Грибы продолжали разбегаться, упрыгивать на тонких ножках, укатываться под стол.
Ведьма фыркала и чертыхалась, отлавливая непосед и отправляя обратно в котел. Сложнее всего было сражаться с грибом-дымовиком- он выпускал клубы зловонного зеленого дыма, пока она пыталась его порезать. От этой вони даже висящие сушеные травы начинали съеживаться и покрываться плесенью.
Ведьма недовольно перебирала склянки с приправами, когда на кухню маленького дома, чихая, прокрался черный кот. Шерсть и усы моментально встали дыбом при виде царящего бардака: все заволокло дымом и странная вонь царила в воздухе, подвешенные травы местами дымились, а по всей кухне валялись разбросанные кастрюли, ножи и склянки.
Грибы, отрастившие ножки, уже сбились в стайку, вооружились зубочистками и угрожающе маршировали, объявляя ведьме войну.
Уже не обращая на них внимания, хозяйка листала огромную книгу и перебирала склянки.
- Что бы добавить? «Жидкий сарказм» или «Чернющий юмор»?
- Ты что творишь? Проклясть кого-то собралась? - испуганно попятился в сторону кот, избегая воинственных мухоморов.
- Да вот, суп варю осенний, с грибами. Что-то уюта захотелось…