— Давай. Покажи, что ты можешь!
Я бросил близлежащий камень прямо в нее.

— Рядом. Но слабовато — Она словно кобра, отпрыгнула и пошла в контратаку.

Меня окружила стена пламени. Ничего не видно. Нужно что-то делать. Думай, Альберт, думай! Через мгновение я возвел каменные стены вокруг себя. Теперь я в безопасности. Нужно продумать дальнейшие действия.

— Ну, так не честно. Теперь ты напросился! — с задором произнесла она.

Воздух нагрелся, становится тяжелее дышать. Стены раскаляются. Долго мне не просидеть. Сдаваться не хочется, а разбить свою крепость не могу. Есть шанс поранить ее.

— Ну все, я устала.

Температура внутри сопоставима с хорошо протопленной баней. Повезло, что ее силы закончились. Я уже думал сдаться, но теперь победа за мной. Опустил каменные стены и сказал:

— Сдаешься?

— Еще чего! — трава под ногами загорелась, а сзади появилась лавина из огня.

— Л-ладно. Твоя взяла. Но я тебя просто пожалел — я усмехнулся.

— Ты подумал, что я могла так легко сдаться? — она улыбнулась.

— Ты меня обманула, сказав, что устала.

— Ну, не то что бы обманула. Я и правда вымоталась, значит, технически я сказала правду. Мы, девочки, такие.

— В меру хитренькие, в меру добренькие?

— А это уже по настроению. Когда как — она развела руками.

Серафина — девятнадцатилетняя девушка, с которой я подружился во время обучения. Она распоряжается стихией огня, что соответствует ее «пылающему» характеру. Талантлива и целеустремленна. Стремится стать магистром, а то и одним из архимагов страны.

Прозвенел колокол. Вот и закончилось наше последнее занятие в академии. На следующей неделе начнутся выпускные экзамены, к которым мы готовились целый год.

— Ну что, пошли, пообедаем?

— Только забегу переодеться. Подожди меня у ворот — Серафина направилась в корпус.

Через некоторое время она вернулась. Розовая шляпа, светлые шорты и рубашка мятного цвета отлично сидят на ее изящной фигуре. Волосы, заплетенные в две широких косички, янтарно-карие глаза, это то, что вызывает трепет в моем сердце.

— Ну что, решил, чем будешь заниматься после церемонии? — спросила Фина.

— Ты про вручение грамот? Ну... Я, в общем-то, не знаю, домой пойду, наверное.

— Дурак, я спрашиваю, чем хочешь заниматься по жизни, а не после выпуска.

— А, про это... Я ещё не решил... А ты слышала, что на Юге все чаще происходят нападения культа? На каждом углу говорят, что они начали появляться в глубинках страны. Конечно, Нафтград большой город, но по сравнению со столицей, его можно назвать глубинкой.

— Да, мой отец часто поднимает этот вопрос на ужине.

— И что он думает?

— Ничего однозначного. Их не много и действуют исподтишка.

— Я все давно знаю, они уже среди нас! — неровным голосом пробурчал старик.

Мы остановились.

— Дедушка, а вы кто? — с недоумением спросила Фина.

— Я не кто, а Клавдиус Вайл. Ясновидец и великий маг...

— Он похож на какого-то шарлатана — прошептала Фина.

Темноволосый старик пошатнулся и не спеша присел на лавочку. Густая борода, прикрывающая зеленоватый медальон на груди, была изляпана жёлтой жижей, а замшевый пиджак был пронизан дырами и заплатками.

— Я все видел, я видел во сне! Они уже рядом. Дети, берегитесь их гнева...

Мы не стали дожидаться продолжения монолога и пошли дальше.

— Ты когда-нибудь его встречала?

— Впервые вижу. Пьянь, наверное, вот и несёт чушь.

— Заметила медальон на его груди?

— Неа, не обратила внимания. А что?

— Какой-то необычный. Зеленоватый с янтарными крапинками. По-моему, он даже немного светился.

— Интересно, где он его достал...

— Наверное, показалось, не заморачивайся. Я вспомнил, что должен зайти к цирюльнику, так что начинай обедать без меня.

***

Сегодня день выпуска. Все экзамены сданы, и на душе полегчало. Осталось пройти церемонию вручения грамот в Роковом ущелье.

В полдень я подошёл к академии и среди толпы разглядел своих одногруппников. Неподалёку стоял Фель. Фель — наставник группы на время практики. Светловолосый мужчина, который смог получить титул магистра элемента воды в свои двадцать пять лет. Одет он в темную мантию с вышитой на спине каплей — гербом факультета.

— Здравствуй, через пять минут мы выдвигаемся.

— Здравствуйте. А где Серафина? Она до сих пор не пришла?

— Она отошла в библиотеку.

В следующую секунду кто-то окрикнул Феля и наш разговор закончился.

Надо бы проверить Фину, а то она задерживается. Я пробрался среди толпы и направился в академию. Пройти в библиотеку можно только через второй этаж по винтовой лестнице вниз. Конечно, внизу есть ещё одна дверь, которая ведёт сразу на улицу, но она всегда закрыта. Так что не разойдемся. Я не знаю ни одного ученика или даже учителя, который проходил через нее. Вокруг двери ходят слухи, что она ведёт в большой подземный лабиринт.

У одной из книжных полок стояла Серафина. Она держала книгу, которая по первому взгляду была намного старше нас.

Фина обернулась и произнесла:

— Ой, привет, а что ты здесь делаешь? Все же должны собраться у главного входа.

— Я решил составить тебе компанию, ты же тут одна.

— Ага. В последнее время библиотека не сильно пользуется спросом.

— Думаю, это связано с тем, что книги уже устаревают. Кто в наше время будет разговаривать с камнями в надежде получить их «Благословение»?.

— Даже если они и устаревают, это не значит, что в них нет смысла. Что бы мы делали без их знаний и учений?...

Думаю, пора ее остановить.

— Ладно, я все понял. Всем бы такое отношение к жизни и знаниям, как у тебы.

— Ну так не зря я хочу стать магистром и воспитывать новое поколение.

— Так ты уже все посмотрела?

— Да, можем идти к остальным — Фина положила книгу на место и мы направились к главному входу.

— А где все? Они ушли без нас?

А ведь Фина верно подметила. Вся толпа исчезла.

— Давай подойдем хоть к кому-то.

Мы подошли к небольшой группе и они ввели нас в курс дела: Фель решил устроить соревнование, кто быстрее доберется до пещеры и в шутку назвал это «последним тестом». Такого раньше никто не проводил, поэтому мы были первыми. Нам дали час на то, чтобы переодеться и дойти до места своими силами. Ученики разбились на группы и ушли готовиться к «забегу».

— Фина, давай по-быстрому переодевайся и приходи сюда.

— А тебе переодеваться не надо?

— Я и так одет в одежду, которую не страшно запачкать. А ты в платье далеко не уйдешь. Да и неудобно, наверное, в нем по лесу ходить.

— По лесу? А нормальной дороги нет?

— Ты не видела маршрут до нее?

— Я же была в библиотеке, как я могла посмотреть?

— Ну да, верно.

— Я побежала, скоро буду.

Фина вернулась одетая уже в льняные штаны и белую рубашку.

— Какая у тебя красивая роза на рубашке. Сама вышивала?

— Да, весь вечер за этим просидела.

Серафина выглядит и вправду потрясающе. Оделась по погоде, да и в тоже время со вкусом.

— Видимо, ты уже давно этим занимаешься. Получилось ровно и аккуратно.

Фина широко улыбнулась, а на лице появился нежно-розовый оттенок.

— Спасибо, я рада, что тебе понравилось.

— Нам пора выдвигаться к горе. Давай поторопимся.

Мы вышли за пределы города и вошли в лес. Он состоял исключительно из каштановых деревьев, каких много в наших краях. Изредка в нем можно увидеть лис, которые перебегали с одного бугорка на другой. В чаще леса протекала река Дунка. Она простиралась на сто метров в ширину и несколько километров в длину. Песчаный пологий пляж не затруднял подход к воде, что не сказать о соседних берегах.

Мы добежали до переправы. Немного правее находились отвесные склоны, а двести метров левее мы увидели команду из шести человек. Два мага воды начали двигать земляной плот. Проехав половину пути, резкий поток воды перевернул платформу и ученики упали в воду.

— Странно, как два мага не смогли справиться с таким течением? — удивлённо спросила Серафина.

И вправду странно, почему они не справились. Эти двое были лучшими элементалистами воды в нашей группе.

Чтобы раздуть пламя, элементалисты огня активно используют окружающий воздух, но что странно, не могут использовать воздух в чистом виде. Интересно, смог бы кто-нибудь укротить две стихии одновременно? Может, Фина что-то придумает? Интересная идея...

Она же может переправить нас через реку, но для этого нужен плот. Легче выкорчевать дерево, нежели контролировать целую платформу.

— Фина, я повалю дерево, а ты переправишь нас на нем.

— Каким образом? Левитировать я еще не научилась — она немного рассмеялась.

— Ты сделаешь концентрированную струю огня, которая будет биться о воду и толкать наш плот как можно быстрее.

— Но... Я такое никогда не пробовала и вообще не уверена, что у нас это получится.

— Если мы не попробуем, то точно не сможем выиграть соревнование.

— Хорошо, тогда приступаем. Но если ничего не получится, это ты виноват!

Вытянув руку и сконцентрировавшись на участке под деревом, я вырвал его из земли. Затем небольшим оползнем сдвинул в воду.

— Я сяду спереди, а ты сзади.

Серафина села на самый край, где находились корни, а я у кроны.

— Ну все, держись.

Не успел я сказать и слова, как она поднесла руки к воде и пламя вырвалось наружу. Из кончиков пальцев материализуются языки пламени, которые стремительно растут и толкают нас.

— Вот и приехали — задорным голосом сказала Серафина.

— Промчались с ветерком! Как ты?

— Да ничего сложного.

На ее лице проглядывала усталость. Я знал, что контроль пламени утомляет, но не думал, что раздувать пламя намного сложнее его контроля.

— Фин, а тебе тяжелее раздувать пламя, нежели контролировать его?

— Ага. На раздувание уходит больше сил.

— Не все старшие преподаватели так могут, у тебя явно талант к этому.

— Спасибо. Похоже, остальные команды уже переплыли реку, нужно ускориться.

— Да, давай поспешим.

Мы пробежали через густые заросли и услышали крики. Я насторожился, но не стал уделять этому особое внимание. Вдруг что-то резко промелькнуло из-за кустов.

— Ты это видела?

— Нет, а что должна была увидеть?

Мы перешли на шаг.

— Я не знаю, может, за нами следят?

— Зачем кому-то следить за нами?

— А вдруг это культ, о которых говорил тот чокнутый дед? Помнишь? Мы его до экзаменов встречали.

— Дед? Ты что, и правда поверил этому бреду?

— Ну... Не то что бы поверил...

Вдруг в 10 метрах от нас пролетела каменная глыба.

— Да что тут творится? — Напряжённо сказала Фина.

— Камень прилетел с востока отсюда. По силе броска, думаю, не дальше 100 метров. Может, проверим, все ли там хорошо?

Не дослушав, она направилась туда. Я поспешил за ней.

— Ну да, как же это было «неожиданно».

— А ты думал, я просто пройду мимо? Никто в здравом уме не станет кидаться валунами средь бела дня.

Вскоре мы услышали очередные стоны.

— Ааааа

— Знакомый голос, скорее, бежим туда.

Самое страшное, что Серафина и вправду была права. Выйдя из кустов, мы увидели ужасное зрелище: двое наших лежали в траве, трое принимали бой с непонятной фигурой.

— Они ранены и истекают кровью — крикнула Фина.

Бредни старика оказались правдой? Культ действительно добрался и до нас? На вид, это обычная деревяшка, но вместо рук выглядывали два длинных лезвия, а ноги оббиты железом.

— С чем имеем дело!? — Немного тише произнесла Фина.

— Мы не знаем, что это, но оно явно не из обычного дерева, раз ей могут управлять.

— Вы видели кукловода?

Они замахали головой. Собрав волю в кулак, я решился сказать:

— Ребят, забирайте раненых и бегите за помощью, мы с Серафиной задержим его.

— Мы вас не бросим, даже не думайте.

— Просто закройте рот и бегите за подмогой. Мы разберемся — подхватила Фина.

— Ладно... Все равно мы уже не бойцы и будем только мешать — с облегчением произнес маг земли. Другие молча согласились.

Только и могут, что на практиках выпендриваться. А Серафина уже готова идти на рожон. Ее упорству нет границ, но нужно придумать, как уничтожить деревяшку. Логичнее всего найти управляющего, но не думаю, что кукла даст нам это сделать.

— Итак, Фин, что делаем?

— Я сожгу мантию, чтобы увидеть деревяшку полностью.

— Хорошая идея, но ты думаешь, она подпустит нас к себе?

— Все раны колотые, она по любому сражается в ближнем бою.

Вдруг фигура взлетела и пронеслась помимо нас, пронзая убегающих одногруппников в спину. Они молча упали, и стоны заполонили всю опушку.

В следующую секунду она уже направила руки в сторону неприятеля и окатила его пламенем. Мантия загорелась, а фигура начала летать из стороны в сторону, дабы потушить пламя.

— Это не поможет. Пламя так просто не потушить. Сначала я уничтожу куклу, а потом сожгу ее хозяина — сказала Серафина.

Под мантией действительно скрывалась деревянная марионетка. Но огонь не повредил тело самой куклы. Хотя... Если странное событие на воде и здесь взаимосвязаны, то вполне логично, что кукла не сгорела, потому что она пропитана водой. А зная, что на реке их сбила встречная волна, то вполне логично, что тот самый кукловод контролирует стихию воды. Да и куклой можно управлять только изнутри. Значит, внутри нее находится вода, которая пропитала дерево и не даёт загореться. Эту куклу можно либо раздавить, либо долго «прожаривать».

— Внутри этой куклы вода. Раздавить такой массив не получится. Придется «прожарить» ее.

— Тоже догадался? Пробуем!

После этой фразы она безуспешно начала поливать куклу огнем. Марионетка тотчас отреагировала и начала летать кругами вокруг нас. С секунды на секунду она может атаковать. Как только я заметил, что траектория начала меняться, я резко поднял стену позади нас, тем самым защитив от атаки в спину. Клинок куклы застрял в земле. Резким движением рук я возвел стены по кругу, заточив ее в ловушку. Она не может подвинуться, но оказывает значительное сопротивление. Долго мне не удержать. Серафина опять начала «жарить» ее. С каждой секундой сопротивление ослабевало. Слой дерева чернел, а вода стремительно испарялась. Скоро марионетка загорелась и перестала двигаться. Через несколько мгновений я возвел небольшую сферу вокруг нас.

— Теперь кукловод не сможет так легко нас достать.

— Как же много сил потратила. Пришлось сильно повысить температуру, чтобы мы смогли её удержать. Продолжать бой не вариант.

— Думаю, нас уже начали искать. Как минимум восемь человек не дошли до места встречи.

— Кто знает, сколько у него кукол? Да и вообще, что он может с нами сделать.

— Теоретически, нас может смыть только гигантской волной. Кукла не должна пробить стены...

Удар. Шум. Не могу дышать. Открываю глаза и вижу, что меня откинуло на десять метров, а от нашей «землянки» ничего не осталось. Серафине повезло меньше, она лежит у дерева и, похоже, без сознания.

Вдруг из-за кустов показался наш учитель Фель. Он медленно и надменно приближается к нам.

— Сюда, нам нужна помощь. Много раненых, маньяк скрывается где-то в лесу. Вы его не видели?

Фель начал концентрировать воду из недалёкого ручья в копьё.

— Прости, Альберт, у меня нет выбора.

Из последних сил я поднял ближайший камень и отразил его бросок.

— Ты мне и вправду нравился. Но приказ есть приказ. Никто не должен выжить!

— Почему мы!? Что ты, черт возьми, творишь? Что ещё за приказ?

Вдруг Феля сбил штормовой порыв. Это определенно маг воздуха. Подмога уже тут. Нужно всего лишь подождать помощи.

Удар о землю дал о себе знать. По ощущениям у меня сломаны несколько ребер. Я слишком вымотан. В глазах темнеет, и я начинаю уходить в глубокий «сон».

Загрузка...