, как она зовет и как безошибочно предупреждает. Присматриваясь к молодоженам, командор думал, что для новобрачного Марелл слишком уж не торопится в спальню. Но, с другой стороны, очевидно же, что этот брак был решен без участия молодых людей, и им обоим на него плевать. Так что Редгар предпочел побыстрее доесть, расположиться в покоях, куда его отвел сенешаль, и хотя бы один вечер в месяц (или в год?) не думать об ордене, Пагубе, новобранцах, короле Драммонде, исчадиях пустоты и необходимости созвать командоров на севере.


Редгар подскочил среди ночи. В холодном поту и с пронзительным чувством тревоги во всю грудь: опять ему снится ледяная тьма без лица и имени. Только контур уродливого тела, больше, чем любое человеческое, с крыльями из тени над отвратительным горбом…

«Проклятье! — выругался мужчина про себя. — Решил поспать и не думать о делах, да, лорд-командор?»

Ему, разумеется, никто не ответил, и Ред, будто наудачу, еще раз посетовал в пустоту комнаты:

— Трудно спрятаться от того, что велит долг, если он струится по венам, не так ли?

Скинув с постели ноги, он привел в порядок дыхание. Наклонил голову туда-сюда, стараясь проснуться. Решил пройтись, так будет лучше всего.

Долгие годы в должности лорда-командора и еще более долгие — в судьбине бойца приучили Редгара собираться быстро и полностью. Ничего не забывать, безотчетно, не задумываясь, экипироваться, мастерить припас, седлать лошадь. Вот и сейчас, потуже перетянув ремни портупеи, Редгар крепко подвязал шнурок на волосах и вышел из комнаты. И покуда он спускался из гостевого крыла назад, в парадную залу, его достигал гомон, ничуть не похожий на праздничный.

Это был грубый мужицкий хохот, злой. Редгар понял мгновенно: пьяные мужики развлекаются. Редгар стиснул зубы и сжал кулаки: его это не касается. Но оставаться в доме, где хотя бы в свадебную ночь не смогли соблюсти худо-бедно благовидные порядки, не пожелал. Всю жизнь он в пути или в бою — днем больше, днем меньше, какая разница?

Ред решительно шагнул вперед, чтобы миновать залу, не показываясь в ней. Но едва сделал шаг, двери распахнулись и в хмельном угаре под невыносимый женский вопль вывалился один из дружинников.

— Оу! Ком… команд… др, — растекся он.

Редгар отодвинулся от смрадного запаха.

— Командор! — Лорд Марелл тут же заприметил в открывшемся проеме гостя. — Пошли-ка, командор! На всех хватит!

Не спрашивая, выглянувший опоек втолкнул Редгара внутрь помещения, сам при этом едва не потеряв равновесие. Ред, пронзенный очередным вскриком, оглянулся.

Восемь мужчин, включая Марелла, капитана замкового гарнизона и дружинников, сгрудились над распростертым на полу телом женщины, которую невозможно было не узнать. Она орала до хрипоты, пока между её ног орудовал кто-то из солдат. Вырывалась, пыталась отбиться, но её, раздетую донага, держали, наступая на руки, хватая за ноги, выдирая волосы. Сам Бран Марелл сидел уже за столом, в тунике и без штанов с абсолютно довольной рожей и смотрел, как насилуют его жену.

— Милорд? — Редгар не нашел других слов.

— Поганая сучка заслужила, — припечатал лорд, скалясь. — Давай, Йорв! — подначил он товарища. — Шевелись уже! Тут еще командор хочет!

— Это же ваша жен…

— Грязная шлюха из Цитадели Тайн! Подстилка стражей! Её папаша стряс с меня за шавку целый рудник! РУДНИК! Что хочу, то и делаю! — заприметив, что Данан теряет сознание, Марелл гаркнул. — Эй, Син, ткни её ножом! Или ударь! Пусть придет в себя! Йорв только четвертый, а она уже отрубается!

Кровавая волна ударила Редгару по глазам: если девка из Цитадели, значит, маг. Смог бы ты, скотина, причинить ей вред, не будь на ней ордовирного браслета? Где вообще его достал?!

Ордовир, «погибель мага», — металл, блокирующий всякую чародейскую искру, вычерпали до последнего камня из недр Аэриды еще во времена Древней Империи и войны за Чертог Созидания. Так откуда? Из семейных залежей что ли? Редгар никогда не слышал о несметно богатом и древнем аристократическом клане Марелл. Даже в Королевском Секвенте — попробуй найди такой браслетик! Так откуда и как давно у Марелла оказалась подобная дрянь? Как давно Данан надела его в обмен на клятый рудник? Рудник?!

— Серебра или меди? — глухо спросил Редгар, сам не зная зачем.

Марелл бросил на смотрителя одобрительный взгляд, чуть вытянувшись в лице.

— Хе-е-е, да он наш, ребят! — расплылся лорд отвратительной физиономией. — Ну-ка, Йорв! Свали уже! Пусти командора вперед! Он, чай, для нас Аэриду бережет! Поделимся!

— Но следующий я! — гаркнул Син с ножом наголо.

— Я сказал пустить командора, — припечатал Марелл с блестящими глазами.

Редгар не понимал, что делать, но его уже толкали к распростертой на полу женщине. Она затихла — потому что снова потеряла сознание. Недовольный Йорв, отодвинувшись, пнул безвольное тело. Редгар, присаживаясь, подумал, что для «шлюхи» и «подстилки стражей» у женщины слишком много крови на бедрах.

— Ты глянь, какой растерянный! — пошутил Син. — Чего, командор? Первый раз бабу видишь? Или у вас в ордене вы по мальчикам?

Редгар вдруг опомнился: он на полу, сидит на коленях, и окружен пьяными ублюдками, которые, если он промедлит еще секунду, сами снимут с него оружие, доспехи и штаны. А если он откажется, то кто наутро будет новым лордом-командором? Не то, чтобы Редгар не переживал за жизнь — переживал, даже несмотря на то, что всякий смотритель Пустоты знает с первого дня: естественная смерть — не его участь. Но, в конце концов, Пагуба действительно на пороге, и Даэрдину нужен командор, который поможет королю остановить очередную волну смерти.

Скверно…

Редгар хмыкнул: «скверно»? Скорее, «хуже не придумаешь!» Да и то, слишком деликатно для такой ситуации.

Делать нечего.

Уезжая от короля Драммонда, маги в лагере дали ему всего две сферы телепортации — либо чтобы спастись, либо чтобы немедленно сообщить королю нечто важное, разузнай вдруг Ред подобное. Один такой камень — спрессованная горошина магического минерала — стоил дороже любого из рудников Марелла. Использовать сейчас оставшуюся было очень, очень расточительно, но оставлять все, как есть…

Кому нужна Аэрида, если жизнь в ней настолько чудовищна?

— Ты евнух что ли? — в голосе Марелла прозвучала угроза.

— Да не, стесняется оборвыша! — подшутил Йорв, к которому вернулось алкогольно-хорошее настроение.

Ладно, если Вечный позволит, первый чародей Цитадели Тайн, старый знакомец, выделит командору еще один камушек. Ну, а нет, уж на свежую лошадь лорд-командор Смотрителей может рассчитывать в любом порядочном замке.

— Ты только глупостей не делай, — посоветовал Марелл, вставая.

Он качнул головой дружинникам. Кто был одет, обнажили клинки сразу. Кто уже расслабился, приблизились к разбросанным вещам, чтобы вооружиться.

— Син, я сказал ткни её! — приказал лорд.

Син, испуганно вздрогнув, ткнул Данан ножом в бедро. Потекла кровь, и на несколько мгновений девушка открыла глаза. Проклятье, самое настоящее.

Редгара уже окружили, когда он потянулся к штанам. Дружинники Марелла замерли, наблюдая.

— Ты же понимаешь, — шепнул лорд, — что-либо с нами, либо нам не нужен свидетель.

— Да, — кивнул Редгар. — Я сейчас.

Измучено, теряя смысл происходящего, Данан смотрела на нового мучителя. Редгар заложил палец за пояс штанов, чуть левее пряжки: там, где в маленьком внутреннем кармашке, подшитом к ремню, он обычно хранил сферы телепортации. И надавил.

В одно мгновение вокруг Редгара слабым зеленоватым светом взвился небольшой мерцающий купол.

— Сучий потрох! — Бран Марелл и его люди рванулись к Редгару.

— ПАСКУДА!

— ТВАРЬ!!!

Оскорбления Редгар еще услышал, ощущая приближение врагов. А потом мир заполнила глухая, обволакивающая тишина. Он разглядел в воздухе подрагивающие частицы зеленой пыли. Следом вспыхнул еще один зеленый огонь — женщина, распростертая перед ним, раскрыла удивительно ясные глаза. Потянулась, надеясь уцепиться за Редгара. И прежде, чем купол захлопнулся, утаскивая его из замка Марелл, Ред в ответ схватил леди за щиколотку.

Они очутились на каком-то берегу. Выпали из воздуха на влажную майскую землю. Мерцание зеленой сферы развеялось вокруг них, как легкая волна, гонимая ветром по поверхности озера.

Данан тряхнула головой. Редгар поймал её взгляд и подумал, что для женщины, которая пережила четырехкратное насилие в брачную ночь — в первую ночь — она выглядит слишком целой и вменяемой.

— Сфера, — с пониманием протянула женщина.

У каждой сферы есть маленький, но порой судьбоносный при телепортации секрет. Зеленая заживляет поверхностные повреждения, серебристая отражает все атаки — как магические, так и от оружия, в течение пары секунд, фиолетовая здорово устрашает… Такие вещи всякий чародей знает с детства.

— Послу… — начал Редгар и сделал по направлению к женщине один-единственный, роковой шаг.

Осознав, что нага перед мужчиной, который в числе… в числе ублюдков опустился до наси…

Данан свалилась на задницу и заверещала, отползая.

— Не подходи ко мне! Не подходи! НЕ ПРИБЛИЖАЙСЯ!!!

Вот из-за этого он обычно и не лезет в подобное, мысленно вздохнул командор. Негодный из него герой.

— Данан, оглянись, — мужчина слегка потянулся вперед, но молодая женщина отползла еще.

— НЕ ПРИБЛИЖАЙСЯ, УБЛЮДОК!

— Успокойся! — прикрикнул Редгар. — Я ничего не делаю! Оглянись, говорю! Мы у Цитадели Тайн! Тебе тут помогут!

— Я сказала, не смей приближаться! Какой еще цита… Цитадели? — робко спросила женщина и, сглотнув, заставила себя посмотреть. Высокий каменный шпиль цилиндрического сечения в самом деле пронзал ночное небо, и лунный свет выхватывал из черноты облик сооружения почти до деталей.

Данан перевернулась на четвереньки. Плечи её затряслись. Цитадель. Цитадель… Её выдернули…

Она поджала ноги и закачалась вперед-назад, хныча. Сколь Редгар ни звал, ни уговаривал взять себя в руки, Данан плакала и плакала, обхватив себя руками. Сил у неё осталось — совсем крошка, так что девчонка быстро охрипла. Тогда-то Редгар и потянулся к завязкам доспеха.

— Нет, — затрясла она головой, видя, что мужчина делает. — НЕТ!!!

Она подскочила и побежала, но раненое, истерзанное тело не слушалось. Его ломало нестерпимой болью, и Данан упала на землю под хруст собственных колен. Поползла прямо так. У Редгара сжалось сердце: молодая и гордая, взиравшая на него и на гуляк на пиру с благосклонным снисхождением… Что она сделала такого, что её так обидели и так унизили? Неужели все дело в том клятом руднике, о котором говорил Марелл? Так не отдавал бы и не женился! Или… или причина в том, что Данан — маг? Оскверненная амниритом, изгнанная в Цитадель за врожденные силы?

Редгар настиг её быстро и уже был в одних штанах. Почуяв на себе голые руки, обхватившие со спины, женщина сорвалась в истерику. Она выгибалась, пыталась отбиться, сама не поняла, как, но даже врезала Редгару в щеку. Командор, проявляя воистину божественное терпение, скрутил девчонку, и натянул ей на голову свою рубаху. Она была просалена, воняла потом мужчин, которых Данан ненавидела сейчас больше всего…

Но она все равно надела её. Потому что… потому что оставаться голой было еще хуже.

Остатки обмундирования Редгару пришлось взять в руки. Поджав скарб кое-как к груди, он протянул женщине свободную конечность и качнул головой в сторону шпиля — отсюда до Цитадели было чуть меньше, чем полмили.

— Идем?

Та дрожала, не решаясь.

— Хватит уже. Ты же видишь, что я…

— Сними мой браслет, — потребовала она, успокаиваясь, тихо и ясно. — Сними эту дрянь, и я пойду за тобой, лорд-командор.

Редгар вздохнул. Шагнул к девчонке, протянул руку, чтобы снять украшение, которое едва не сломало (а, может, и сломало) ей жизнь. А потом будто пришел в себя и одернул пальцы. Схватил Данан за запястье и просто потащил.

Чародейка опять захныкала. Все тело пронзала чудовищная боль, браслет все еще делал из нее бессильную рабыню. И, тем не менее, женщина заставила себя перебирать ногами: ей уже показали, что в поганом ордовире, безо всякого оружия у неё против мужчины, к тому же опытного бойца — ни одного шанса.

Редгар тянул к Цитадели. Данан цеплялась за полы мужской рубахи и путалась в ногах. К середине пути понемногу начало светать. Тогда Данан посмотрела в небо — почти кристально-чистое, снова шепнула «Цитадель» и потеряла сознание.

Прикинув в уме одно к одному, Редгар обхватил упавшую девушку поперек туловища. Кое-как взвалил на плечо. Во второй руке он по-прежнему нес, зажав, собственное снаряжение и проклинал в душе, как мог, магов с их идиотскими привычками. Какого им так понадобился дурацкий барьер, из-за которого к Цитадели не подобраться ближе?!

Редгар не то, чтобы переносился с помощью сфер с регулярностью раз в неделю, но точно знал, что колдуны всегда накладывают очень точные чары. Если нужно попасть в столичную крепость Даэрдина — «приземлишься» аккурат перед воротами; если в трактир — очнешься посреди стола, рядом с зажаренным поросенком и в толпе пьяниц. Мало куда Редгару не удавалось перенестись со строгим соблюдением координат — например, в военный шатер короля, — и всегда виной был магический барьер чародеев.

Он все-таки не выдержал и уронил Данан, а потом и снаряжение. Измученный долгим отсутствием нормального сна, Редгар вдобавок начинал всерьез мерзнуть от предутреннего холода. Отдохнул за ночь, ничего не сказать! Злой на себя, на эту девчонку, в судьбе которой решил поучаствовать, на выродка Марелла и его ребят, из-за которых ему, Редгару, вообще пришлось в чем-то участвовать, на короля, который заслал его не пойми куда, мужчина склонился над девчонкой и попытался привести её в чувство.

Данан оклемалась не сразу, но все-таки, постанывая, разлепила глаза.

— Ну наконец, — буркнул Редгар и тут же всучил ей в руки скарб, отрезая всякую возможность снова свалиться в обморок.

Растерянная, Данан бессмысленно поводила головой. Безотчетно прижала к себе чужие вещи. Поняв, что девчонка вроде соображает, но не будучи уверенным, как долго это продлится, Редгар подхватил Данан на руки и зашагал к Цитадели Тайн.

Он делал вид, будто не понимает, почему она так недовольно дышит, сжимается и вся дрожит — он прижимал её намного теснее, чем требовала ситуация. Но какая разница, если у него уже все тело сводит от холода?! Так было теплее, и Редгар старался придать себе предельно суровый вид, чтобы девке не пришло в голову возмущаться или дергаться.

Когда сумрачная тень от длиннющего шпиля Цитадели накрыла их, Редгар пнул дверь ворот. Двое караульных заснули на посту, опираясь на мечи, и сейчас вздрогнули — один с визгом, другой со свистом вынимаемого из ножен меча. Ред, проследив движение, хмыкнул: бывалый. Караульный — Страж Вечного, как и почти все в крепости не-маги — в свою очередь окинул взглядом Редгара. Встряхнул головой и убрал меч. Хмурясь, поглядел на девушку. Без лишних слов дернул здоровенный засов на воротах и надавил на двери ближе к зазору.

— Добро пожаловать.

Редгар кивнул, а караульный тут же подошел ближе и подставил руки. «Данан», — шепнул он под нос.

— Возьми-ка все, — Редгар передал Данан (та снова вся поджалась и затряслась), а сам выцепил из её рук доспех и подкольчужник. Караульный старался не смотреть на оголенные туникой Редгара женские ноги, которые хранили все следы истязаний. Яснее некуда.

— Кого-то ждем? — уточнил караульный совсем мрачно.

— Возможно. — Редгар кивнул.

Страж пошел вслед за командором, на ходу бросив товарищу:

— Гляди тут в оба.

— Да, сэр, — второй дежурный уже тоже проснулся и потверже обхватил рукоять меча.

Цитадель Тайн — одна из многих, рассыпанных почти по всему миру — представляла собой внушительную крепость, центральной частью которой являлась высокая круглая башня, выложенная внутри многоярусным кольцом. Оказываясь здесь, Редгар всегда путался в том, какую часть прилегающей к шпилю территории стоит считать «задним» двором. Зато внутри сооружения ориентировался отменно.

— Лорд-командор?

На третьем этаже распахнулись двери одной из комнат, и в коридоре показалась женщина в незастегнутом баньяне поверх исподнего. Сонная, взъерошенная, она моргала, пытаясь сосредоточиться. Взглянула на караульного с вопросом:

— Клейв, что здесь происх… — и выдохнула: — Данан!

Движением головы она попросила оставить Данан в своей спальне, пообещав:

— Я подниму лорда-магистра.

Лорд-магистр Сеорас жил на предпоследнем этаже, под самым копьевидным шпилем. Когда к его покоям подошел Редгар, магистр уже сам выходил из двери. Это был маститый старик с пронзительными голубыми глазами. Вопреки тому, что можно было ожидать, он всегда коротко стригся, гладко брил щеки и подбородок, и во все времена предпочитал чародейской парадной робе боевые штаны, свободную, необременяющую тунику до колен, а порой и кольчугу. Правда, сейчас он был едва из постели, и потому — в халате.

Магистр заметно уступал командору и в росте, и в плечах. Тем не менее, едва они встретились, Редгар глубоко и с нескрываемым почтением поклонился.

— Магистр Сеорас.

— Лорд-командор, — Сеорас наклонил голову в ответ, следом шагнул вперед и хлопнул старого товарища по плечу. — Кианнон, — обратился к женщине. — Куда, говоришь, Клейв дел Данан?

— Пристроил у меня.

Сеорас без слов зашагал вниз, на третий этаж, нет-нет бросая взгляды на смотрителя.

— Выглядишь дурно. Как закинем Данан в лазарет, тебя тоже нужно.

— Никак смеетесь, лорд-магистр.

— Никак нет, лорд-командор. К тому же это в твоих интересах.

Редгар взвинтился:

— Может, уже хватит решать, что в моих интересах? — раздраженно рявкнул он. — Один подсовывает девчонку, другой…

Сеорас остановился посреди винтовой лестницы, опоясывающей Цитадель, и вытаращился на командора:

— Это Марелл её тебе подсунул? — за ехидством магистра Редгар услышал абсолютную уверенность, что такое произойти не могло.

— Это довольно длинная история…

— Прошу прощения, — вклинилась Кианнон, шедшая рядом, — но сейчас не время её рассказывать.

Мужчины переглянулись молча. Вскоре все трое достигли спальни чародейки. Страж Вечного Клейв сидел на полу у стены (для этого пришлось снять удлиненную кирасу, которая теперь стояла чуть правее от них), а Данан, расположившись между его согнутых ног, посапывала на груди мужчины.

— Лорд-магистр, — приветствовал Клейв несколько извиняющимся тоном.

Сеорас жестом предостерег Клейва от объяснений и попыток встать.

Редгар озадаченно замер: вот так, значит? Ему, который вытащил её из-под выродков-кобелей: «Нет! Не приближайся!», а вот этому — объятия и спокойный сон? А, может, Марелл не без причин устроил то, что устроил? Может, это было наказание за неверность? Что, если в брачную ночь Данан оттолкнула его, выплюнув в пылу ссоры, что любит другого? Вот этого Клейва, к примеру? Скажи такое пьяному мужику в день свадьбы — кто удержится? К тому же, если жених — не высокий дворянин, а так, парень, по большому счету из низов, с простыми представлениями о черном и белом? Он, конечно, всерьез перегнул палку, но так ли безвинна была эта Данан?

Пока Редгар размышлял, Сеорас, присев возле молодых людей, оглядел воспитанницу.

— Насилие, значит? Этого следовало ожидать, — ровно выговорил магистр. — Еще ни разу девиц из Цитадели Тайн не забирали в брак, и это было оправданно.

— К слову об этом, господин, — позвал Клейв. — Я снял клятый браслет, — он указал взглядом в сторону: на полу в шаге от них лежал тусклый сероватый обруч из ордовира, расколотый надвое.

Магистр молча кивнул, распростер руку перед лицом посапывающей Данан. Мягкая зеленая волна обволокла его ладонь, как облако. Свечение крупицами устремилось к женщине — она засветилась вся, но не зеленым, а почти серебристым, и совсем на чуть-чуть.

— Сфера? Удачно. Своими ногами она и шага бы не сделала. — Не дожидаясь никакой реакции, Сеорас поднялся и оповестил. — Я сделал, что было возможно. Но её душа за пределами такого лечения. Единственный способ ей помочь в такой ситуации — стереть память, а, как все вы знаете, мы используем это…

Магистр не договорил: Кианнон, молодая женщина с торчащими в разные стороны коротко остриженными пепельными волосами, взвилась в бескомпромиссном протесте:

— Гейс Чистоты — есть кара за неповиновение, неразумное и гибельное несогласие и отсутствие способностей, достаточных, чтобы не поддаться сущностям! — дерзко выкрикнула она наизусть заученный еще в детстве постулат догмата. — Что из этого, по-вашему, Данан?

— Уймись, Кианнон! — осадил магистр. — Я и сказал, что у нас нет повода для абсолютного очищения.

— А… — спешно угомонилась чародейка. — Тогда хорош…

— Помолчи, — отрезал магистр. Неоправданная суматошность Кианнон его всегда немного раздражала. — Проводи командора в лазарет. А ты, Клейв, отнеси туда Данан. — Едва Редгар сделал шаг вперед в попытке возразить, магистр вскинул руку, снова предостерегая от споров. — Иди, командор. Тебе нужна пара хороших восстанавливающих печатей, чтобы в скором времени продолжить путь. А мне — надо поспать. Видишь ли, это ты — Редгар Тысячи Битв. Я после вчерашних испытаний для четырех — четырех, только подумай! — наших выпускников чувствую себя исключительно как Сеорас Тысячи Лет. Так что встретимся в лазарете позже.

Не давая шансов для дальнейшего диалога, Сеорас покинул комнату намного стремительнее, чем если бы ему в самом деле стукнула тысяча или даже хотя бы сотня лет.

Кианнон молча и очень негодующе (было слышно по шагам) отвела путников в лазарет, занимавший часть анфиладных помещений второго этажа. По обыкновению цитадели, здесь дежурили два мага и два стража Вечного. Завидев Редгара, они подобрались и поклонились. Выслушав Кианнон, целители оказали всю посильную помощь (даже отмыли Данан пятна засохшей крови с конечностей). Устроили чародейку на койке ближе к окну, Редгара рядом и ушли.

Отсек, где их поселили, пустовал, не считая охраны. Клейв сделал знак, велев дежурным перебраться в соседнее помещение. Подставил стул к кровати Данан, на которую, помимо исцеляющих печатей, наложили заклятие сна. Посмотрел в окно и снова на женщину.

Он молчал, ничего не делал и не комментировал. И тогда Редгар спросил сам:

— Почему с тобой она не брыкалась, как у меня?

Клейв пожал плечами, предположив:

— Я её не насиловал?

— Я тоже, — безапелляционно обрубил Ред. — Из увиденного, я бы предположил, что ты её любовник, но, думаю, это не сходится с кровью, что я видел.

Клейв глянул на Редгара так убийственно, словно, будь магом, бросил бы смертельное заклятье. Ответил коротко и жестко:

— Надзиратель.

Редгар, на обоих запястьях которого, светясь, поблескивали печати восполнения сил и исцеления, выгнул бровь. Почесал щеку. Щетина начинала пробиваться снова, после лазарета непременно надо будет побриться.

— Давно?

— Девять лет. Сначала строже, потом как товарищ.

Редгар выгнул и вторую бровь тоже, будто подначивая: «Ну, продолжай!» Однако Клейв молчал, и Ред подтолкнул его вслух:

— Товарищ? И только?

— И только, — отрезал Клейв. — Вам какое дело, командор?

Редгара вопрос не смутил:

— У неё была истерика рядом со мной, а с тобой нет — это первое. Я все еще не понимаю, как воспитанница Цитадели Тайн могла оказаться в политическом, — Редгар подчеркнул, — браке за каким-то никому неизвестным лордом Мареллом — это второе.

Клейв хмыкнул:

— Насчёт второго все просто. Данан — единственная дочь высокого отца, которую тот сослал к нам в возрасте десяти лет. Сиятельная леди Тегана Данария Таламрин, — с некоторой торжественностью произнес Клейв.

Редгар вздрогнул уже после «Сиятельной»: такой титул могли носить представители исключительно наивысшей знати, уступающей в положении лишь королю.

— Её отец, — продолжал Клейв, — Эйнсел Таламрин, страшно хотел один из серебряных рудников Марелла, а тот хотел законный шанс получить наследуемое дворянство. Поэтому Эйнсел использовал все свое влияние, чтобы вытащить её отсюда. И вытащил, — мрачно пригвоздил Клейв.

— Таламрин — тот самый? — совершенно по-идиотски спросил Редгар.

— А в королевстве есть еще какой-то? — с ехидцей просил страж. — Только клан Королевского Секвента. Что до её поведения рядом со мной… Командор, думаю, вы можете понять отношения надзирателя и мага? Вы все время приглядываетесь друг к другу: ты — к человеку, которого в случае провала должен убить, а он — к человеку, от чьей руки в случае провала обязан умереть. Для таких, как мы, естественны и взаимное недоверие и ненависть, и безоговорочное согласие и верность.

«Но, разумеется, не чувства», — заключил Редгар, потер бороду и спросил прямо:

— То есть, несмотря на то, что у вас все сложилось в лучшем варианте, случись что, ты бы её убил? После стольких лет рядом?

— Да. — Клейв всегда рубил, отвечал коротко.

Редгару невольно вспомнился прошлый вечер и ужин в замке Марелла. Данан тоже ответила ему односложно, коротким «Нет». Видимо, эту привычку она невольно переняла от надзирателя.

Однако сейчас Клейв зачем-то добавил:

— Да, я бы её убил.

Редгар не стал отвечать. Он оглядел стража с головы до ног. Внешность тот имел ничем не примечательную. Кое-как взгляд Смотрителя зацепился за крупную родинку у парня на правом ухе. В остальном — ростом, кажется, как сам Редгар, в плечах примерно такой же, только моложе.

Редгар прищурился и вдруг хмыкнул: что там плечи или рост — у них, Смотрителей Пустоты и Стражей Вечного, куда больше общего, чем кажется стороннему человеку. И те, и другие редко доживают до старости, в первую очередь потому, что ближе к пятидесяти почти все они с разной скоростью неизменно сходят с ума: смотрители от Пустоты, стражи — от амнирита. И те, и другие — бдят, сторожат, наблюдают в состоянии непрерывной готовности выхватить меч и зарубить то, что им вверено стеречь. И если положить руку на сердце, и стражи, и смотрители где-то в глубине души побаиваются своих «подопечных» ровно в той же степени, в какой ненавидят.

— Почему человек становится смотрителем Пустоты? — вдруг спросил Клейв, все еще пристально наблюдая за каждой чертой в лице спящей Данан.

— А почему он становится стражем Вечного? — отозвался Редгар.

Клейв качнул головой отрицательно:

— Я хотел защищать людей.

Редгар кивнул утвердительно:

— Я тоже.

— А они? — страж подбородком указал на Данан.

Редгар лежал на кровати за его спиной и не мог видеть жеста, но распознал его интуитивно.

— Думаю, магам также свойственны обычные чувства, как всем людям, — проговорил командор неубедительно, зная, что от него ждут другого ответа.

Клейв взялся отвечать себе сам:

— Они ведь не выбирают быть магами. Про Цитадель Тайн я вообще молчу. Мы заходим в эту тюрьму, чтобы быть их надзирателями, но они заходят, потому что альтернатива для них и для тех, кто будет их прятать, — смерть. Сколько времени я находился рядом с Данан, я не смог понять, почему они наказаны за преступление, смысл которого в том, что они, маги, родились на свет.

Редгар хмыкнул и откинулся на подушки.

— Редкие размышления для стража.

— Да.

В лазарете надолго повисла тишина, прежде чем Клейв потребовал:

— Командор.

— М?

— Расскажите, что произошло.

Редгар не стал упрямиться. Когда он закончил, Клейв еще несколько минут посмотрел на Данан, а потом, оттолкнувшись ладонями от колен, решительно встал.

— Намерен мстить? — безынтересно спросил командор.

Ответ Клейва вышел невпопад, но внес ясность:

— За ней придут.

Редгар с пониманием прикрыл глаза, ощущая, как постепенно усиливается покалывающее чувство во всем теле — это магические печати, будто въедаясь в самую суть мужчины, набирали силу.

— Да, — согласно прокомментировал он. — Если леди Таламрин имела известную ценность, стоит подготовиться к приему гостей.

Вопреки ожиданиям, Клейв обернулся к Редгару и взглянул прямо:

— Данан. Её зовут Данан, — медленно и твердо оповестил страж. — Вас не было здесь, когда старый Таламрин увозил её в этот клятый брак. Но именно вы её спасли. Если теперь вас настигнут, для неё все станет только хуже. Вы знаете, что нужно сделать.

— С какой стати? — Редгар посмотрел в ответ столь же непреклонно и даже выпрямился на постели. — Здесь целая крепость магов и стражей Вечного. Явись сюда хоть полк, что они вам или ей сделают?

Клейв отвечать не стал. Просто кивнул: «Командор», и покинул лазарет. Он знал, где искать поддержку.

Загрузка...