Гравити Фолз: ВДВ против Билла Шифра

Гравити Фолз снова оказался на грани разрушения. Билл Шифр, хитроумный демон из шума хаоса, освободился и превратил город в свой личный «Странногеддон». Диппер и Мэйбл, вместе с дядей Стэном и Фордом, пытались сопротивляться, но шансов было мало. И тогда из ниоткуда появились они — десантники ВДВ.

ВДВ приходит в Гравити Фолз

Тёмное небо прорезал звук вертолётов. Над лесом кружился огромный Ми-8, а из него прыгали люди в голубых беретах с парашютами. На каждом из них был герб ВДВ, а в руках сапёрные лопатки.

— Кто это такие? — спросила Мэйбл, глядя на формирующуюся группу.

— Это ВДВ, — сказал Форд, удивлённо изучая их. — Легендарные воины из другого измерения... судя по их духу.

— Мы слышали, тут беда, — громко сказал командир, подходя к Стэну. — ВДВ не оставляет друзей в беде. Где этот ваш Билл Шифр?

Первая схватка

ВДВшники рванули в центр Гравити Фолз, где их встретила армия странных, причудливых монстров Билла. Один из десантников, размахивая сапёрной лопаткой, буквально разрубал монстров пополам.

— Это что, живая лампа?! — воскликнул один из них, размахивая минералкой, чтобы отбиться от гигантской летающей лампочки.
— Неважно, чем они сделали! Главное — сломай их! — командир.

Тем временем Билл Шифр наблюдал за битвой с вершины своего треугольного замка.
— Кто эти жалкие мешки с водой? — удивился он, хлопнув в свои треугольные ладони. — Ладно, я покажу им, что такое истинный хаос!

Билл входит в бой

Билл сам решил побеседовать. Он появился перед десантниками в своем гигантском теле.

— Ха-ха-ха! Думаете, ваши лопатки остановят меня? Я древний демон!

— Может, ты и демон, но нас это не пугает, — сказал командир, бросая гранату прямо в сторону Билла.

Граната взорвалась, но Билл лишь слегка покачнулся. Он махнул рукой, и один из десантников начал парить в воздухе.

— Ладно, это уже интересно, — сказал Диппер, наблюдая за тем, как десантники продолжают атаковать.

Секретное оружие ВДВ

Форд, видя, что ВДВшники в одиночку не смогут победить, предложил план: нужно использовать силу парашютов и минералки, чтобы создать защитное поле вокруг города.

— Что? Парашюты и минералка? Это же наша традиция! — воскликнул один из бойцов.

Они развернули парашюты, образовав гигантский купол, который начал вызывать хаос Билла. Минералка, каким-то образом, стала проводником энергии, нейтрализуя его магию.

— Что вы делаете?! — закричал Билл, теряя свою силу.

Финал

ВДВшники окружили ослабившего Билла. Командир, взяв бутылку водки, сказал:
— Это за Гравити Фолз!

Билл, наконец, потерял силу, исчез, оставив лишь легкий дымок. Город начал переходить в нормальное состояние.

Диппер и Мэйбл подошли к десантникам, полные восхищения.
— Спасибо! Вы откроете героев!

— Для нас это обычный день, — сказал командир, поправляя берет. — А теперь время праздновать.

Эпилог

На центральной площади Гравити Фолз состоялся праздник. ВДВшники вместе с жителями ели-шашлыки, пили минералку и вспоминали исторические события.

Стен, облокотившись на свою машину, сказал:
— Эти ребята знают, как повеселиться.

— И как спасти мир, — добавил Форд.

Так Гравити Фолз был спасён благодаря невероятной службе ВДВ. И даже Билл, где-то в своей темной пустоте, теперь знал: есть силы, с которыми лучше не связываться.

Загрузка...