Длинный клинок вспорол воздух над плечом соперницы, которая успела пригнуться. Она тут же ответила колющим выпадом. Мужчина едва увернулся, отскочил и закрылся мечом, отразившим лучи закатного солнца. На миг его клинок показался омытым алой кровью.

Девушка тоже отступила и замерла в правосторонней стойке, на дворянский манер. Меч она держала перед собой, а левую руку, будто для равновесия, отвела за спину. Но в отличие от обычного фехтовальщика, её свободная ладонь засверкала еле заметными разрядами.

Враг разгадал её уловку. Он ухмыльнулся и успел выставить руку перед собой.

Ослепительная вспышка озарила руины замка. Тени на мгновение очертили остатки барельефа, напомнив о славном прошлом рода Фолье.

Магия, создавшая щит-полусферу перед мужчиной, отразила её молнию, уведя в сторону. Стена зала, сохранившая фрагмент мозаики, содрогнулась, и с неё осыпались последние остатки роскоши. В самой стене осталась дымиться сквозная дыра.

- Ты убил её, подонок! - Выпалила девушка и её золотистые витые локоны рассыпались по плечам, закрыв ниспадающий на спину кольчужный капюшон. - Я отомщу за смерть сестры!

- Я любил Инет всем сердцем! - Оскалился противник. - Как только мог любить маг-отступник своего палача. И никогда бы не причинил ей…


В дверь громко постучали.


- Да-а… - Как можно противнее отозвалась рыжеволосая девушка, что уткнулась в книгу, лежа на кровати ногами к изголовью. Рядом, на покрывале была тарелка с нарезанными фруктами.

- Мне можно войти? - Спросил мужской голос.

- Мо-ожно. - Ответила она и со вздохом отложила роман.

Дверь открылась. Вошёл мужчина лет тридцати с лишним, с аккуратными усами и короткой бородкой. Одет он был в чёрный камзол сыскаря, с соответствующей нашивкой на груди.

- Здравствуй, Хельдин.

- Привет, Брен! - Улыбнулась девушка. - А ты, как вижу, зря время не терял? - Кивнула она на камзол. - Поздравляю.

Мужчина лишь смущённо отмахнулся, промямлив: «Да ну…»

- Ты стул бери, располагайся. Чего в дверях застыл? - Хель уселась, скрестив ноги как для медитации, но устроила на них тарелку.

- Скажи, ты давно гостишь в наших краях? Поди, уже успели завалить работой? - Брен сел напротив кровати, не забыв одёрнуть новенькую форму, чтобы не помять.

- Да нет, всего пара заказов нашлась. У вас тут спокойно. - Охотница приподняла тарелку. - Угощайся.

- Иллория, вообще, оплот спокойствия и мира. - Саркастично улыбнулся гость, имея в виду прежний раскол королевства и годы кровавых междоусобиц. И взял грушевую дольку из вежливости. - А ты значит, сейчас отдыхаешь?

Он кивнул на обложку книги, где художник изобразил цветочную арку и две фигуры, страстно обнимающиеся в свете луны:

- Не думал, что тебя привлекает подобное чтиво.

- Почему бы и нет? Не всё же научные труды штудировать.

- Сёстры при мне этот роман как раз недавно обсуждали. - Ухмыльнулся мужчина. - Он же про сестру орденской охотницы, верно? Ты уже дошла до момента, где героиня встретила…

- Ну, ты мне ещё весь сюжет расскажи! - Для вида насупилась девушка. - Пришёл удовольствие портить?

- Если честно, я по делу. - Виновато признался сыскарь. - Поверь, я не стал бы тревожить тебя без нужды...

- Что за дело?

- Вот.

Брен вынул из планшета на поясе листок, сложенный вчетверо, и передал ей. И пока Хельдин читала, гость почти не шевелился, будто не хотел спугнуть.

«Ежалижилаете вирнуть сваю дочурачку жывой... Оставти550 золатыми вруинях мелницы загородом на севири в ямке пат камнем помечанным белым кристом завтро в полначь. Иначи её прибьём!

И коли заметим наёмникавь иль стражу, то тожа прибьём!»

- В управе полагают, что в похищении замешан маг? Потому нужна помощь охотника? - Охотница подняла взгляд на гостя.

- Нет, следов магии не обнаружено. Наш эксперт всё осмотрел. Он специалист хороший, так что коллегу бы учуял. Ему удалось поднять след похищенной девушки, но тот привёл в город и затерялся. Так что исправник в орден не писал. Он сказал ещё раз опросить семью потерпевших, а я скопировал записку - и к тебе.

- То есть, ты просишь моей помощи в частном порядке? - Уточнила Хель.

- В част… Это, по дружбе. Подумал, вдруг ты совет какой дашь. Дело-то серьёзное, под вопросом брак королевского родича. Свадьба через неделю! А если невесту не вызволим, то нас самих король по камерам сгноит! Да и за девчонку волнуюсь. Ей всего семнадцать.

Он размял пальцы и, хмурясь, признался:

- Твоего опыта ни у кого из нас нет. Город растёт быстрей, чем стражников обучают. Меня вон, до сыскаря повысили только потому, что тебе в том году помогал.

- По дружбе в просьбах не отказывают. - Она сплела пальцы в замок и опустила на них подбородок. - Как было совершено похищение?

- Да прямо из сада, под вечер и выкрали. Девушка там задержалась, когда портрет жениха рисовала. Ну, у дворян это вроде как мода такая. Она отправила служанку за нужной краской, чтобы закат дорисовать. А та, когда вернулась, только письмецо с угрозами на стульчике нашла.

- Вероятно, за ней следили. - Задумалась Хельдин. - Повезло служанке, вовремя отлучилась. Могли бы её и устранить. Как свидетеля.

- Проблема в том, что у нас нет даже примерного списка подозреваемых. Всех, кого могли, проверили - без толку. А выкуп уже завтра отдавать. Так что исправник с главой сыскного отдела решили пойти на отчаянный шаг. Они…

- …Собрались монеты из выкупа зачаровать, чтобы отследить похитителей? - Предположила охотница. - Разумный ход, вроде бы.

- Ага, так бы они хотели сделать. - Отмахнулся сыскарь. - Только чаровать нечего.

- Семья не желает платить? - Удивилась Хель.

- Господин Эстер Нойран, отец похищенной, упёрся, что ни медьки бандитам не даст. Мол, нечего поощрять таких подонков. А раз управа есть, то пусть дочку и вернёт, а то чего это мы живем за счёт короны? Прям дармоеды! Хотя я подумал, что он больше за деньги боится: а ну как пропадут? Вряд ли у него есть лишние пять сотен, чтобы ими запросто разбрасываться.

- Почему ты так решил?

- Он образцовый, потомственный рыцарь. Ещё старые порядки помнит, когда на севере единой власти не было. А в новом мире места себе не нашел.

- Понимаю. В королевской армии хватает своих, надежных людей. - Кивнула девушка. - А в городе он не пробовал открыть своё дело? Я слыхала, многие дворяне так сделали и живут лучше, чем раньше.

- Да Нойран даже особняк под городом купил, чтобы проще было управлять швейной мастерской. Но конкуренции не выдержал. Сейчас живёт на отчисления освобождённых крестьян, что его наделы выкупают. А сколько тех земель у рыцаря?

- В общем, деньгами он рисковать не захотел. Что же управа предпримет? Готовят засаду?

- Именно. Того я и боюсь. Похитители же вряд ли сообща пойдут за выкупом; небось ещё за мельницей следят. Увидят стражу, и что тогда сделают с пленницей? Я не хотел бы её жизнью рисковать.

Хельдин подняла с колен записку и вновь пробежалась глазами.

- Хм... Ты хоть слово без ошибки тут видишь? Сдаётся мне, это сделано как-то нарочно, с явным перебором. Будто грамотный писал, но хотел отвести от себя подозрения. И запятая поставлена верно.

- Я сам не такой грамотный, чтобы судить. - Помрачнел Брен. - Там, где сейчас на окраине школу построили, я развалины вольного города помню. Мы в детстве там в прятки играли. Сейчас, по вечерам я сам обучаюсь письму и много читаю; повышение обязывает. Но…

- Похвальное стремление. - Серьёзно отметила девушка, и тут же лукаво прищурилась. - Да и книгу с красивой обложкой приятно в руках подержать.

Мужчина смутился и отвёл взгляд от лежащего на покрывале романа. Помедлил, обдумывая её замечание.

- Это копия. И бумага в управе сама понимаешь, какая: по четвёртому разу очищенная. А бандиты писали на белой, плотной, дорогой бумаге.

- Занятно…

- Так что думаешь?

- Думаю, что стоит, как тебе и поручили, снова опросить чету Нойранов. Но уже со мной. Вряд ли кто будет возражать, если я поучаствую.

- Давай! - Вскочил сыскарь. - Там через дорогу стоит экипаж: я заказал.

- А ты предусмотрительный. Тогда у него меня и подожди, ладно? - Охотница потянулась, разминая шею, и встала с кровати. - Мне переодеться нужно.

Брен удалился, а она стала перебирать вещи, отыскивая рубаху «на выход», да новые брюки. Можно и волосы эстетично уложить, хотя бы в косички у висков: всё же они идут в гости к дворянам.

«Хоть в кои-то веки на дело поеду с комфортом». - Улыбнулась Хельдин.

***

Экипаж свернул по дороге в пригород, где дворянские особняки отгородились друг от друга садами, будто разбежавшиеся бусины в траве. Девушка уткнулась подбородком в руки, скрещенные поверх дверцы, и наслаждалась видом, солнцем и ветром, что ласково трепал ей волосы.

Путь до нужного особняка оказался неблизкий. Лишь спустя неполный час, когда она, согревшись на солнце, успела придремать, лошади по команде кучера сбавили шаг. Экипаж остановился у кованых ворот, на которых был изображён кленовый лист.

Несмотря на ладную работу, явно гномьего мастера, было заметно, что ворота повидали не одно поколение. Соседи щеголяли обновками, а тут донашивали благородное наследие.

Извозчик высадил клиентов прямо у ворот, так как оные не спешили распахнуться. Благо, калитка для прислуги рядом оказалась не заперта, и со скрипом впустила гостей на узкую дорожку между сорняков.

Вид на особняк был подпорчен из-за разросшейся клумбы, на которой буйным цветом красовались розы пополам с шиповником, в колючих сплетениях которого можно было теперь пытать врагов. Крыша, как и следовало ожидать, была давно не латана, и облицовка на фасаде кое-где осыпалась.

Но в целом, дом держался с достоинством. Его строил явно человек со вкусом: добавил арок и декоративных башен, которые смотрелись весьма гармонично. Так что признаки старения особняку даже шли, будто лёгкая потёртость на ладно скроенных ножнах.

По парадным ступеням они тоже вошли сами, в две руки толкнув тяжёлые двери. Первая увиденная служанка подоспела, когда они миновали зал и оглядывались, уже собираясь аукать в поисках хозяев.

Запыхавшаяся старушка, на ходу поправляя фартук, поспешно осведомилась, кем являются гости. И предложила проводить к хозяевам, но сыскарь, услышав, что те обедают на террасе, махнул рукой.

- Благодарю, я знаю дорогу.

Женщина не стала спорить и даже благодарно кивнула, скрывшись за углом.

По коридору Брен уверенно свернул в сад, мимо спускающейся в траву лестницы, и за угол. Здесь, меж резными колоннами, за столом расположился рыцарь с женой. Супруги с таким величественным видом дегустировали прохладный чай, вполголоса обсуждая цветущую абру, будто позировали для художника.

Впрочем, увидев гостей, они тут же ожили.

- Вы принесли нам добрые вести? - Седовласый рыцарь едва не подскочил, узнав сыскаря, идущего первым. По лицу Эстера читалось благородное происхождение, так что его легко было узнать и на улице в простом прохожем: прямой нос и чёткая линия подбородка, еле заметный шрам у виска. А ширину плеч, привыкших к оружию, не скрывал даже домашний халат.

- Господин Эстер, госпожа Калира. - Поклонился Брен. - Имею честь представить вам охотницу Светлого ордена, Хельдин Брален. Мастера меча и сыскного дела. Она…

- …Прибыла в частном порядке. - Вмешалась Хель, пока взволнованная госпожа не побледнела окончательно, уже решив, будто её дочь похитили чернокнижники или вурдалаки. - Как друг господина Брена, и по его личной просьбе.

- О-о. Что ж, орден, это превосходно. - Закивал рыцарь.

- Это обнадёживает. - Поддержала госпожа. Улыбка её преобразила, и стало понятно, что в прошлом это была видная дама.

«И кому я тут распиналась?» - Едва не вздохнула охотница.

- Если позволите, я хотела бы задать вам несколько вопросов. - Обозначила она цель визита.

- Конечно-конечно, присаживайтесь! - Эстер всё же вскочил, уступая ей кресло. - Я сейчас кликну Вежану, она подаст напитки. Может, вы голодны? У нас к обеду как раз чудный пирог с орехом и малиной.

Хель смущённо кашлянула.

- Не стоит, мы по делу и ненадолго…

- Прошу, окажите нам честь. - Поддержала хозяйка.

«Дворяне есть дворяне. Сначала ритуальная вежливость, потом дело». - Подумав, сдалась охотница и заняла кресло. Молчаливый слуга притащил два новых плетёных стула и, выслушав распоряжение хозяина, умчался.

Через пару минут перед Хельдин и Бреном уже стояли чашки с холодным, мятным заваром и тарелочки с пирогом, больше напоминавшим пирожное. Трогать ложкой эту красоту, политую белым кремом и посыпанную ореховой крошкой, было даже жалко.

Сыскарь уже намылился перекусить, хищно ухватившись за ложку, но охотница легонько пнула его под столом. И подавая пример, взяла чашку и пригубила напиток.

- У вас прекрасный особняк. - Начала она. - Все эти изящные башенки и величественные арки… Настоящее произведение искусства. Должно быть, его проектировал талантливый и не менее известный архитектор.

- Имя мастера Бальвина Фоста, вам что-то говорит? - Лукаво улыбнулся Эстер и откинулся на спинку кресла.

- Да что вы?! - Для виду изумилась Хель, не разбирающаяся в теме.

- О-о, да. Прежний хозяин не был ценителем архитектуры и продал особняк, за куда меньшую сумму, чем тот заслуживал. Должно быть, потом кусал локти.

- Я полагаю, ваша сделка ещё долго была предметом обсуждений на светских раутах. - Она чуть подалась вперёд, словно хотела поделиться секретом. - К тому же и сейчас многие с завистью обсуждают будущую свадьбу вашей дочери.

- И мы предоставили для этого повод. - Гордо согласился рыцарь, но будто почуяв укоряющий взгляд жены, добавил: - Хоть мы и не считаем подобные сплетни достойными. Однако в чём-то можно согласиться: Сендол Арлесс принадлежит к королевскому роду, и данный союз окажет нам несказанную честь.

«Ну да». - Про себя усмехнулась охотница, которая уже знала всю предысторию. - «Арлессы королю как седьмая вода на киселе. Дальнюю родственницу когда-то свели с рыцарем из охраны, вот и готов новый род. Но отец нынешнего жениха, стоит отдать должное, вовремя подсуетился и прибрал к рукам удобные земли под пастбища. Разведение скота и поставка мяса, в том числе к королевскому столу - приносят немалую прибыль».

Пока рыцарь нахваливал будущего родственника, она окинула быстрым взглядом хозяйку, которая отвернулась и отстранённо смотрела вдаль. Отметила серьги из белого золота и тонкую цепочку с закрытым медальоном.

Женщина неосознанно коснулась медальона и, не оборачиваясь, сжала в руке.

«Вероятно, в нём портреты дочерей». - Предположила Хельдин. - «Любая мать волнуется за своего ребёнка. Хоть и скрывает это, пытаясь сохранить лицо».

- Должно быть, леди… - Хель быстро повернулась к Брену.

- Леди Дарлена. - Понятливо поддержал он.

- …Леди Дарлена также рада предстоящему замужеству?

- Ох, она пришла в полный восторг! - Всплеснула руками госпожа Калира. - Как только мы договорились о союзе с родом Арлессов, дочь тут же, с поразительным вдохновением принялась писать портрет жениха. Делилась со мною мечтами, как будет исполнять для супруга сонеты…

- Хотя раньше терпеть не могла музицировать. - Добавил рыцарь и расплылся в улыбке. - Вспомни, дорогая, как она облила соком платье Вионы, что учила её нотам?

Супруга недовольно взглянула на рыцаря, и тот поспешил оправдаться.

- Конечно, это случилось, когда она была ещё маленькой. Детям свойственно озорство. Она всегда…

Он помрачнел, будто опомнился.

- Для меня она всегда ребёнок. Боги, надеюсь, что с ней всё в порядке…

Калира поправила ворот его халата и, успокаивая, заботливо погладила по плечу. На её левом запястье сверкнул браслет из серебра с филигранным узором.

- Я надеюсь, что не оскорблю вас предложением… - Начала Хельдин. - Но может быть, в такой непростой ситуации, стоило бы уступить похитителям? Разумеется, дабы впоследствии наказать их по всей строгости после момента, когда ваша дочь окажется в безопасности.

- Вы хотите, чтобы потомки благородных родов, веками служившие образчиками чести, вдруг поступились принципами, на которых держится королевство? - Хозяйка обернулась и едва не прошипела это в попытке не повышать голос.

- Дорогая. - Мягко вмешался Эстер. - Госпожа охотница лишь проявила заботу о благополучии нашей дочери. Ведь так?

- Именно так. Прошу прощения, если ввела в заблуждение неверной формулировкой.

- Прощаю. - Благосклонно кивнула дама и, отвернувшись, продолжила любоваться диким виноградом, что заплёл перила террасы.

Хозяин подманил гостью, опёршись локтем о стол, будто боялся, что их могут подслушать в собственном доме.

- Дело в том. - Начал он вполголоса. - Что мы лишь кажемся людьми, способными без ущерба для себя заплатить похитителям. Однако сумма выкупа это и есть всё приданое Дарлены.

«Хм, честно признался. Хоть это и далось ему с трудом».

Рыцарь вздохнул и взъерошил седые волосы, остриженные по-прежнему коротко, на военный манер.

- Земель, увы, я не могу отписать будущему зятю. Да и выплаты за них уже скоро закончатся. И если я вдруг утеряю приданое, новое мне не собрать. Арлессы оскорбятся и отменят свадьбу. Дочь потеряет выгодного жениха, а я - обговорённую возможность стать партнёром в их деле. Подобный скандал запятнает наш род; кто после этого захочет иметь с нами дело? Кто возьмёт в жёны дочерей? Нет, я не вправе так рисковать. - Убежденно произнёс мужчина.

Хель сочувственно кивнула в ответ.

- Был бы я моложе! - Эстер всё же повысил голос. - Я бы сам седлал коня и разыскал проходимцев, да покарал, как следует! Меч мой ещё не забыл, какова кровь на вкус. Но… теперь у меня не осталось и свиты. Чего уж там, даже оруженосца пришлось отпустить. Он бы может, тоже справился. - Отмахнулся рыцарь. - Но уже поступил на службу к другому господину.

- Тебе нельзя на коня, в любом случае. - Забеспокоилась жена и снова поправила воротник его халата. - У тебя спина, и головные боли. Лекарь говорил...

- Потому я и обратился за помощью в управу. - Мрачно подытожил хозяин дома.

- Понимаю вас. Подскажите, к слову, где вы храните приданое невесты? - Охотница вновь пригубила завар, и позволила себе небрежно ковырнуть пирог ложечкой. - Должно быть, в тайнике?

- Неужели мы похожи на выходцев из глубинки? - Фыркнула хозяйка, убирая за ухо выбившуюся прядь. - Все наши средства хранятся в банке господина Фолло.

- Благоразумно.

- Ещё бы. - Усмехнулся Эстер. - Мы с Фолло давние приятели, и он не взимает с нас средств за хранение.

Хельдин снова отведала пирог, незаметно осматриваясь. Сад подступал вплотную к перилам террасы, и цветы находились так близко, что буквально руку протяни. Стена рядом была увита плющом и виноградом, так что гибкие ростки нет-нет, да заглядывали в открытые для проветривания окна.

Но вряд ли они способны сами по себе шевелиться. А вот тень у портьеры, во втором от террасы окне, вполне могла их нечаянно задеть. Ещё бы, увлечённая подслушиванием.

- Как зовут младшую дочь? - Она спросила шёпотом у Брена.

- Лорианна. - В тон ответил тот.

- Потрясающий пирог. - Хель похвалила угощение и, допив завар, добавила: - Позволите отлучиться на минутку?

Тень дёрнулась, запоздало сообразив, что лёгкие шаги гостьи свернули не в сторону дамской комнаты, а прямо к ней в коридор. Но спрятаться не успела, а только выскочила из укрытия, торопясь сбежать.

- Леди Лорианна! - Окликнула Хельдин с порога. - Позвольте поприветствовать вас лично.

Она чинно поклонилась.

Девочка лет двенадцати замерла в полушаге от спасительной двери, ведущей в зал. Каштановые локоны, растрепавшись, выбились из её причёски и спадали на плечи. Распахнув глаза от неожиданности, она стала похожа на вспугнутого оленёнка. Но развернулась, чинно придерживая юбку, и ответила вежливым поклоном.

- Позвольте выразить сочувствие по поводу похищения любимой сестры. - Добавила охотница.

«Оленёнок» едва не фыркнул, на миг скорчив презрительную гримаску. Но младшая леди быстро потупилась, с грустью поблагодарив за участие.

- А это её портрет? - Хель кивнула на картину, висящую напротив окна. - Позвольте заметить, что ваша сестра необычайно красива.

- За красоту стоит похвалить художника. - С еле заметным сарказмом ответила Лорианна. - Он старался писать в угоду высокому искусству, а не действительности.

- И тем не менее. - Охотница вздохнула, будто искренне любуясь мазками, которые отразили игру света в золотистых волосах незнакомой девушки. - У такой барышни, должно быть, много воздыхателей? Готовых на подвиги и воспевающих серенады…

- Много? - Всё же фыркнула девочка. - Один только, и то уже у папеньки не слу…

Она осеклась.

- Прошу прощения. - Леди снова поклонилась. - Мне сплетни не к лицу. С вашего позволения, мне нужно вернуться к занятиям.

- Не смею задерживать - Учтиво кивнула охотница, однако проводила Лорианну взглядом, пока за той не закрылась массивная дверь.

Осмотревшись, Хельдин заметила приоткрытую дверь справа и заглянула туда.

Библиотека. Небольшая, с креслом у окна, тоже выходящего в сад, но прикрытого портьерой. На столике она со смешком обнаружила книгу со знакомой обложкой, изображающей влюблённых в арке.

Ещё бы! В доме как-никак, три женщины. Да и полки ближайшего шкафа уставлены не хроникой битв и ратными балладами, а романтической литературой.

Охотница интуитивно приблизилась к шкафу и пробежалась взглядом по разноцветным корешкам, задержавшись на фиолетовом издании. Поддела книгу, потянула на себя и нахмурилась, пытаясь припомнить. Как снова едва не рассмеялась и вернула томик на место.

Вернувшись к выходу в сад, она выглянула из-за проёма и молча, чтобы не привлекать внимания хозяев, сидящих спиной, помахала сыскарю. Не добившись реакции, снова позвала жестом и состроила суровую гримасу.

Тот округлил глаза. Задумался, но всё же поднялся с кресла.

- Простите. - Он неловко отставил чашку завара, стукнув о край уже пустой тарелки. - Но, похоже, мне тоже… нужно отлучиться.

И поспешил к Хель. Та, без лишних слов схватила его за рукав и потащила в библиотеку.

- Читал такое? - Обвела она целую секцию с книгами Ромелы Пиран.

- Ну, знаю парочку. - Смущаясь, признался мужчина.

- А эту? - Охотница указала на фиолетовый корешок.

«Любви неведомы преграды».

- Ну-у… - Начал сыскарь и тут же нахмурился, поняв, к чему она ведёт. – Да нет, Хельдин.

Та с усмешкой закивала.

- Не может быть. – Добавил он. – То ж книжки глупые…

- А кто их чаще читает?

- Ты хочешь сказать, что я…

- Девицы! - Засмеялась она и похлопала его по плечу. - Девицы читают такие романы. Молодые дурёхи, не знающие жизни. Ну, или те, что уже знают, но продолжают грезить сказками.

- Не знаю… Слабо верится.

- А ты сам подумай.

- Хм. - Брен вынул книгу и напоказ пролистал, размышляя: - Дорогая бумага записки, нарочные ошибки…

И тут его осенило.

- Сумма выкупа, точь-в-точь совпадает с суммой приданного! Значит, похититель знал доподлинно о состоянии Нойранов. Может, кто-то из прислуги?.. - Прикинул он. - Ну не прямо же, как в книге!

- А место для выкупа? - Девушка скрестила руки. - В романе это развалины замка. У нас - руины мельницы.

- Может, совпадение…

- Да брось.

- Не знаю даже, но можно и твою догадку проверить.

- Веди. - Галантно пропустила его Хель. - Ты здесь начальник.

- Хорошо, а куда? - Шагнув вперёд, остановился Брен.

- Представь, что тебе семнадцать лет. Ты долго находился под родительским надзором. Чего тебе захочется, прежде всего?

- Выпить! - Не думая, выпалил он. - Хорошо поесть, покрасоваться перед девками.

- Уже неплохо, развивай. И не забудь, что «ты» девица. - Улыбнулась она.

- Э-эм. - Нахмурился мужчина. - Повеселиться? Туда, где людно… Где можно показать себя и посмотреть на других. Делать то, что мне запрещали. Туда, где можно обо всём забыть и быть собой.

- В точку, господин сыскарь. А ещё говорил, что тебя зря на должность поставили.

- Погоди, я одолжу ручной портретик леди Дарлены.

- Ещё одна хорошая мысль.

***

- Ты знаешь. Мне оказывается, уже непривычно в обычной одежде.

Сыскарь, усмехнувшись, одёрнул рубаху с незатейливой вышивкой у воротника.

- А мне-то каково? - Охотница поправила платье, то и дело сползающее с плеч. Если талию ещё удалось утянуть, перехватив пояском, то верх ей всё же оказался великоват; старшая сестрица Брена отличалась пышными формами.

- Ты уверена, что нам не понадобится оружие? Вдруг они не одни?

- И чем нам поможет твой кинжал или дубинка?

- А твой меч?

- Я тебя умоляю. Они обычные подростки. А я боевой маг. Много ты случаев знаешь, когда клинковое оружие на равных противостояло чарам?

- Не припомню что-то. Даже в романах.

- То-то же.

Меж палаток сновали люди, частенько пихаясь локтями в проходах. Каждому хотелось первым добраться до прилавка со сластями или редкими диковинами, а после в первых рядах полюбоваться на жонглёров, пожирателей огня или танец девицы в пёстром платье и с ленточками.

Когда ещё приедут такие артисты?

Но сердцем праздника был ярко разукрашенный шатёр, в котором давали представление акробаты и дрессировщики зверей.

- Как думаешь, где их искать?

- Давай осмотримся. - Хельдин взяла спутника под руку.

Тот аж вздрогнул от неожиданности:

- Ты чего это?

- Мы же обычная пара. Гуляем. Радуемся жизни. А ты хотел бы их формой спугнуть? - Поправила она оборку на декольте. - И вообще, прояви логику.

- Чего?

- Подумай сам, где их искать. Это же твоё дело.

Брен внимательно осмотрелся.

- Расслабься и не щурься. Не выдавай себя. - Не забывала наставлять охотница, с трудом удерживаясь от шутки. Будь рядом соратник из ордена, точно бы подколола: «И не крути головой, шею свернёшь».

- У тебя уже есть догадки?

- Есть, но так будет нечестно. Подумай сам.

Сыскарь остановился и вновь огляделся. Но теперь куда правдоподобней, словно выбирал, в какую палатку заглянуть первой.

- Здесь можно поесть, посмотреть на артистов… Я думаю, что девица захочет барда послушать. Любовные песни и всё такое.

- А в душе ты романтик. Наверное, от дам отбою нет. - Она потянула его за руку, заставив двинуться дальше.

- Да какие там дамы. - Поморщился Брен. - Работа с рассвета до ночи. Поесть даже некогда... Я, кстати, там колбаски на вертеле видел. Запах просто что-то с чем-то…

- Согласна. - Сглотнула Хель. - Но к ним мы вернёмся попозже, сначала к барду заглянем.

В её локонах резвился вольный ветер.

Её глаза – словно лазурная вода.

Как лань стройна,

Лишь чёрствый сердцем не отметит,

Как лучезарна и чиста её душа.

Музыкант взял новый аккорд и продолжил балладу, подняв возвышенный взор к небесам.

- Не видно их тут. - Сыскарь украдкой сверился с портретиком. - Что-то мне подсказывает, что леди для выхода тоже переоденется. Например, прикинется простолюдинкой. А то и парнем.

- Возможно, ты прав. - Охотница обернулась на шатёр, из которого доносились то восхищённые возгласы, то аплодисменты.

- Так. - Брен убрал портретик и тоже посмотрел туда. - Думаю, нужно наведаться в шатёр. Зазывала кричал о невиданных доселе существах. Я сводил бы девушку туда.

- Веди. - Развернулась она. - Но там полумрак и толпа вокруг манежа. А представление скоро кончится, так что мы спокойно можем подождать у входа. И…

- Что «и»?

- И поесть колбасок с квасом. - Мурлыкнула девушка.

- Думаешь, успеем? - С надеждой уточнил напарник.

- Уверена.

- Я мигом. - Он ловко пошёл сквозь толпу, а Хельдин осталась ждать у входа.

***

- Хорошо, что по две взял. - С наслаждением дожевав последний кусочек, довольно вздохнула охотница. И выкинула промасленную палочку.

- Я бы и ещё по две такие съел. - Признался сыскарь. - С утра ни маковой росинки во рту. Только у Нойранов перекусил, да то не в счёт.

- Угу. О, выходят! Приготовься.

Напарники отступили на шаг, пропуская радостных людей и, словно бы любуясь глиняными фигурками в ближайшей лавке.

- Гляди-ка. - Он привлёк её внимание, взглянув направо.

Леди Дарлена в простеньком платье и с лентой, украсившей лоб, шла под руку с высоким юношей. Тот держал осанку, будто вместо свободной, расшитой рубахи на нем был мундир. Но то и дело посматривал на спутницу с широкой улыбкой.

- Не как в книгах, да? - Не удержавшись, Хель пихнула локтем Брена.

- Раз в год и жаба обернётся ладной девицей. - Буркнул сыскарь.

- Давай ещё послушаем барда, он так дивно поёт! - Протянула Дарлена и потащила кавалера за собой. - Слышишь, как раз начинается новая песня!

- Конечно, моя дорогая.

Две фигуры в отдалении весело переглянулись и ускорили шаг. Уже у следующей палатки они догнали парочку и будто невзначай присоединились.

- Добрые люди, как вам представление? А то мы с мужем опоздали. - Хельдин прижалась к спутнику. Тот еле заметно занервничал. Но тут же собрался и приосанился, как полагается.

- Ой. - Сразу засияла Дарлена. - Там фокусник без магии такое творил! Как жаль, что вы не видели…

- Надеюсь, его позовут выступить на свадьбе у троюродного брата короля, графа Арлесса. - Усмехнулась охотница. - Такое ведь грядёт событие!

Юноша тут же насупился, будто она отдавила ему ногу.

- А вы чего к нам вообще прицепились? Хотели видеть представление, так оно скоро повторится. Идите в шатёр и купите билет.

«Каков защитник. Будто прямиком со страниц…» - Вздохнула Хель про себя, а сама подалась ближе к девушке, словно хотела сообщить какой-то секрет, и понизила голос:

- Вы, детишки, всю округу на уши поставили. Вас стража с собаками ищет. Удивлены?

Парочка с тревогой переглянулась. Охотница нахмурилась, продолжая:

- Решили сбежать, как в романе? Забрать приданое, оставив жениха рыдать у алтаря, а самим прожить до старости в доме у озера?

- Я бы попросил вас подбирать слова. - Юноша обвёл их взглядом свысока и привычно потянулся к поясу, позабыв, что при нём сегодня нет меча. - Перед вами высокородная дама! А я…

- А ты, сопляк, за глупость отправишься на рудники. - Осадил его Брен. - Думаешь, твой господин одобрит похищение дворянки? Если хочешь быть мужчиной, так и веди себя достойно. Признай вину и заткнись.

Парень замешкался, но голос подала Дарлена. Девушка даже отпустила руку спутника и сжала кулаки, будто собралась броситься на врагов.

- Я не пойду с этим Арлессом под венец! Он… он же старик тридцатилетний! Не воспитан, даже груб! Весь вечер на балу за мною бегал и требовал танец!

Девица решительно топнула ножкой.

- Не пойду! И вообще… Я доверюсь любви, и она приведёт меня в объятия истинного счастья!

Хельдин слушала её даже с умилением, вскинув брови. Брен же, угадав цитату из романа, не сдержал смешка. Оскорблённая такой реакцией девушка всхлипнула и, развернувшись, кинулась прочь.

- Ну, чего рот открыл? Догоняй любимую, лови. Раскрылась ваша махинация! - Указал на беглянку сыскарь. И юноша бросился следом за ней.

***

- Красивое небо сегодня. Звёздное...

Хель сидела на склоне холма, удобно устроившись спиной у поваленного дерева, и зачарованно смотрела вверх. Рядом Брен выкладывал на ткань купленную снедь: горку пирожков с разной начинкой и крынку с морсом.

- Держи. - Он протянул ей глиняную кружку. - Да-а, ночь выдалась ничего так, ясная. Уже и не вспомню, когда в последний раз смотрел на звёзды. В детстве, наверное.

Праздничная суета осталась в стороне. Палатки озарили магические фонари на столбах, а людей с темнотой на площади стало куда больше. Всем было любопытно увидеть обещанные небесные огни: диковинку, привезённую от гномов.

Бойко расходилось вино. Торговцы не успевали подтаскивать к прилавкам бочонки, как те сразу откупоривались и пустели на глазах. Лотошники сбились с ног, бегая то к площади то обратно к телегам, торопясь обнести всех, да перекрикивали друг друга, расхваливая каждый своё угощение. Музыканты, собравшиеся в центре, заканчивали последние приготовления и утверждали репертуар, перед тем как начать долгожданные танцы.

Вдохновившись праздничной атмосферой, хотелось просто любоваться небом, смакуя сладости. А не слушать вопли от драмы, что развернулась под холмом у старой липы.

Парочка кричала, выясняя отношения. Девушка то прикладывала руку к груди, то ко лбу, норовя упасть в обморок. Юноша мотал головой и жестикулировал, что-то непреклонно доказывая. Иногда они внезапно обнимались, ненадолго умолкая. Но уже скоро страсти разгорались вновь.

- Гляди-гляди. - Хельдин привлекла внимание Брена. - Она сейчас побежит!

- Опять? - Удивился жующий мужчина. - Ага, и правда…

Он проследил взглядом недолгий побег юной леди, вслед которой развевалась воздушная ткань ленты, будто распущенные волосы. За ленту её и было бы удобно поймать, но кавалер обошёлся без этого, а только заключил в объятия и повёл обратно под дерево.

- А ты жалел, что мы в шатёр не успели. Тут вон, какое представление!

Спустя пару пирожков и половину крынки, юноша таки оставил плачущую девушку обниматься с липой, а сам стал подниматься по склону.

- Госпожа охотница. Господин сыскарь. - Начал он, приосанившись. - Я добровольно признаюсь в обмане с целью выкупа и принуждению к участию в нём леди Дарлены. Как вы и сказали, господин сыскарь - я мужчина и должен вести себя соответственно.

- А план аферы ты нашёл в женском романе. - Усмехнулась охотница. - Ни один судья не усомнится в твоём честном раскаянии. Ты лучше расскажи, зачем со службы Нойрана ушёл?

- Думал, что смогу накопить денег, работая на господина Тала. А вот тогда бы я мог просить руки леди Дарлены, как подходящий по статусу жених. - Нехотя признался парень. - Да только не успел. Случился граф Арлесс…

- Но план её, так?

- Уже наш, ведь я с ним согласился. Выходит, что я соу…

- Послушай. - Перебил его Брен. - Я так из ваших криков понял, что она больше хотела сбежать от замужества, нежели с тобой.

Лицо юноши на миг помрачнело, но он ничего не сказал. Только спрятал руки за спину, сжав кулаки.

- Не кори себя, парень. - Немного помолчав, добавил мужчина. - За любовь себя нельзя корить. Хоть она и подталкивает нас на всякие безумства, но в самой любви дурного нет.

Отпив морса, он будто сам вспомнил что-то и ободряюще улыбнулся юноше:

- Что же дурного в желании посвятить себя любимой девушке? Заботиться и защищать. Вот только защищать её, порой, приходится от неё же самой.

- Взяв, к примеру, на себя её вину. - Поддержала Хель.

- Любовь, это прекрасное чувство. - Продолжил Брен. - Но оно не обязано быть взаимным.

Парень потупился, а сыскарь обернулся к охотнице.

- Вот что с ними делать?

- Это дело твоё. - Она откусила от пирожка. - Я только помогаю, господин сыскарь.

Тот вытер руки о платок и постановил:

- Мне видится так. Леди Дарлену похитили неизвестные, залётные мошенники. Мешок на голову, и в сундук. Захотели лёгких денег. Но девушка сумела сбежать и, оказавшись за городом, кинулась за помощью к дому кормилицы: та живёт неподалёку, на окраине. А мы как раз шли, чтоб её опросить, вот и наткнулись на пропажу. Удобно же вышло?

Он вздохнул, заглянув в уже пустую кружку.

- Сама бедняжка страху натерпелась так, что и не вспомнит, где была и откуда бежала. Кто её за это обвинит? А никакого бывшего оруженосца сэра Нойрана тут и мимо не проходило.

- Какого оруженосца? - Хельдин нарочито огляделась. - Не видела такого. Как частный свидетель, остальное могу подтвердить.

- Но это же неправильно! - Выпалил парень.

- В жизни редко правильно выходит. - Поднялся на ноги мужчина. - Возвращайся домой и постарайся о ней забыть. Это не та самая, поверь.

- Почему? - Поднял взгляд юноша.

- Та самая не позволила бы любимому взять вину на себя.

***

Обеденный зал на постоялом дворе был полупустым. Лишь стол у входа заняла пара коробейников, а в углу над тарелкой дремал наёмник. Время было позднее, да и в основном все гуляли на празднике.

Симпатичная девушка в светлом переднике, гордо неся перед собой поднос и покачивая бёдрами, пронесла пиво по залу, направляясь к Брену. От Хель не укрылось, как разносчица ему улыбнулась, пожелав приятного вечера.

Тот ответил рассеяно, не поднимая взгляда. То ли девушка была не в его вкусе, то ли сыскарь воздерживался от флирта на службе.

Охотница села напротив, держа в руках кружку с ягодником: напитком из вина, морса и пряностей. В такую жару его подавали холодным и сильно разбавленным, просто утолить жажду.

- Ну как? Дело закрыл?

- Закрыл! - Довольно осклабился Брен. - Начальник меня расцеловать был готов! Аж обнял. Расхваливал на все лады, даже других пристыдил моим примером. Теперь поди скройся от их ревности. Но писанины предстоит мне, будь здоров.

- То завтра. - Хельдин подняла кружку и спутники «чокнулись». - А перед коллегами проставься из премии, так они тебя сами нахваливать станут.

- Хорошо пошло. - Отёр губы от пены мужчина и невольно загляделся на разносчицу. Та заметила его внимание и пока шла на кухню, явно рисовалась, гордо выпрямив спину.

- Интересно, что теперь удумает Дарлена? - Прикинула охотница. - Небось, решит опять сбежать? Или ещё что выкинет.

- Пусть делает, что хочет. - Отмахнулся сыскарь. - Да только не думаю, что теперь отец ей даст много свободы. Как бы вовсе не запер до свадьбы. А ты лучше подумай, что будешь на ужин. - Он подозвал разносчицу рукой. - Уважаемая, принесите нам покушать.

Девушка заулыбалась, подойдя ближе.

- Чего изволите?

- А что вы посоветуете?

Разносчица поправила волосы и начала расхваливать местные блюда, особенно тушёное мясо в пиве и меду. Под конец описания у Хель аж слюнки потекли.

Приняв заказ, девушка скрылась на кухне и скоро появилась вновь с подносом в руках. Судя по скорости, блюдо то ли недавно приготовили, и его не пришлось подогревать, то ли им принесли порции других постояльцев.

- Вот это история! - Нарочито ахнула охотница, всплеснув руками, и обернулась к разносчице. - Вы представляете? Кто-то за сегодня лишь нагуляться успел, а он целый дворянский род спас от беды!

- Ой, правда? - Заинтересовалась та.

- Да там на роман хватит. - Хихикнула Хельдин. - Такие страсти… Хотите, он вам расскажет?

- А можно? Я такие истории люблю! Мы по вечерам иногда собираемся да обсуждаем, кто читал…

- Конечно, можно! Вы присаживайтесь.

Она вспорхнула из-за стола, прихватив с собой тарелку, и указала на своё место разносчице. Та устроилась на лавке, с любопытством глядя на мужчину.

- Так что за история?

- Ну-у, там разное было. - Смущённо начал Брен, пытаясь не опускать взгляд на пышное декольте собеседницы.

- Ты начни, а я скоро вернусь. - Подбодрила его Хель и взяла с общего подноса ломоть тёмного хлеба.

- Позвал меня, значит, исправник накануне. - Решился сыскарь и басом изобразил начальство: - Только тебе, мол, я могу поручить важное дело...

Охотница на мгновение задержалась у лестницы, понаблюдав за тем, как они общаются. Улыбнулась и направилась в комнату - дочитывать книгу.

***

От авторов:

Спасибо, что не бросили Хельдин в её забавном приключении, пройдя с ней путь до самого конца!

Загрузка...