Утреннее солнце поднималось над руинами замка и заливало их золотистым светом. Ещё четверть часа назад всё это парило в воздухе и было символом могущества древнего рода, а теперь же гордость Бильдорнов лежала грудой камней и обломков, заполнивших яму до краёв, и пыль над этой грудой ещё не успела осесть, окрашивая утренний воздух в грязно-жёлтый цвет.

Мы стояли на холме и смотрели вниз. Вода, которую выдавило из озера при падении замка, залила всю округу, но уже уходила, стекая в овраг. С нашей позиции было хорошо видно, как на руинах началось движение: среди обломков замелькали фигуры людей. Немного, но они были.

Пора было спускаться. Договор есть договор — я дал слово капитану помочь с тварями, и это слово надо было держать. Первую партию завалило вместе с разломом, но они там, под обломками явно выжили, и рано или поздно выберутся. А потом полезет вторая волна, и хорошо бы к тому моменту разобраться с первой.

Капитан явно думал о том же, он обернулся к своим людям и скомандовал:

— Выдвигаемся! Гвардейцы первыми, за ними дежурные!

— А не лучше ли крестьян здесь оставить? — спросил я. — Они лишь под ногами будут путаться. Гвардейцев, наёмников и моих людей явно хватит.

— На руинах придётся много разгребать, — возразил капитан. — Лишние руки не помешают.

Спорить с ним я не стал, резон в его словах был: чем больше народу, тем быстрее всё разгребём. Поэтому присматривать за пленными в коконах я оставил лишь двоих ребят.

Лекари, разумеется, тоже отправились с нами. Правда, перед самым выходом ко мне подошёл их старший и сказал, что нам надо обсудить один важный момент. Лицо у него было крайне озабоченное, и я сразу понял, о чём пойдёт разговор.

— Господин Оливар, — начал старик негромко, — позвольте вылечить баронессу. С такой раной она может не дожить до окончания охоты на тварей. После симбиотического доспеха восстановление идёт намного медленнее — организм истощён, резервы на нуле.

Я понимал, чего он боится. Если баронесса умрёт, а потом выяснится, что её можно было спасти, Бильдорн старику этого не простит. А кому нужны лишние проблемы? К тому же лекари прекрасно знали, что барон мстительный и злопамятный.

— Баронесса — сильный маг, — прогудел своим скрежещущим голосом Фил у меня из-за спины, прежде чем я успел что-либо ответить лекарю. — Очень сильный. Сейчас она ранена и истощена, как вы правильно заметили, и у неё нет сил выбраться из кокона. Но если её подлатать, никакой кокон её не удержит. И мои блокирующие ошейники её силу не подавят — для мага такого уровня нужны артефакты посерьёзнее, а у нас таких нет.

Лекарь нахмурился, тяжело вздохнул, но возразить не смог — он понимал, что Фил прав.

— Она может погибнуть, — сказал старик уже без всякой надежды. — Я чувствую сквозь кокон, что сил у неё почти не осталось. Ещё несколько часов — и всё.

— Лучше рискнуть и при неблагоприятном раскладе потерять баронессу, чем дать ей освободиться. Вы же знаете, на что она способна. Она чуть не убила меня, и если бы не... — я осёкся, чуть не ляпнув про Хранта. — Если бы я не нашёл её слабое место, то всё было бы очень печально. Поэтому она останется в коконе. Если выживет — хорошо. Если нет — значит, не повезло.

Лекарь снова вздохнул, но спор продолжать не стал и отошёл к своим помощникам.

С холма мы спустились быстро. Прошли мимо того места, где раньше был причал и где теперь торчали из грязи обломки досок и свай, через полосу мокрой земли, которую ещё недавно покрывала вода — к самому краю руин.

Вблизи масштаб разрушений впечатлял ещё сильнее: груды камня громоздились одна на другую, перемешанные с землёй, деревом, железом. Людей видно не было: ни живых, ни погибших. Твари тоже не попадались.

Мы продвигались вглубь развалин, обходя особо крупные завалы и перебираясь через те, что поменьше. Гвардейцы шли первыми, за ними мои товарищи, потом наёмники и крестьяне. Лекари держались в середине колонны.

Когда я уже начал удивляться тому, что нам не попадаются люди, мы наткнулись группу наёмников Бильдорна. Они появились неожиданно из-за очередной груды обломков — человек десять, все на ногах, все в неплохой форме, хоть и потрёпанные.

При виде нашего отряда они остановились, у боевых магов руки тут же вспыхнули слабым сиянием готовых заклятий, рыцари потянулись к мечам. Эти ребята были подавлены, ранены, но всё ещё готовы драться.

Наши парни и гвардейцы остановились и тоже приготовились к бою. Но это была бы исключительная глупость — тратить силы на пустом месте, вместо того, чтобы побыстрее найти и уничтожить тварей. Я сделал шаг вперёд, поднял руки, показывая открытые ладони, и громко произнёс:

— Драться не обязательно! Претензий к вам у нас нет!

— Мы не сдадимся! — крикнул в ответ один из магов.

— А я и не прошу сдаваться. Мне нужен только Бильдорн. Вы можете просто уйти. Кому нужна помощь — лекари окажут. Кому не нужна — идите куда хотите. Задерживать вас никто не собирается.

Мужики переглянулись. Сияние на руках некоторых магов погасло. Драться никому не хотелось. Да и за что драться? За развалины? За барона, который вообще неизвестно куда делся? За честь Бильдорнов? Несколько секунд наёмники молча переглядывались, и наконец тот маг, что говорил со мной, объявил:

— Хорошо. Мы уходим.

Большая часть наёмников тут же разбрелась в разные стороны, трое направились к лекарям, один — пожилой маг подошёл ко мне.

— Благодарю за то, что позволили спуститься женщинам и детям, — произнёс он негромко. — Это был достойный поступок.

— Это был нормальный поступок, — сказал я. — Так поступил бы любой нормальный человек.

Маг усмехнулся. По его лицу было видно, что он с моим утверждением категорически не согласен, но развивать тему он не стал, а повернулся, собираясь уйти.

— Погодите! — остановил я его. — Скажите, барон был в замке, когда тот падал?

— Когда падал — не знаю, — ответил маг. — Но незадолго до этого — точно был.

— Тогда почему в бой людей повела баронесса, а не он?

Старик посмотрел на меня долгим взглядом и снова усмехнулся. Усмешка эта могла означать что угодно: «не знаю», «знаю, но не скажу», «догадайся сам». Вытягивать дальше из этого мага информацию не имело смысла — в конце концов, какая разница, почему в бой людей повела баронесса? Может, она просто более сильный маг. А может, ей броню свою уникальную надо было «покормить». Смысл гадать? К тому же пока я разговаривал со стариком, в стороне раздались громкие хлопки и вспыхнул яркий свет боевых заклятий — наши ребята наконец-то обнаружили тварей.

Гвардейцы и мои товарищи окружили группу разломных созданий примерно в пятидесяти метрах от меня. Уродливые твари размером с крупного кабана, с жуткими оскаленными мордами и горбатыми спинами метались в кольце, пытались прорваться, но их теснили со всех сторон. Огненные стрелы, ледяные копья, воздушные клинья — магия била по ним отовсюду.

Я рванул к месту боя, перепрыгивая через обломки. Одна из тварей вырвалась из кольца, сбив с ног зазевавшегося гвардейца, и понеслась прямо на меня. Я встретил её воздушным кулаком — прямо в морду, отбросил назад на несколько метров, а там её уже добил огненной стрелой подоспевший Тиор.

Когда я добежал до основной схватки, там всё уже заканчивалось: капитан стоял над тушей одной из тварей, и его руки ещё светились отголосками заклятия, которым он только что её добил; Ластор вытаскивал меч из шеи второго монстра — тот дёрнулся в последний раз и затих. Ещё пять туш валялись вокруг, обожжённые и изрубленные.

Вблизи твари выглядели ещё отвратительнее: тупые морды с огромными ноздрями, кожа в неровных наростах, похожих на оплавленные камни, из трещин на боках сочилась мутная жижа. На ногах копыта, хвостов нет. Жуткие создания. Сумевшие-таки ранить двоих гвардейцев: один держался за плечо, второй морщился, прижимая руку к боку. Но ранения были некритичные — для лекарей на пять минут работы.

— Откуда они вылезли? — спросил я.

— Из-под завалов, — ответил капитан. — Видимо, забились в какую-то щель, где их засыпало, но не раздавило. Учуяли нас — вылезли.

— Восемь штук, — сказал я, лишний раз пересчитав тварей. — Маловато. Явно где-то ещё прячутся.

— Однозначно прячутся, — согласился со мной гвардеец. — В первой волне обычно не меньше двух десятков тварей выходит.

— Но что-то они какие-то слабенькие, — заметил подошедший к нам Ластор. — И не очень агрессивные: больше старались убежать, чем атаковать.

— Может, падение замка как-то повлияло на разлом, — предположил капитан. — Или сами по себе сегодня такие уродились.

— А может, кристалл, пытаясь удержать замок в воздухе, выжал из места силы весь запас энергии, — сказал я. — И разлому просто не хватило сил, чтобы сформировать полноценных тварей.

— Может быть, и так, — согласился капитан. — Логика в этом есть.

— Тогда, может, разлом первой волной и ограничится? — с надеждой спросил Ластор.

— Вряд ли, — ответил капитан. — Сейчас-то замок энергию не забирает. Кристалл потух. Пауза между волнами может затянуться — это да, но вторая точно будет. Разлом не успокоится. Его завалило, но он никуда не делся.

— Надо бы до него поскорее добраться, — сказал Ластор. — Если твари второй волны всё-таки полезут, лучше встречать их у разлома, чем ловить среди руин.

Спорить с этим утверждением никто не стал. Мы прикинули, где примерно должен был находиться разлом, и двинулись в том направлении. Когда нашли нужное место, принялись разгребать завалы. Впряглись все: гвардейцы, наёмники, крестьяне. Работа была тяжёлая: землю приходилось отбрасывать сделанными из подручных средств лопатами, камни откатывать вручную, а некоторые глыбы были настолько здоровые, что сдвинуть их могли только маги. Когда работа была в самом разгаре, Фил отозвал меня в сторону.

— Разлом — это здорово, — прогудел он своим каменным голосом, — но надо бы пробраться в подвал замка, в сокровищницу барона. Там должно быть не менее интересно.

— Спешить некуда, — ответил я. — Замок теперь по Законам Чести принадлежит Оливарам, я его захватил. Да, он упал. Да, от него остались руины. Но эти руины теперь наши. Сначала разберёмся с тварями, потом спокойно займёмся сокровищницей.

— Про то, что замок теперь твой, ты будешь рассказывать офицерам Службы имперской безопасности, которых сюда в любой момент может притащить Бильдорн.

— Шансы на это минимальные.

— Но не равны нулю! С тварями справятся и без нас. Пойдём лучше вход в подвалы поищем. Я примерно представляю, где он должен быть.

Логика в словах кронота была, поэтому спорить я не стал и сказал:

— Ну, пойдём. Только не надоело тебе таскаться в таком виде? В облике человека куда проще будет в щели пролезать.

— Зато человеческими ручонками завалы не разгребёшь, — парировал кронот. — Так что потерплю.

Фил направился туда, где, по его мнению, находился вход в сокровищницу барона. Каменный голем легко переступал через груды обломков, раздвигая камни, которые человеку пришлось бы обходить. Я шёл следом, перебираясь через завалы и стараясь не отставать.

— Где-то здесь, — прогудел Фил, остановился наконец возле большой груды камней. — Граст говорил, что лестница в подвалы шла от главного зала. А он, если я всё верно просчитал, был примерно здесь.

Голем начал разгребать завалы. Огромные каменные ладони легко отбрасывали в стороны глыбы, которые весили, наверное, по полтонны каждая. Работа у него спорилась.

— Слышишь? — Фил вдруг замер, склонив массивную голову набок. — Там внизу что-то есть. Шорох какой-то.

Я прислушался, но ничего не расслышал.

— Может, ещё твари? — предположил я.

— Или люди. Или крысы, или вообще хрен знает кто. Обойди-ка руины с той стороны, посмотри. Может, там есть лаз или щель какая. А я пока здесь продолжу копать.

Я обошёл груду развалин по широкой дуге. Обломки громоздились повсюду, местами образуя настоящие горы из камня и земли. Кое-где зияли провалы, ведущие куда-то вниз, в темноту. Я заглядывал в каждый, но везде было глухо и тихо — камни, земля, битое дерево.

А потом я увидел его. Бильдорн выбрался из провала примерно в десяти метрах от того места, где я стоял. Он стряхнул с одежды пыль и каменную крошку и уставился прямо на меня, не веря своим глазам. Да и мне, признаться, не верилось в такое везение.

Мы молча смотрели друг на друга несколько секунд, и я наблюдал, как в глазах барона разгорается запредельная ненависть. И понять Бильдорна было можно: он только что потерял свой замок, а вместе с ним — всех своих людей и положение. И потерял из-за меня. Нетрудно догадаться, как сильно барону хотелось меня убить. Да и чего догадываться? Это желание читалось по его глазам.

На самом деле потерял старый упырь это всё не из-за меня, а из-за своей безграничной жадности, запредельной наглости и излишней самоуверенности. Но вряд ли он это осознавал. Бильдорн считал меня причиной всех своих бед.

Продолжая сверлить меня ненавидящим взором и всё так же не проронив ни слова, барон медленно поднял руки, и вокруг них начало формироваться сияние — золотисто-белое, яркое, с каждой секундой становившееся всё более интенсивным. Воздух вокруг Бильдорна задрожал от концентрации магической энергии — он готовился к бою по-настоящему, вкладывая в подготовку всё, что у него осталось.

Что ж, неплохой финал для штурма замка — поединок с его хозяином. Я тоже начал готовиться: потянулся к внутренней силе, почувствовал, как она откликается, как наполняет тело привычным теплом. Но её было мало, и я это понимал. Бильдорн — боевой маг высокого уровня, очень сильный, возможно, намного сильнее своей жены и уж точно сильнее меня.

Без Хранта у меня не было шансов в прямом бою, я это понимал. Но звать Разрушителя сразу не хотелось. Надо было попробовать самому. Хотя бы начать бой. В конце концов, рядом находился Фил, и он мог помочь. Какая разница, от кого принимать помощь, если сам пока не можешь справиться?

Я выставил перед собой щит из уплотнённого воздуха и приготовился принять удар. Сияние вокруг барона тем временем ещё усилилось. Его руки двигались очень быстро, сплетая что-то сложное — заклятие из нескольких слоёв, переплетённых друг с другом. Лицо Бильдорна было невероятно напряжено, его даже немного потряхивало от запредельной концентрации. До удара оставались считаные секунды, и я, глядя на такие приготовления противника, подумал, что моя идея — рассчитывать только на свои силы, не такая уж и хорошая.

А потом барон резко вскинул руки, и из его ладоней ударил ослепительный свет — белая вспышка, яркая настолько, что я зажмурился и отшатнулся, инстинктивно закрывая глаза рукой. Мой щит вспыхнул от перенапряжения, по нему побежали трещины, но первый удар он выдержал.

Я ждал продолжения атаки и… не дождался. Как оказалось, это вообще была не атака. Это была… Непонятно, что это было, но когда я снова смог видеть, барона рядом уже не оказалось — только осыпающаяся пыль и тихий гул уходящей магии. Старый трусливый упырь сбежал. Просто взял и сбежал, словно всё, что произошло здесь, его не касалось, будто это вовсе не его дом я разрушил часом ранее, не его жену запихал в кокон и не его сына держал в плену уже несколько дней.

Невероятная трусость. Или какой-то очень уж хитрый расчёт. Так или иначе, всё это представление с подготовкой к бою было отвлекающим манёвром, а настоящим заклятием была эта вспышка и что-то вроде телепортации или временной невидимости — я не знал точно, что именно он сделал, но результат был налицо: Бильдорн исчез.

Я стоял и смотрел на то место, где он только что был, на то, как пыль оседает на камни, и чувствовал невероятное разочарование. У меня всё ещё не укладывалось в голове — как взрослый опытный боевой маг может сбежать от двадцатилетнего выпускника магической академии? Но Бильдорн сбежал. Удивительно, но даже в ситуации, когда я подчистую разгромил барона: уронил и разрушил его дом, разбил его людей и захватил его жену, он всё равно умудрился меня расстроить.

— Что это было? — раздался за спиной каменный голос Фила.

— Бильдорн, — ответил я, оборачиваясь.

— И где он теперь?

— Сбежал.

— Как сбежал? — искренне удивился кронот.

— Быстро.

Некоторое время Фил молчал, переваривая информацию, затем произнёс:

— Это ничего не меняет. Нам в любом случае надо найти сокровищницу.

— Согласен, — ответил я. — Надо.

Но продолжить поиски не получилось — к нам подбежал запыхавшийся Тиор и объявил:

— Ари! Тебя капитан зовёт. Завалы вокруг разлома разгребли, скоро начнётся!

— Иду, — ответил я Тиору, после чего обратился к Филу: — А ты оставайся. Думаю, мы и без тебя справимся.

— Если что, зовите, — прогудел голем.

Мы с Тиором направились к разлому. Завалы вокруг него действительно расчистили и сделали аккуратную и ровную площадку метров десять в диаметре. Над ней примерно в полутора метрах над землёй он теперь и висел. Багровое сияние пульсировало и переливалось всеми оттенками красного и оранжевого. Разлом набирал силу, это было видно по тому, как ярче становились всполохи, как расширялись его края.

— Вторая волна точно будет, — сказал капитан, когда мы подошли. — И очень скоро. Посмотрите на него. Набирает обороты.

— Вижу, — ответил я.

— Мы специально так разгребли, чтобы он висел в воздухе. Когда твари вылезут, они упадут вниз и на секунду-другую потеряют ориентацию. Легче будет добивать.

— Неплохо придумано.

Разлом пульсировал всё ярче. Багровый свет становился интенсивнее с каждой секундой, всполохи участились.

— Вот-вот начнётся! — громко произнёс капитан. — Окружаем! Бить сразу, как упадёт!

Гвардейцы, наёмники и мои товарищи выстроились вокруг разлома. Одни обнажили меч, другие приготовили боевые заклятия — руки у многих уже светились от сконцентрированной магии. Все смотрели на багровое сияние, ожидая появления тварей.

И тут разлом вспыхнул ярче обычного, и из него… вылетело нечто.

Не вылезло, не выползло, не выскочило, а именно вылетело. Огромная тварь вырвалась из багрового сияния и взмыла в воздух, расправив огромные крылья — с размахом метра в четыре, не меньше. У неё было мускулистое тело, покрытое жёсткой серой кожей, а по груди и животу шла чешуя, переливающаяся металлическим блеском. Голова напоминала грифонью, только без перьев, с длинным зазубренным клювом, из которого торчали острые выросты, похожие на зубы.

Тварь зависла над нами, расправив крылья, и издала неприятный звук — нечто среднее между визгом и металлическим скрежетом. Все замерли и растерялись. Никто не ожидал увидеть летающую тварь — ни гвардейцы, ни дежурные, ни мои товарищи, ни я сам. Насколько я помнил, за всё время дежурств у этого разлома ничего подобного не появлялось.

— Твою мать... — выдохнул кто-то за моей спиной.

А тварь тем временем описала круг над развалинами, разглядывая нас сверху горящими жёлтыми глазами. Она не торопилась нападать, она не спеша выбирала жертву. А мы готовились защищаться.

От автора

Самый популярный мой цикл: яркие герои, оригинальный сюжет без треша и лишнего насилия.

10К лайков, 3К наград на 1 томе. Может, вам понравится.

ОТВЕРЖЕННЫЙ

https://author.today/reader/134127/1074985

Загрузка...