Август Делиаллс родился в тишине, как будто сама земля затаила дыхание. Не было гроз, не было знаков — лишь густой туман, который стелился по лугам графства Кент, поглощая очертания старого поместья Винтерлоу-Холл в городе Грейвич. Улицы там были узкие, вымощенные камнем, местами такими древними, что по ним, казалось, ещё римляне топали, а запах в воздухе стоял особый — смесь угольного дыма, прелых листьев и чего-то травяного, настойного, будто лекарственного.
Лавки на Хедж-Роу всё ещё держали деревянные вывески —
«Чай & Грибы»,
«Мелисса и Сыновья (Товары для Сада и Души)»,
а в задней комнате антикварной лавки мистера Моргана, по слухам, хранился череп без челюсти, обвитый лентой из человеческих волос.
Поместье семьи Делиаллс стояло так давно, что само стало частью пейзажа, как валуны на склонах или изогнутые дубы. Его не строили — казалось, оно выросло из самой почвы, окружённое тишиной, слишком густой, чтобы быть обычной.
Семья Делиаллс была древним родом, но не таинственным. Их история была чётко задокументирована: гербы, браки, банки, военные заслуги. Лорд Джонатан Делиаллс был человеком железной дисциплины — строгим отцом, сдержанным хозяином, не терпящим суеверий. Он долго служил короне Англии, считая порядок высшей формой добродетели.
Его супруга, леди Элинор, славилась умением организовать благотворительный приём с точностью до секунды и никогда не позволяла детям читать «ненадёжную» литературу. Она была младшей и самой любимой дочерью виконта Дойла Морнта Младшего.
У них было трое детей.
Теодор — старший, рождённый, чтобы унаследовать имя и титул.
Джулия — младшая, острая умом, замкнутая, будто всегда слушала что-то, чего другие не слышали.
И Август — средний. Ни первый, ни последний. Тихий наблюдатель в доме, полном чётко очерченных ролей.
Его детство прошло в коридорах, где эхо шагов было откровеннее человеческих слов.
Август не искал странного — он просто чувствовал, что не всё вокруг подчинено логике. Винтерлоу-Холл не шептал голосами и не двигал предметы, но время в нём будто текло иначе. Иногда он входил в комнату, где часы шли в обратную сторону. Иногда замечал, что ковёр в библиотеке сдвинут, хотя туда никто не заходил. В саду растения росли не по сезонам: сирень могла зацвести в январе, а мхи исчезнуть в июле.
Никто в семье этого не замечал — или не хотел замечать. Всё отклоняющееся от нормы списывали на воображение или «деревенские причуды».
Когда Августу исполнилось восемнадцать, он начал вести личный дневник. Не с мыслями — с наблюдениями. Камень в саду, меняющий цвет по ночам. Крыльцо, на котором всегда было сухо, даже в ливень. Старый пруд, в котором люди не отражались, если смотреть в определённое время суток.
И тогда случилось то, что изменило его жизнь.
В архиве поместья, среди старых писем и документов, Август нашёл одно — странно оформленное, без даты, с восковой печатью, не похожей на семейную. Оно было адресовано не его отцу и не деду, а
«тому, кто родится между зеркалом и сумерками».
Бумага была старая, с гравировкой:
Ash Moor, Berkshire County, Massachusetts.
В письме не было ни просьб, ни угроз. Только строки:
Ты не найдёшь ответов в доме, где порядок — маска.
Истоки — не в крови, а в земле.
Приходи, когда почувствуешь.
Аш-Мур всё ещё дышит.
Ни один член семьи не признал письмо.
Отец отмахнулся:
— Какая-то глупая шутка. Сжечь.
Но с этого дня Август начал ощущать другое.
Не страх.
Не опасность.
А зов.
Простой. Тихий.
Через три месяца он уехал.
Без скандала. Без объяснений.
Брату он сказал:
— Я хочу увидеть другую сторону мира.
Сестре:
— Я вернусь, когда буду понимать, зачем остался.
Родителям он оставил записку.
В кармане у него была только книга наблюдений, письмо без подписи —
и билет на корабль до Бостона.