В одной из многочисленных миров, где правит красота, жила женщина с ребенком. На солнце их кожа блестела, словно золото, глаза были прекрасными, словно чистое небо, а волосы были цвета темного океана. Для этого мира столь прекрасная внешность была обыденностью, как если бы вы заглянули в коробку с драгоценными камнями.

Поздно вечером, перед сном, мальчик смотрел на маму и, как обычно, любовался ее красотой. Повернувшись на бок, мальчишка произнес:

— Матушка, расскажи мне сказку, ту самую, мою любимую.

— Конечно, раз ты так любишь эту сказку, я расскажу тебе её о рыцаре с несчастной судьбой, что жил давным-давно в нашем прекрасном мире.

Взяв книгу, что лежала на тумбочке возле кровати, женщина начала читать её.

— Всё началось в прошлое пятилетнее правление нашей Богини, когда она снизошла в наш мир после восьмисот лет правления другими мирами. Богиня принесла нам новые дары: руды металлов, прекрасные цветы, фрукты и овощи, а также неизвестных монстров, что были сильнее ранее нам известных. Один авантюрист со своей командой как раз был на задании по поимке одного такого монстра.

_______________________________________

Пробежав мимо деревьев, преследуя огромного монстра, воин с большим мечом за спиной подбежал к его передней части тела и нанес удар кулаком в голову. От неожиданности монстр, что был покрыт чешуёй, пошатнулся, но смог устоять на ногах. Воин спрятался за деревом и услышал вдали женский голос.

— Гилл, идиот, хоть мы и смогли догнать саламандру, это не значит, что ты можешь кинуться на нее сломя голову! Она может снова убежать! — Закричав, девушка с красными волосами спряталась поодаль от огромной ящерицы за деревом.

— Фина права, мы гонялись за ней три дня, так что ты должен быть осторожнее. Одно лишнее движение — и она снова убежит. — Мужчина сорока лет, запыхавшись, спрятался за деревом возле девушки.

— Ха-ха-ха, извините, Филипп, Фина, но если упустим ее, то провалим задание. Сами ведь знаете, что нам дали пять дней для убийства саламандры. Сейчас лучший момент, чтобы атаковать. Филипп, сможешь задержать ее на месте? Фина, наложи на меня благословения, а я, подойдя ближе, попробую ее убить.

Пока они говорили, ящерица пришла в себя и готовилась убежать, но тут услышала чей-то голос и обернулась на него:

— Сдвиг земли!

Крикнув и ударив посохом землю, он образовал трещину, которая поползла в сторону ящерицы. Одна из ног монстра провалилась в нее, и саламандра упала на землю.

— Каменные копья!

Из стен трещины полезли острые камни и уперлись в чешую ящерицы. Она попыталась вытащить лапу, но камни впились в чешую, и монстр зарычал от боли.

— Фина, благословения! — Крикнув это, Гилл кинулся к саламандре.

— Благословение скорости, благословение силы.

Пока саламандра лежала на земле, рыцарь с двуручным мечом подбежал к ней и отрубил голову одним взмахом. Выдохнув, он сел рядом с трупом монстра и посмотрел на своих друзей.

— Раз мы победили монстра, я установлю маяк для портала, чтобы люди из гильдии телепортировались сюда. — Сказав это, Филипп отошёл на расстояние и начал чертить магический круг на земле.

Подойдя к Гиллу, Фина села рядом и, прижав ноги к телу, спросила:

— Что будем делать дальше?

Посмотрев на своего товарища, рыцарь в шлеме ответил ей:

— Получим награду, разделим её и возьмём отдых на месяц. Филиппу нужно побыть с семьёй, мы ведь уже три месяца только и выполняем задания. Его жена должна родить третьего ребёнка, а старший поступит в академию магии, у него, как и у отца, большой талант.

— А ты что будешь делать? — Посмотрев на Гилла, Фина ждала от него ответа.

— Мне… нужно будет сходить кое-куда. Не переживай, там ничего сложного. — Посмотрев на Фину, Гилл погладил её по голове.

— Эй, я тебе уже не маленькая! — Сказав это, Фина убрала его руку и посмотрела на него со злостью, но она быстро успокоилась.

Посмеявшись над Финой, он посмотрел на маяк, что испускал столб света в небо. Спустя час ожидания над землёй появился магический круг. Оттуда появились три кареты и десяток людей, вперёд вышла молодая девушка в очках и синей форме. Гилл и Фина встали и подошли к Филиппу, чтобы поздороваться с девушкой.

— Добрый день, команда B ранга «Стальной цветок», вы глава отряда — Гилл Цирел?

Выйдя вперёд к девушке и встав перед ней, Гилл кивнул головой.

— Ответь нормально. — Сказала Фина.

— Всё в порядке, для подтверждения команды и выполнения задания покажите значки авантюристов.

Гилл достал значок из сумки, что была на поясе, Фина показала значок, что висел на шее, а Филипп достал его из кармана на мантии. Увидев значки, девушка записала что-то на листок и сказала:

— Гилл Цирел, Фина Картель и Филипп Грейфолд, вы выполнили задание по поимке саламандры. Через телепорт вы можете попасть в город, сдать отчёт и получить награду. — После своих слов девушка протянула им бумажку с печатью. — На этом мне придется с вами попрощаться, мне нужно контролировать сбор ресурсов и разделку саламандры, всего доброго.

Попрощавшись с девушкой, команда прошла через магический портал и попала в город под названием Нивайн. Это был город к югу от столицы в диких землях, что были населены монстрами разных видов. Его прозвали городом авантюристов, так как они прибывали туда постоянно. Более половины жителей города были авантюристами.

Выйдя из храма в центре города, где был магический круг телепортации, ребята увидели главную площадь. Слева от площади находился рынок, где люди покупали разные продукты, а справа был жилой район.

Гилл Цирел, авантюрист B ранга, двадцать пять лет. Как вы уже знаете, он одет в латные доспехи, что скрывают его лицо и тело. У него за спиной находится огромный двуручный меч, благодаря которому он может с лёгкостью разрубить несколько деревьев. На поясе висит кинжал среднего размера и пара сумок с разными предметами. Гилл может усиливать тело с помощью маны. Он превосходный лидер и опытный воин, который ставит безопасность товарищей на первое место.

Фина Картель, авантюрист C ранга, двадцать три года. У нее красные волосы и глаза. Она владеет праной, благодаря чему может накладывать благословения на воинов и усиливать заклинания магов. У нее есть перчатки, которые уменьшают расход праны, их подарил Филипп на ее двадцатый день рождения. Она одета в лёгкий кожаный нагрудник, зелёную накидку и синие брюки. У нее есть кинжал для ближнего боя и зелья лечения и маны. Хоть она и холодна к окружающим, но готова помочь Гиллу в трудных ситуациях.

Филипп Грейфолд, авантюрист B ранга, сорок лет. Он слаб в ближнем бою и невынослив. Одет в мантию с капюшоном, есть сумка с зельями маны и посох, что усиливает магию. Он добр к людям и талантлив в магии, но не любит зазнавшихся людей. У него есть жена и двое сыновей, одному из которых семнадцать, а другому восемь.

Пройдя по площади, они пошли через рынок, чтобы быстрее дойти до здания гильдии авантюристов. Проходя мимо людей, Гилл подумал, насколько же люди красивы; он знал, что их мир не единственный. Богиня Красоты приходит в их мир раз в восемьсот лет, чтобы править людьми. Он слышал, что она называла этот мир «шкатулкой с драгоценными камнями». Как и подобает драгоценным камням, люди здесь были красивыми, но к этой красоте все привыкли, и для всех это стало обыденностью. Странностью было не быть столь же красивым, как и все, быть с обычной внешностью.

Идя по городу, они подошли к огромному двухэтажному зданию, это была гильдия авантюристов. Зайдя внутрь, они пошли к стойке регистрации. Внутри было много таких же авантюристов: одни из них сидели за столами и обедали, другие разговаривали и смеялись, а третьи брали задания и искали команды для их выполнения.

За стойкой стоял пожилой мужчина и принимал листки с печатью за выполненные задания. Встав в очередь, Гилл сказал, что сам сдаст задание и получит награду, а ребята могут пока что отдохнуть. Отстояв свою очередь, Гилл подошёл к стойке регистрации; увидев его, пожилой мужчина взял из рук карточку выполненной миссии.

— «Стальной цветок», группа B ранга, поздравляю вас с убийством саламандры. Вы пятнадцатая группа, что уничтожила монстра B ранга, и третья, что уничтожила саламандру. Вас ждёт соответственная награда, а именно триста золота, надеюсь, вы довольны данной наградой?

— Да, более чем. Прошу вас разделить награду на троих — мне семьдесят золота, Фине Картель сто, а Филиппу Грейфолду сто тридцать золота.

— Хм? Вы хотите не разделить награду натрое, а большую часть отдать господину Филиппу? Можно поинтересоваться, почему вы приняли такое решение?

— Филиппу нужны деньги, так как его жена беременна третьим ребенком, а старший сын поступает в академию магии. Я же живу один, так что мне много на проживание не нужно.

— Понятно, вы уж простите мою любознательность, но мне позже нужно будет написать отчёт о выдаче награды и её распределении между командой.

— Ничего страшного.

После получения награды мечник в латной броне подошёл к столу, где расположилась его команда, и отдал всем по мешку с монетами.

— Гилл, можно вопрос? Почему ты отдал мне часть своей награды?

— Ты чем-то недоволен? Скажи ему спасибо за это, как никак твоей семье сейчас нужны деньги. Я бы отдала тебе часть средств, но боюсь, ты их пропьешь. — С равнодушием сказала Фина.

— Но… Фина, я бросил пить три года назад, после пятилетия Джулиуса, ты ведь сама это знаешь. Ты не подумай, что я буду клянчить у тебя деньги, просто я не хочу, чтобы ты наговаривала на меня.

— Фина, будь добра, извинись перед Филиппом.

— Так уж и быть, прости.

— Хаа… Филипп, мы месяц не будем на заданиях, и я хочу, чтобы этот месяц ты провел с семьёй, ни в чем себе не отказывая. Как никак, ты с Кариной заботился обо мне после смерти родителей.

— Да, твои родители были хорошими людьми.

После разговора Филипп и Фина заказали себе еды и начали ужинать. Гилл же попрощался с ними, сказав, что сильно устал, и отправился в таверну, где он живёт уже несколько лет.

— Фина, скажи, пожалуйста, какое сегодня число?

— Третий месяц, семнадцатое число.

— Нужно будет купить Морского Вина.

— Ты опять за своё? Кто мне говорил, что бросил пить? — С гневом спросила Фина.

— Это не для меня, а для родителей Гилла. Он каждый месяц ходит в нашу деревню к могиле своих родителей. — Посмотрев на Фину, Филипп улыбнулся. — Эх, как жаль, завтра я не смогу передать ему вино, ведь он обычно уходит до рассвета. Фина, может, ты ему передашь?

Посмотрев на лицо Фины, Филипп увидел мягкий румянец. Допив свою кружку алкоголя, она подняла голову и посмотрела на растерянного мага.

— К… Конечно, я ему отдам это вино, ты м… мо… можешь положиться на меня. — После невнятного ответа девушка встала из-за стола. — Я устала, пойду в свою гостиницу.

— Ха-ха, конечно, я тебя провожу. — Сказав это, Филипп оставил деньги на столе и повёл под руку пьяную девушку.

Рано утром, когда солнце ещё не взошло, Гилл доедал еду, что заказывал себе в комнату. Это было рагу из картофеля с говядиной и кружка эля. Закончив трапезу, он взял с собой грязную посуду и вышел из комнаты.

Пройдя по коридору и спустившись вниз по лестнице, он оказался на первом этаже, в трактире. Вокруг стояло много столов, свечи на них и на стенах были затушены, ведь было уже поздно и таверна «Зеленого Быка» была закрыта.

Подойдя к стойке и поставив на неё грязную посуду, рыцарь встретился взглядом с Эльзой — хозяйкой заведения.

— Гилл? Нечасто тебя можно увидеть столь рано, что-то случилось?

— Госпожа Эльза, можете придержать мою комнату на неделю? Мне нужно уйти кое-куда. После прибытия я готов заплатить сверху за мою просьбу.

— Что ж, раз ты сам это предложил, то так уж и быть, от оплаты отказывать не буду. Если тебя не будет в течение трёх дней через неделю, то я отдам твою комнату, понял?

— Да, конечно. — С лёгкой ухмылкой произнес Гилл.

Выйдя из таверны, рыцарь отправился к восточным воротам, что вели в лес «Полной Луны». Пройдя через весь город и остановившись возле врат, Гилл заметил знакомого человека у них. Это была Фина, немного покачиваясь, она подошла к Гиллу и уставилась головой в его доспехи. Не ожидав этого, он стоял неподвижно, будто статуя.

— Эй, Гилл… — Тихим голосом произнесла девушка.

— Да?

— Я тут заметила то, на что никогда не обращала внимания. Мы берём перерыв два раза в год, один раз в разные месяцы второго полугодия, второй — строго в третий месяц первого полугодия. Также в это время ты постоянно куда-то исчезаешь, а Филипп, дурак, ничего мне не рассказывает, по крайней мере до сегодняшнего дня. Ты… ходишь в свою разрушенную деревню? — Подняв голову с обеспокоенными глазами, спросила Фина.

— Так и есть, я хожу туда раз в год уже долгое время.

Опустив голову и развернувшись, она отошла от Гилла в сторону врат.

— Ты хоть понимаешь, насколько это опасно? Неудивительно, что после этого похода ты у меня деньги занимаешь. Наверное, все на поход тратишь, да? — Развернувшись к Гиллу, Фина с улыбкой произнесла: — На этот раз я пойду с тобой, возражения не принимаются.

Улыбнувшись и посмотрев на Фину, они вышли из города поздней ночью и отправились в путь.

Загрузка...