琉球王国 | королевство Рюкю — государство, существовавшее на Окинаве и островах Рюкю в XV—XIX веках.
Номер гостиницы выглядел так, будто его сняли очень спешно; тут и там раскиданы коробки, а проектор стоит так криво, что сразу ясно — его ставили абы как, времени не было. Впрочем, в их деле аккуратность и порядок скорее просто сопутствующие удобные детали, а не что-то необходимое. Обычно. Во всяком случае, так казалось Тецуко, а она предпочитала верить собственным внутренним ощущениям.
Работа на людей крайне близких к правительству, пусть и не самая официальная — дело такое.
Вряд ли предполагалось, что тут будет конференция. Но у них нет времени на какие-то капризы. Дело первичной важности — так рычал главный офис, и послал их всех, четверых (пятерых, если быть точнее; один из местных), первых попавшихся, сюда ради того, чтобы все решить. Они наверняка могли найти кого-то более профессионального, но Тецуко не знала конкретного ответа: их куратор, «Зорге», лишь отмахивался на подобные вопросы, явно укрывая какую-то информацию. С ним штаб наверняка связался заранее. Или он — со штабом.
Им наверняка требовались люди, не успевшие засветиться в официальных документах. Кто-то вроде опростоволосившихся шиноби, попавшихся под горячую руку.
В любом случае, они сейчас здесь.
Тецуко поерзала на стуле и поправила юбку, аккуратно разглаживая заломы.
Зорге сейчас напоминал учителя на уроке какой-то дико скучной исторической дисциплины. Если так вообще можно было сказать о парне с осветленной соломой на голове и поросячьего цвета розовой гавайке; с электронной сигаретой в руках (пижон), он стоял напротив голографической доски, отбрасывая на ту тень. Розовый в голубоватом освещении принимал какой-то пугающий фиолетовый оттенок, и Зорге выглядел подобно актеру кабуки в новых неоновых представлениях, где вместо костюмов они использовали светящуюся в темноте краску.
Сигарета постучала по доске. Зорге громко деловито откашлялся.
Улыбнулся, как он обычно и делал.
Наверное, это что-то должно значить, но первые полчаса брифинга Зорге рыскал по углам и развешивал глушилки, чтобы не дай бог его никто не подслушал. Окна завешаны шторами, полумрак разгонял лишь свет проектора. Смотреть тут не на что, если только на безвкусную рубашку Зорге.
— Ладно, — вздохнул он и затянулся. В воздухе тут же появляется противный химозный запах. — Я знаю, вы обожаете просирать время на всякую дрянь и пинать хуи. Я сам этим регулярно занимаюсь. Восторгов сдержать не могу. Но у нас вроде как чрезвычайная ситуация, а вы наша единственная надежда на то, чтобы все решилось мирно… Бла-бла-бла… Короче, поняли? Обосретесь — нам всем хана. Без шуток. Головы не снесем. Ну, кто-то может лишится ее раньше, если окажется прямо в эпицентре, но не будем о грустном.
Тецуко с серьезным видом кивнула.
Затем ее взгляд скользнул в сторону, на товарищей.
Вместе с ней послали еще трех… точнее, четырех; четвертый был в городе, местным связным. То, что команду набирали наспех, было заметно разу: два здоровых лба с волосами цвета снега, грозные, скорее хорошие бойцы, чем те, кто будет действовать тихо — кажется, если Тецуко помнила верно, их звали Исаму и Точиро; феминный пацан в черной одежде, скрывающий даже свое лицо — Хана, более похожий на человека, способного действовать осторожно, но то, с каким незаинтересованным видом он слушал Зорге, само собой порождало несколько вопросов. Впрочем, они только приехали. Несколько часов пути сначала на синкансене, затем на лодке и следом на машине кого угодно сделают не слишком восприимчивым к информации.
А еще был Таромай. Который… где-то был.
Она вернулась взглядом обратно к доске, где Зорге тыкал в нее электронной сигаретой с жутко заумным видом. Многозначительно взглянул на них всех, задержав свой взгляд на близнецах Казама, и затем чуть подергал бровью.
— Это — Окинава. Ну, вы и сами знаете. Не город, а дырень. Тут не любят правительство, поэтому вашим первым ответственным заданием будет не только не обосраться, но еще и не спалиться. Никто не должен знать, что вы работаете на большого брата. Поэтому наше чудесное руководство дало запрет на перестрелки. Любые! Даже друг между другом, да-да, я смотрю на тебя, Казама.
Близнецы плотоядно оскалились в ответ.
Зорге затянулся, и лицо его приняло более деловой вид.
— Поэтому вы должны действовать тихо.
Затем он опустил взгляд в планшет и начал что-то листать. Выкинул пару файлов с него на доску, попутно активно жестикулируя.
— Ладно, теперь о деле. Краткую информацию вы знаете: какой-то дебил из местных папуасов раздобыл где-то старую боеголовку и собирается рвануть ее в понедельник. В одном из небоскребов в новом районе. Сейчас пятница, к слову. У вас три дня на то, чтобы ее найти и не дать ему ее рвануть. Логично? Логично.
Раньше заказы от штаба были не настолько… радикальными. Впрочем, это объясняло спешку, сделала для себя логичный вывод Тецуко.
— Проблема в том, что мы не знаем, кто ее добыл. Вот такие дела…
Специалисты своего дела, да? Зачем только штаб кормит отдел Окинавы?
— Но я самый крутой куратор, не надо оваций, поэтому кратенько расскажу, в чем прикол. Точнее, кто у нас подозреваемые. Самые главные местные папуасы. Не советую идти к ним прямо, они ребята не самые спокойные. И умные. В основном. Э-э-э-э…
Некоторое время Зорге что-то старательно выводил на планшете, выкидывая на доску еще больше файлов. Некоторые явно не предназначались для общественного обозрения, и Тецуко раздраженно прикрыла глаза, когда на секунду мелькнула вкладка с подозрительным заглавием «горячие цыпочки окинава клубы». Однако, Зорге пусть и придурок, любящий терять время даром, но его не зря делают куратором. Экран с тихим щелчком переключился на фотографию.
Первым появилось лицо человека… не самого высокого роста, даже очень крохотного. Карлик? Он выглядел самодовольным, словно маленький байкер. На фото распинал алкоголь с кем-то и выглядел довольно спокойно, хотя взгляд Тецуко мгновенно выхватил пистолет у того на поясе.
— Кратко пробежимся по подозреваемым. Заодно напомню, что было в отчете, который из вас читала разве что Курода.
О, Тецуко-то его действительно читала.
— Камидзуми Нобуцуна. Глава «Кэмпэйтай», военной группировки, бывшие наемники, бла-бла-бла. Типичный вояка, любит пошуметь и посрать людям в уши. Неприятный тип. Тут занимается производством оружия и его же продажей.
Следующая на фотографии — молодая женщина. Иностранка. Фото сделано с неудобного ракурса, но рассмотреть ее легко. Длинные золотые волосы, взгляд, словно у коршуна. Она уже не понравилась Тецуко. Рядом затихли братья Казама — и пристально вгляделась.
— Это Гуи Рен… Глава «Ренгоку-кай», мелкая якудза-семья. Мадам — первоклассная преступница, — на лице Зорге мгновенно проступила ухмылка. — Ну я не знаю. Зарезала любовника, бывшего главу, его женушку, взяла все в свои цепкие ручки и ныне заправляет. Себе на уме. Занимается контрабандой из-за границы, у нее полно мутных контактов.
Следующий слайд. На фото — смуглый мужчина, достаточно немолодой, точно из местных. На фоне предыдущих двух он выглядел спокойно, вполне даже рассудительно. Фото смотрелось так, словно сделано на какой-то деловой встрече.
Интересно, кто предоставлял фотографии? Таромай? Он же из местных.
— Семья «Кагабико-кай», господа. Глава — Се Хаси, самый скучный в мире человек, который, я уверен, под шумок выпилил пару важных шишек и не исключено, что помог Рен избавиться от ее мужа. Наркотики, торговля людьми… Ничего интересного.
Зорге зевнул и еще раз щелкнул проектором.
— О, «Синсаеку». Мои любимые. Все банки на Окинаве — их, так что аккуратней с выводом бабла на всякие приборчики, скорее всего они прознают. Бывший глава недавно окочурился, нет, своей смертью, и к власти пришел его сынок… Сюнтен Эйсо. Весь из себя идеалист и противник Эдо… Намек понят, да?
Значит, основной подозреваемый…
На фото был молодой мужчина с загорелой кожей; явно тоже из местных. Он выглядел уверенно, снимок был сделан во время разговора с кем-то, и Тецуко лишь подивилась, что кто-то, кто был скорее всего даже младше ее, уже заведовал столь грязным бизнесом. Мог ли он достать бомбу? Но зачем, с другой стороны? Противник Эдо, конечно, но молодые идеалисты предпочитали действовать иным образом. Это старики-бунтари из Эдо действовали так, что потом весь город мог встать на уши.
Впрочем, это были лишь наблюдения Тецуко. Моча в голову ударит — и не такое сделают.
На следующем кадре был солидный мужчина в темных очках, лапающий за задницу нескольких девчонок в коротеньком ципао.
— «Великий Гонконг». Этнические китайцы. Хитрожопые, владеют тут развлекательным бизнесом, казино, все такое. Глава — Сяо Лю, наверное, единственный из всех описанных, кто не станет качать права на пустом месте. Но он жадный, захочешь инфу — плати… Нет, столько денег у вас нет, ищите сами.
То есть, команду набрали спешно, так еще и бюджета почти не дали. Просто замечательно.
Зорге многозначительно откашлялся, словно почуял мысли Тецуко, и спешно продолжил:
— Теперь к мелочевке, — на фото мелькнула высокая тощая женщина с короткой стрижкой. — «Хомусуби» — закрытая группа, варит наркоту «Ишии-кай» и немного бегает по заброшкам в Дзигоку. Лидер — Вайнай, норм баба, но я бы не советовал с ней заигрывать, в мозгах одна наука, плюс она на короткой ноге с «Ишии-кай». Могла ли она сделать бомбу? Я уверен, что да.
На следующем слайде были какие-то развороты из журнала, и на многозначительный немой вопрос группы Зорге спешно — словно испугался, что они подумают на его личную коллекцию порнухи — пояснил:
— Группа «Ва» — торговля людьми, возглавляет Ямагучи. Покупали плейбой сто процентов ее видели. Снимки оттуда. Противная баба, больше не скажу. Затем… — взгляд его потемнел, и он затянулся. — «Юйту» и «Вако»… полумертвые группы с помершими лидерами. Ничего интересного не представляют и скорее всего скоро исчезнут. Не советую даже смотреть в их сторону, вдова с младенцем или две малолетние девки вам мало чем помогут. Думаю, их перебили в свое время «Ишии-кай», но внутренние разборки такой давности лет нас не особо интересуют.
Значит, на двух подозреваемых меньше. Хорошо.
Им на деки мгновенно пришли все досье с чуть более подробными описаниями и некоторым обилием иных фотографий, и Тецуко просмотрела их еще раз. Звучало невыполнимо. Где им искать бомбу? У военных? Или же у молодого идеалиста?
Слишком много вопросов вот так сразу.
— Просто напоминаю, что нас чудесный покровитель — господин Симадзу, с ним попрошу не спорить, если будет контакт. И вообще его лучше избегать. Он знает о нашем копошении, но мы все знаем, как местные князьки относятся к вмешательству правительства, а? А? Ну вот да.
Господином Симадзу Хисамицу, как помнила Тецуко, был человек, фактически владевший Окинавой и напрямую отвечавший важным шишкам из правительства Эдо. Вряд ли ему сподручно то, что в городе у кого-то есть бомба. Закусив губу, она еще раз посмотрела на огромный пласт информации перед собой. Ну и что теперь? За пять минут усвоить подобное довольно проблематично. Руководство явно не церемонилось, раз выдало им все в подобной форме.
Оставалось лишь надеяться, что они разберутся и найдут бомбу до того, как все полетит в тартарары.
Глубокий вздох. Выдох.
Они смогут.
— Это по основным… — Зорге обвел их многозначительным взглядом. — Вопросы?
— Это все, что есть? — фыркнул рядом Точиро и закинул ногу на ногу. — Мне кажется, ты от нас утаиваешь какие-то сочные подробности, которые упомянешь только в диалоге, а потом вспоминай сиди. Некоторым людям проще усваивать информацию в письменном виде, ок?
Зорге мгновенно вперился в него взглядом.
— Ты читать-то умеешь?
Когда лицо Точиро приняло кислый вид, рядом загоготал Исаму, за что мгновенно словил от брата по шее.
— Тишина, — цокнул Зорге и выразительно закатил глаза. — Нет, никаких подробностей за кадром. Иначе я бы с вами не возился. Все, что не скажу я, скажет Таромай. Он ваш связующий тут. И все прекрасно знает, не хуже меня, — на его лице мелькнула кривая ухмылка. — Правда это сборище папуасов не самая ваша большая проблема.
Следом его голос принял занудные нотки, явно передразнивая важных шишек из штаба. Тецуко не удержала ехидной ухмылки, когда Зорге начал вышагивать туда-сюда, подобно типичному руководителю. Если бы пиджаки из штаба знали, как к ним относятся в таких местах, как Окинава, они бы себе локти сгрызли.
— Как вы знаете, мы с вами, рабы правительственных гадов, использующих нас по-полной, и есть множество людей, которые не слишком-то рады тому, что сейчас мы в тесном контакте с такой уважаемой корпорацией, как «Накатоми Дзайбацу» и так далее… — всю речь его взгляд то и дело жадно оглядывал Тецуко, даже не скрывая намерений. Впрочем, речь его была довольно серьезной: — Так вот, среди этих противничков есть довольно влиятельная шишка, которая, по нашей информации, прибыла в Окинаву. Возможно, этот тип сотрудничает с кем-то и замешан в похищении бомбы. Думаю, вы слышали о таком человеке, как Окамура Тенсай.
При упоминании этого имени у Тецуко нервно дернулся глаз.
В штабе слышали про него, разумеется. Старик, за которым там внимательно наблюдали, но который пока что не предпринимал каких-либо активных действий. Революционер старой закалки, вот, что слышала о нем Тецуко. Ее предыдущие дела не относились к нему напрямую, но она слышала из сплетен по отделу, что правительство зорко следило за ним, впрочем, не так внимательно, как хотелось бы. Окамура был известен, но его перемещения и контакты оставались загадкой.
Говорят, у него на поводке водились люди с весьма… исключительными умениями.
— Этот человек опасен, — голос Зорге потерял любые следы предыдущей клоунады. — Устраните его при первой же возможности, и не задавайте лишних вопросов. Ему, то есть, — он ухмыльнулся. — Меня-то вы можете расспросить о чем угодно.
Следом последовали детали возможного устранения Окамуры; Зорге отметил, что если они устранят его не самым тихим образом, то это дело замнут. Затем последовала череда уточняющих вопросов, про обмундирование и деньги. Наконец-то оживился Хана, лишь фыркнувший и бросивший, что если небоскребы рванут, то к ним лучше не подходить. Тяжело было спорить с подобным утверждением.
— Я буду рад, — Зорге улыбнулся им одной из своих широких ухмылок, впрочем, не предвещавшей ничего хорошего, — если в понедельник этот город будет все еще стоять.
Точиро подметил верно — для человека, кто может разлететься на атомы в ближайшие пару дней, он выглядел слишком уж спокойно.
В темном занюханном кабаке где-то в районе Мегакладовки, одного из старых бедных кварталов, воняло сигаретами, дешевой наркотой, а еще потом. Еще бы. Сейчас тут происходили великие свершения, ведь не было ничего важнее игры в маджонг на желание с парнем, который мог скупить половину города. Ну, образно, разумеется, деньги были не его, но Таромая мало волновало то, как этот придурок, тот, что сидел сейчас напротив, расплатится по долгам.
Маджонг — дело тонкое.
Совсем скоро его братан, Зорге, закончит инструктаж нового мяса. Из-за бомбы весь отдел на ушах. Надо что-то с этим делать. Но сначала — игра.
Напротив него сейчас корпел над комбинацией его хороший приятель. Друг, если можно так сказать. Из «Ишии-кай», той самой группы, на которую Таромай попутно работал. Сигарета в его пальцах тлела, а вид буквально кричал о том, что дела у него не ладились. Ну и славно. Таромай лишь шире расплылся в ухмылке, когда тот выругался. Так много болтает о культуре и прочих заумных вещах, о каких треплются только такие богатые мажоры, а ругается как самая последняя собака. Кто бы подумал, что его извечным приятелем в играх и по мелким поручениям станет секретарь «Ишии-кай», Марута Яги.
С выбритым виском и в дешевой синтетической шубейке (обычно — сейчас та где-то на вешалке, в подвале жара), он выглядел… Да неплохо, на самом деле. Можно было вообразить себе что-то намного более ужасное, но для человека таких вкусов Марута еще умудрялся выглядеть впечатляюще и даже внушающе. Не зря Се назначил его своим помощником.
Они играли в маджонг…
Маджонг — игра на четверых. Но два других игрока, простые невзрачные типы из банды, сейчас не особо-то и важны. Этот раунд друг против друга, им лишь скидывали на руки. Марута выглядел жутко сосредоточенно, весь его облик кричал о тяжких думах. Постукивал пальцем по виску. Он всегда так делал, когда размышлял.
На руках у Таромая была собрана выигрышная комбинация.
Довольно дорогая рука. С ее помощью победить в этом раунде элементарно. Но есть один лишний тайл, всего один, который нужно сбросить. Но какова вероятность, что это не окажется необходимым Маруте тайлом?
Очередь дошла до Таромая.
Если Марута сейчас просрет, то может начать пальбу. Носить с собой оружие на игру стало чем-то вроде правилом приличного тона, особенно с ним.
Таромай расплылся в широкой ухмылке и взял лишний тайл. Постучал им по столу, намеренно, видя, как взгляд приятеля впился в фишку. Размеренно, в одном ритме. И, когда внимание полностью переключилось на него, он ударил быстрее — разрушил ритм, отчего дыхание у Маруты сбилось следом.
Тайл сброшен. Мягко ударился о поверхность стола.
Некоторое время Марута смотрел на него, разочарованно, и затем поднял взгляд на Таромая. На его лице не было ни тени улыбки. О, он зол. Ценное зрелище.
— Пошел ты нахер, дружище.
Следующим движением он смахнул свою руку обратно в центр стола, тем самым демонстрируя полное поражение. У него всегда такой вид, когда он проигрывает. Таромай знал это. Знал, что Марута ненавидел это больше всего.
— Бля! — Марута вскочил на ноги и начал кружить вокруг стола, словно голодный коршун. — Ты опять все обосрал. Просто жесть. Неужели так сложно хотя бы раз всрать? Ради меня, а? Да пошел ты, ублюдина.
— У нас не такие отношения, Яги.
— Нет, — цокнул тот. — Именно такие.
— Это ты говоришь после того, как задолжал мне мотоцикл? Вместо старого, который утопили нахрен?
— Я тебе что, автосалон? — услужливо проговорил Марута, не скрывая яда в голосе. — Еще чего-нибудь не хочешь? Я тебе что, богатей? Ну, — неожиданно хмыкнул. — То есть, да, но…
— Хочешь жить — умей вертеться, — Таромай с самодовольной ухмылкой наблюдал за тем, как Марута продолжал свое кружение. — Ты не так уж и часто даешь мне работу, чтобы хорошо поживиться. Почти не присылаешь ребят, чтобы подлатать. Вот и не хватает деньжат. Что, неужели так тихо стало? Не смеши меня.
Некоторое время он продолжал свое хождение, поглядывая на Таромая. Затем остановился. Впился в него взглядом. Конечно, сложно это не ощутить, но злобные гляделки Маруты — скорее норма их отношений, поэтому он без особого интереса рассматривал собственные ногти.
Но этот взгляд… Так Марута смотрел только в те моменты, когда ему нужно что-то узнать.
Затем, он со вздохом вскинул руки.
— Ну, конечно. Интриги варятся. Умоляю, когда в этом гадюшнике было тихо по-настоящему?
— Интриги — это скукотень. Для меня день зарплаты настает в тот момент, когда все снимают пушки с предохранителей, — зевнул Таромай и откинулся назад на стуле. — Я не прав?
Марута ответил ему долгим молчанием.
Затем, он опустился на стул. С усталым вздохом, будто это все ему жутко надоело, и поднял рассерженный взгляд на Таромая. Иногда его можно было прочесть словно раскрытую книгу; впрочем, какие-то темные секреты он точно утаивал, но и Таромаю было плевать. Он лишь одарил того ленивой ухмылкой, и Марута сузил глаза, словно это хождение вокруг да около его окончательно заколебало.
— Ладно. Рассказывай. Зачем приперся? Ты никогда не приходишь ко мне просто так.
— Ну, — улыбнулся он, — я уже сказал, что на улицах очень тихо. Довольно подозрительно.
— Ты что-то знаешь?
Марута вскинул тонкую бровь.
— Как сказать… — растянул Таромай гласные, явно наслаждаясь тем, как бесится от этого приятель. Ценное зрелище, только бы и наблюдал. Он потер подбородок, словно никак не мог ухватить мысль за хвост. — Может, тебе бы даже это как-то помогло, скажи я, но проигравший здесь не я.
Зрачки у того сузились.
— Да ладно! Хватит изображать неприступную девицу, ломается он мне тут!
— У любой неприступной девицы ножки разойдутся в разные стороны, стоит ей увидеть новенький мотоцикл.
— Да пошел ты.
Судя по тому, как застучал он пальцами по столу, явно соображая, что делать дальше, победа и в этом раунде осталась за Таромаем. Он лишь довольно улыбнулся, когда Марута без особого удовольствия обронил:
— Будет тебе мотоцикл. Завтра.
— «Ямазака Райден». Красный.
— Ты че, пижон? — во взгляде Маруты промелькнул смешок. Затем он взмахнул рукой, цокая. — Ну? Будешь тянуть кота за яйца и дальше? Старики опять что-то мутят?
Стоило ли рассказывать Маруте об этом? Впрочем, он был надежным контактом Таромая. Много знал, и много с кем имел дела. Будет полезно, если он тоже подключится к делу, тем более, по времени они были ограничены. Зорге обещал доставить мясо посвежее, но, зная настроения штаба, можно было легко сказать, что вряд ли ему пришлют самых лучших профи. Скорее шиноби, пойманных за жопу и отправленных сюда, потому что убивать их было невыгодно, но ребятки здорово обосрались перед законом.
— Может они, а может и нет. Скажи… — Таромай задумался. — Много знаешь о взрывчатке времен войны?
Бровь Маруты поползла еще выше. Зрачок резко сузился. Интересно, значит?
— Разве она не у «Накатоми», вся, что осталась?
— Та, что у «Накатоми», лежит у них мирно и никому не нужна, потому что они решают дела иначе, — Таромай сложил пальцы пистолетиком и сделал шуточный выстрел. — Но есть люди, которым очень хочется погреметь. Представь, чисто теоретически, что кто-нибудь такой раздобыл один снаряд, аккуратный ящик, который одним взрывом снес бы половину города. Как думаешь, какая ситуация была бы на улицах?
То, что Марута застыл после оброненного, заставило Таромая повеселиться.
Так напрягся? То, с каким упорством сейчас он пожирал его взглядом, было довольно забавно. Ну конечно. Намек понял быстро. Поэтому он лишь фыркнул, когда Марута откинулся назад на стуле, тяжело, и, сузив глаза, обронил нервно и быстро:
— Хочешь сказать… Какой-то умник протащил в город бомбу?
— Ходят слухи. Притащил, раскопал в Дзигоку, кто знает? Может, это были ублюдки из Эдо, или он смастерил ее на месте. Талантов тут много.
— Значит, вот оно. Ясно…
Голос Маруты зазвучал неожиданно отстраненно, почти напряженно. Опустив взгляд, он уставился в стол, а рукой прикрыл рот. Соображал что-то. Неужели его настолько напрягла эта новость? Любопытно.
— Такие слухи ходят давно, да вот, как выяснилось, ни черта это не слухи.
— Кто твой информатор? — Марута резко поднял на него взгляд. Затем криво улыбнулся. — Хотя, о чем я. Ты мне и не скажешь, как обычно. Потому что ты сраная писечка.
— Ну, когда меня спрашивают об информаторе из «Ишии-кай», я не же называю твое имя.
— Еще бы, — вдруг повеселел он. — Кто бы тебе поверил.
— В этом мое преимущество. Что никто не верит. Хотя, если меня будут пытать, это сыграет против меня, разумеется. Но не волнуйся, — фыркнул он. — Если такое случится, я выдам всех, кроме тебя. Потому что ты мой дружище.
Былого напряжения словно и не было, и Марута легко рассмеялся. Он склонил голову набок и кивнул, тем не менее, продолжая взглядом пожирать каждое новое движение Таромая. Ну еще бы. Не новость была — целая бомба.
— Надеюсь, ты все еще приехал ко мне не только ради сраного мотоцикла. Так уж и быть, — он задумался и постучал пальцем по нижней губе. — Я помогу тебе… да. Точно.
— Только ни слова господину Се. Иначе он опять начнет свои мероприятия по поднятию шанса, а мне это нахер не сдалось.
Се Хаси, глава «Ишии-кай», был человеком, не любящим рисковать. Вечный игрок безопасными путями. Разумно, конечно, но в некоторых местах довольно сильно мешалось. Когда Марута лишь сухо кивнул, Таромай вновь улыбнулся. Как приятно было работать с человеком, понимающим тебя с полуслова. Оставалось молить богов, чтобы новая команда оказалась такой же.
— Ублюдок, с которым мы имеем дело, непредсказуемый психопат. Тут такое не сработает.
Когда Марута рассмеялся вновь, истеричней, Таромай вскинул бровь.
— Я надеюсь, это не ты?
Шутка ради шутки, но лицо того перекосило так, словно это было огромнейшим оскорблением.
— Я что, похож на придурка, который притащит в город бомбу?
Таромай сузил глаза.
— Бля, иди нахуй!
— Ты похож, — искренне признался он и хмыкнул, когда его пнули под столом. — Но тебе оно нахер не сдалось, так что не вижу причин, по которой ты мог б таким дерьмом заняться.
— Я их тоже не вижу. И вот мы здесь.
— За кого ты голосовал, напомни, золотце?
На лице Маруты мгновенно проступил оскал.
— Не за ваш сраный Эдо.
— Встретимся в списке подозреваемых, господин Марута.
В ответ тот легкомысленно фыркнул.
Местные не любили Эдо. Это знал каждый второй. Раньше, когда он только приехал сюда, Таромай мог признаться, что от него просто воняло тем городом, но сравнительно долгая жизнь тут сделала из него скорее местного, чем кого-то из понаехавших яппи. Те не расставались со строгим образом жизни корпораций и Эдо даже во сне, когда как сам он смешался с городом и принял то, что делало Окинаву — собственно, Окинавой.
— Ну что, душенька? Только это? Помочь вам в вашей охоте на мышей, — хмыкнул он, и, когда Таромай уже было открыл рот, чтобы озвучить кое-что еще, он добавил: — Да. Если придется, я подчищу хвосты.
Понял все с полуслова. Замечательно.
Марута еще раз выдохнул, тяжело. Затем, поднялся на ноги. Позади к нему мгновенно подошла молодая женщина в строгом костюме: крепко сложенная, но вместе с тем аккуратная. Мифунэ. Та еще зануда, хмыкнул Таромай про себя, и, судя по тому, каким взглядом она его одарила, сама Мифунэ была о нем такого же крайне низкого мнения. В руках у нее была его безвкусная синтетическая шуба, и, надев ее ему на плечи, она отвернулась.
О, понты, гляньте. Впрочем, у него самого куртка была ничуть не скромнее — с неоновым принтом дракона.
— Безвкусица. Типичный киберпанк.
— Взаимно, взаимно, взаимно.
Обмен любезностями подошел к концу.
— Давай уже, — фыркнул Марута, скорее насмешливо. — Вали, олень, в свою страну оленью. А меня ждут дела.
— Лапать девок в кабаре — это не дела.
— Пош-ш-шел ты.
На этом они посмеялась, и Марута спешно покинул подвал, тут же сменив выражение лица на крайне сосредоточенное и напряженное. Проводив его взглядом, Таромай по-быстрому осмотрел бутылку выпивки, которую ему вручили в начале игры, и, убедившись, что там нет никаких примесей, поднялся на ноги и неторопливо двинулся следом.
Пора было встретиться со свежим мясом.
Окинава разительно отличалась от Эдо, это Таромай понял еще в первый год пребывания тут.
Этот город был меньше, ниже — высокие небоскребы тут были разве то в новых районах, даже Мегакладовка могла похвастаться максимум двенадцатью этажами. Здесь царили куда более простые порядки, подчинение бандам, а корпорации оставались в стороне… обычно. До последних лет. «Накатоми» достроила свою новую безвкусную башню прямо на отдельном островке рядом с городом, перекинувшемся через мелкий пролив, в том самом новом районе, где сейчас массово кружили понаехавшие яппи, пытающиеся привести это место в порядок. Вместе с прокладкой новых железных дорог, которой занималась «Тацумури Стил Констракшнс», все это скорее выводило из себя. Глупо было делать из Окинавы очередную копию Эдо или Киото. Им не хватило экспериментов на Хоккайдо?
От легкой прогулки его отвлекло неожиданное сообщение. Ну конечно, одна из новеньких.
> КУРОДА: Не хочешь поужинать?
> ТАРОМАЙ: а твои братишки не будут против?
> КУРОДА: Эти только за.
> ТАРОМАЙ: тогда я пас, не люблю тройнички
> КУРОДА: Тебе найти сестренку?
Обмен закодированными сообщениями состоялся, и… В общем-то, закодированным оно было лишь с его стороны. Таромай лишь легкомысленно цокнул, понимая, что оказался прав: свежее мясо Зорге если и было специалистами, то явно весьма узкого профиля, и тут ему скорее всего придется работать в одиночку. Довольно печально.
Он затянулся сигаретой и поморщился. Сплошная головная боль.
> ТАРОМАЙ: брифинг еще долго?
> КУРОДА: Завершился. Ожидаем только вас.
Ну, хотя бы Зорге перестал полоскать им мозги.
Он добрался до «Красного Дракона», гостиницы МаМы, одного из информаторов Зорге (милая старушка; и в меру болтливая), и остановился, видя перед входом толпу из четырех человек. Два здоровенных детины, один… неопределенного пола (на самом деле, как он потом припомнил, они встречались ранее; но, конечно, пойди запомни такого любителя скрываться), и девчушка, видимо, та самая Курода Тецуко, о которой так задорно болтал Зорге. Мигрень усилилась, и он прямо поинтересовался они ли это у входа.
Пусть не они. Боже, пусть это будут просто туристы, а он их спутал.
Когда Курода прислала ему стикер с поднятым большим пальцем, он мысленно выругался. Бля, ну конечно же это они. Как сраное бельмо на глазу. Только придурок не догадается, что они из Эдо. Неужели в штабе не было никого более… профессионального? С другой стороны, что он вообще ожидал, если Зорге недавно хвастался тем, что эти два громилы, братья Казама, вообще были родом из Дзигоку. В управлении явно наблюдалась проблема с кадрами, если они брали всех подряд. Особенно таких шиноби!
Решив не тратить время зря, чтобы эта катастрофа не разгуливала по улице, Таромай подошел к ним и бросил:
— Вам все объяснили, я так полагаю?
— Ну если ты знаешь нашего куратора…
Когда Тецуко произнесла это, он цокнул и приложил палец к ее губам, заставляя замолчать. Действительно, свежее мясо. Придется нелегко.
— Осторожнее со словами.
— Может, мы говорим о научном руководителе в универе, — фыркнула Тецуко, отшатываясь, и Таромай нахмурился сильнее.
— На Окинаве нет таких университетов, чтобы тут были научные руководители, о которых можно было так говорить. Здесь самым научным будет разве что варка наркоты. Если здесь и говорят о чем-то таком, то, поверь, с вероятностью в девяносто девять процентов речь будет идти о том, о чем мы сейчас и болтаем.
— Да уж, ну и дыра, — фыркнул молодой парнишка в маске, видимо, Хана. — Тогда уж посоветуй, что нам делать, господин специалист.
Таромай критично его осмотрел. Выглядел тот… ну, сойдет для сельской местности. Он хотя бы не походил на типичного пиджака, как Тецуко, и не был кем-то из братьев Казама. Те пусть и не выглядели как какие-то сраные корпораты, но выделялись слишком сильно. Хотя, впрочем… В их случае все было не так уж и плохо, но вычесать эдовский лоск стоило.
— Для начала мы устроим шоппинг, потому что от вас воняет столицей за версту, — он критично осмотрел всю группу и задержал свой взгляд на братьях Казама, хранивших молчание до сих пор. Он обернулся назад, когда Хана легкомысленно фыркнул:
— Проведешь нам модную экскурсию? Ясно, ясно.
— Если ты, дружище, снимешь капюшончик, то вполне сойдешь за местного.
Затем вновь вернулся к братьям.
Неспешно подошел к ним, взглянул сначала на одного — Исаму, с зализанными назад волосами и гладко выбритым лицом, и Точиро, который выглядел… ну, словно после хорошей пьянки. Разительная разница. Сигарета в зубах второго была явно эдовской марки, ну что за дрянь. Таромай протянул ему руку и ослепительно улыбнулся.
— А ты, напомни?..
Когда тот назвался и протянул ему руку, Таромай резко перехватил его ладонь одной рукой, второй же приставил два пальца к его лбу. И сделал тихое «бам».
— Вот тебя и рассекретили. А если бы я был не вашим знакомым?
— Да мы уже поняли, что у нас херовое прикрытие, чего нового-то расскажешь?
Таромай очень тяжело вздохнул.
— Бам! И вот ты мертв второй раз. Что нужно делать после того, как вас рассекретили?
Когда пальцы Ханы впились ему в затылок, словно пистолетик, Таромай криво улыбнулся.
— Ну хоть не все так безнадежно. Надеюсь это ваш лидер, от него хотя бы не воняет Эдо… Хотя капюшончик лучше сними, тебе бы загореть. Тут таких бледных не бывает. Давай, давай.
— Неплохое знакомство с местными обычаями.
Когда ему в лицо выдохнули сигаретным дымом, Таромай сделал пометки выкинуть эту пачку в ближайшую канаву. Он вновь критично оглядел всю команду и нахмурился, после чего выдохнул, понимая, что этой безнадежной командой руководить придется явно ему, и бросил:
— Ладно, пора что-то с вами сделать… Где ваша тачка? Сейчас поедем, — когда в ответ ему донеслось молчание, он широко распахнул глаза. — Да ладно, у вас и тачки нет? Твою мать, Зорге вам хоть что-то предоставил?
Вот жадный уебок. С него зачтется.

Краткая сводка О. Таромая о группировках города Окинава [на сегодняшний день]
>> КЭМПЭЙТАЙ [бывшие наемники]
глава: Камидзуми Нобуцуна [мелкий карлик]
известные (мне) члены: ??? [никогда не интересовался]
>> РЕНГОКУ-КАЙ [бла-бла-бла якудза]
глава: Гуи Рен [возможно, не настоящее имя, зарезала предыдущего босса — своего любовника]
>> КАГАБИКО-КАЙ [очередные якудза]
глава: Се Хаси [самый скучный мужик в мире]
известные члены: Марута Яги [пижон в дешевой шубе], Мифунэ [его телохранитель], Сюгоро Сатому [сохнет по Мифунэ, неплохой парень], еще парочка неинтересных человек, слишком незначительных для упоминания
Также сюда входит группа Зенкьето [помешанная на техносинто], среди которых: Цукумогами [немой шиноби], Мидорикава Мидори [чистильщик]
>> СИНСАЕКУ [банковский клан, местные, т.е. не японцы]
глава: Сюнтэн Эйсо [молодой идеались, дурак]
известные члены: Кита Нарикацу [его секретарь, разговаривает ором], Сюнтэн Комэй [братан, который тратит деньги на что угодно, только не на дело]
Также есть сестра, Сюнтэн Огияка, в группировку не входит.
>> ВЕЛИКИЙ ГОНКОНГ МИСТЕРА ЛЮ [китайцы]
глава: Сяо Лю [без комментариев; не общались, вроде бы адекватный]
Мало что знаю про китайцев, но они повязаны с «Хораем» из Эдо.
>> группа ХОМУСУБИ [варят все подряд для Се Хаси]
глава: Вайнай Норико [медик, бывший корпорат, продаст за деньги даже маму]
известные члены: Масадзо [угорает по ниндзя]
>> группа ВА [развлекательный сегмент]
глава: Ямагучи Саяко [модель, любит красивых мальчиков, глуповата]
На нее, как главную заводилу в местном развлекательном сегменте, работают местные певички и так далее.
>> группа ЮЙТУ
глава: -
Остались лишь дочери отравленного главы (если не ошибаюсь, их убили по заказу Се Хаси?), группа на грани распада, на ее территорию уже метят китайцы.
>> группа ВАКО
глава: -
Осталась лишь вдова убитого главы, госпожа Като Юки с малолетней дочерью, да пара самых верных прислужников.
Перечислены лишь самые значительные группы, держащие или державшие (ЮйТу и Вако) бизнес под собой. также в городе присутствуют мелкие этнические группировки и банды менее значимые, не имеющие достаточно ресурсов на указанное преступление. Из всех указанных смею предположить, что в этом замешан либо Сюнтэн, либо Камидзуми.