Все участники экспедиции сгрудились, уставившись на стоящего в одиночестве Пильхана. Он же рассматривал своих визави из-под нахмуренного лба, уперев руки в бока.
— Не приходит на ум, что и сказать, — первым нарушил молчание Рыжебород. — Какие еще тайны ты хранишь, вождь Пильхан? Или, вернее, Кхелед’Низор?
— Даже и не знаю, что тебе ответить, Скирилат, — ответил орк.
— И немудрено, — вклинился в разговор Симеон. — Во время трансформации практически все воспоминания и навыки теряются. Остаются только защитные способности организма.
— Так все ваши великие маги — орки? — спросил его Кожарский.
— Нет, они представители другого народа. Лорды-нисшедшие...
— Как? — перебил его дварф.
— Нисшедшие. Вы же называете их Кхелед’Низор, хранители небес, а эльфы — Хэллэнион’Наурэ, пришедшие со звезд. И в том и в другом случае — пришедшие с небес, то есть нисшедшие. Сами себя они называют лорд-мастерами, пилигримами, блуждающими в эфире.
— Так наш вождь — лорд-мастер?
— И да и нет. Лишь малая часть в нем осталась от лорд-мастера, которая и привела его сюда. Итак, какова цель вашего визита в хранилище?
— Мы приехали, чтобы почерпнуть бесценные знания, оставленные лордами-мастерами, — начала Оливия. — Мой двоюродный дед, магистр Корвиус, уже был здесь. Благодаря ему наша империя значительно продвинулась в применении сочетания магии и технических разработок.
— Интересно, для каких целей использовались наши архивы? — спросил Симеон. — Этот парень сутками читал мемуары наших лордов. Он...
В этот момент фигура смотрителя начала мигать. Она то появлялась, то исчезала. На его лице читалась озабоченность и даже в какой-то момент промелькнул страх. Мигнув последний раз, он исчез.
— Хорошее начало, — сказал дварф.
— А я не успела спросить о Илкул’лите, — прошептала Нивлис.
— Рик, узнай у смотрителя, что случилось, — попросил де Гронт.
Рик тут же мысленно позвал Симеона, но тот не отзывался. Тогда парень, отыскав глазами первый попавшийся в зале хранилища стул, уселся, откинувшись на спинку и расслабившись, и стал призывать Симеона с большей силой и настойчивостью. Наконец смотритель отозвался.
«Все плохо, — сказал он, появляясь в голове у парня. — Две ваши батареи оказались испорченными. Они сгорели и закоротили всю цепь».
«Что сделали? Какую цепь они укоротили?»
«Долго рассказывать. Через пятнадцать-двадцать минут хранилище закроется. Боюсь, что только лорд-мастер сможет его открыть. Но не это самое страшное. Я не смогу открыть проход. Моих сил едва хватает, чтобы произвести консервацию объекта в соответствии с протоколом. Так. Иди по проходу. В четвертом ряду повернешь направо. Пройдешь до конца и упрешься в стол. Коснись его рукой и призови свой дар. Стол должен открыться. В нем найдешь наручи. Надень их. Так я смогу с тобой общаться. Все. Поторопись. Мои силы на исходе. Повторяю, дверь закроется через пятнадцать минут».
Симеон исчез, и Рик тут же открыл глаза.
— Все на выход. Дверь в библиотеку закрывается через пятнадцать минут, и открыть ее сможет только лорд. Мне нужно кое-что взять.
— А Илкул’лит? — взвыла дроу.
— А мой браслет? — прорычал орк, сжимая руки в кулаки.
— Разве Пильхан не сможет открыть эту проклятую дверь? — перекрикивая остальных, спросил Рыжебород.
— Смотритель же сказал, что в Пильхане мало осталось от лорда-хранителя, — ответил Рик. — Если же он хочет попробовать, то пожалуйста.
Парень развел руки в стороны, мол, весь зал в вашем распоряжении. А затем поспешил по тому маршруту, который описал Симеон. Нужный стол он отыскал быстро. С ним пришлось повозиться, но вскоре что-то внутри щелкнуло, и он открылся. Внутри лежало двое наручей бронзового цвета. Схватив их, Рик поспешил к выходу. В хранилище оставались только Пильхан, Нивлис и Рыжебород. Орк, обхватив голову, тужился вспомнить или понять, где ему можно было бы найти браслет. Дроу с тусклым взглядом смотрела в глубь хранилища, безвольно опустив руки. Только дварф деловито копался в одном из шкафов, пытаясь отыскать хоть какую-то мало-мальски ценную книгу.
— У них что, только и были мысли о деревьях, цветах и букашках? — зло бурчал Рыжебород, откладывая одну книгу за другой. — Не хочу возвращаться без добычи. Хоть какую-нибудь ненужную запись о создании безделушки для уборки пещеры или приготовления колбасы найти бы.
Раздался негромкий треск, и дверь в хранилище медленно поползла, закрывая проем.
— Уходим! — прокричал Рик, выводя из ступора Пильхана.
Тот подхватил на руки Нивлис и побежал к выходу с такой скоростью, будто не нес на себе пусть и не такой тяжелый, но все-таки ощутимый груз. Дварф в отчаянии схватил пару увесистых книг с полки и тоже поспешил на выход. У закрывающейся двери стояли участники экспедиции и кто с тоской, кто с грустью смотрели на выбегающих товарищей.
— И? — нарушил молчание герцог. — Домой?
— Не уверена, — ответила Оливия. — Рик, смотритель сказал, как нам отсюда выбираться? Ведь именно он отвечал за проход сквозь стену. А то нам из этого колодца, — кивнула она на окружающие их практически гладкие стены высотой футов двести пятьдесят — триста, — трудно будет выбраться.
Рик отрицательно покачал головой. В суматохе, которая возникла в хранилище, он как-то не удосужился поинтересоваться возможностью открыть проход. Да и вряд ли Симеон смог бы дать ответ. На это нужно много магических сил, а кобалитовые стержни выгорели, о чем говорили черные пятна на стенках бассейна и барельефах.
— Я мог бы попробовать продолбать ступени, — подал голос дварф. — Но это займет уйму времени.
— Нив, — потряс за плечи дроу де Гронт, — ты сможешь взлететь наверх и сбросить нам веревку?
— А? — Девушка очнулась от своих раздумий. — Можно попробовать. Но наши способности в левитации ограниченны. Футов сто — сто двадцать. Я могу попробовать отталкиваться от стены, как от пола, и таким образом взобраться наверх.
Девушка слегка разогналась и взлетела вверх. Пролетев футов семьдесят, она оттолкнулась от стены и взлетела еще футов на пятьдесят, но на этом ее полет закончился. Она стала медленно планировать вниз.
— На стене практически нет выступов, от которых я могла бы отталкиваться, — пояснила она. — Нужно еще раз попробовать.
Нивлис взяла больший разгон, оттолкнулась и полетела. На этот раз до вершины колодца она не долетела каких-то футов сорок, но ее возможности были исчерпаны, и она заскользила по воздуху вниз.
— В наших городах нет таких высот, чтобы была необходимость левитировать столь высоко, — пояснила она устало. — Не думала, что полеты на такую высоту так изматывают. — Девушка помассировала виски.
— Отдохни. — Орк положил ей руку на плечо. — Потом еще раз попробуешь.
— Рик, а что ты вынес из библиотеки? — спросила парня Оливия, когда все расположились кто где, чтобы собраться с мыслями и понять, что делать дальше.
— Это ж Симеон сказал, что поможет с ним связаться! — вспомнил Рик, хлопнув себя по лбу.
В суматохе из его головы выскочили все мысли, а замкнутое пространство двора-колодца только усилило хаос в голове, заставив забыть о наручах. Парень быстро надел их на свои предплечья и позвал смотрителя.
«Не кричи, — отозвался тот. — Я думал, сколько ж времени понадобится тебе, чтобы догадаться, как вызвать меня».
«Ты нам проход откроешь?» — спросил Рик первое, что мучило всех членов экспедиции.
«Нет».
«А как долго мы сможем с тобой общаться?»
«Долго. Благодаря наручам канал связи будет стабильным. Мне не придется тратить практически ни капли усилий. Все затраты магической силы покрывают наручи».
«Как нам отсюда выбраться?»
«Хороший вопрос. Только вверх по стене».
«Странная эта стена. Скалы, через которые мы проходили, не были столь высокими, как она».
«Так этот скальный массив находится не в том месте, где вы входили в проход. Почему и требуется много магической силы, чтобы провести через него в хранилище кого-либо».
«А где же он находится?»
«Я не смогу показать тебе карту. Нет возможности».
«А моими глазами ты можешь посмотреть на карту, которая есть у нас, и сказать, где мы?»
«Могу».
«Уже легче».
— Ну что, друзья, — сказал Рик замершим в ожидании товарищам, — со смотрителем я могу общаться без ограничений. Проход Симеон не откроет. Место положения хранилища находится не в том месте, где мы заходили. Симеон может нам сказать, где мы находимся, если ему показать карту.
Оливия тут же нырнула в рюкзак и извлекла из него сложенную карту. Расстелив ее на полу, она внимательно посмотрела на Рика.
«Как тебе передать изображение карты?» — спросил парень у смотрителя.
«Просто смотри на нее и держи со мной связь. Так. Видишь массив справа вверху? Возле У-образного ответвления и есть то место, где вы сейчас находитесь».
Рик ткнул пальцем в обозначенное Симеоном на карте место.
«Верно».
— Мы здесь, — сказал Рик товарищам.
— Ох! — первым отреагировал дварф. — Это ж на границе Королевства Скалистых Чертогов. Нам в Зарконну месяца три добираться, если пешком идти.
— Это если порталами перемещения не пользоваться, — возразила Оливия.
— Нам бы из этого колодца сначала выбраться, — пожал плечами майор.
— Если бы вход в хранилище был там, где это обычно бывает у нормальных домов и замков, — тихо сказала Нивлис, — я бы призвала Светлячка. Для него подняться по такой стене ничего не стоит.
— Что ж, — подытожил Рыжебород, — тогда обождем, пока у тебя не восстановятся силы. Будем пробовать выбираться по старинке.
Но ни отдых, ни подбадривание друзей не помогли Нивлис добраться до заветного края стены.
— Тьфу ты, — смачно сплюнул дварф, — хоть крылья себе отращивай.
— Вот! — выкрикнул Рик. — Крылья! Вернее, лапы. Дело в том, что в дневнике Авановского есть упоминание о возможном перевоплощении в животное. Только...
— Что? — спросила Оливия.
— Ну, не томи! — поддержал ее Кожарский.
— Только он перевоплощал не себя, а свою любовницу. И еще он был под воздействием алкоголя, камквота и зеленой пыли.
— Ничего себе намешал! — ухмыльнулся герцог.
— Хорошо, — сказала Оливия, нахмурив лоб, — вино и камквот есть. А где пыль брать?
— И кто будет исполнять роль любовницы? — спросила Нивлис.
— Ну, — начал Рик, — я попробую узнать у Симеона, может, он знает какой-то другой способ.
«Трансформация, как и любая иная магия с материей, очень сложная магия. Я не знаю принципов ее, так как у каждого лорда были свои приемы, которыми они не делились особо. Все, что могу сказать, каждый использовал разделение сознания».
«Каким образом?»
«Это мне неизвестно».
— Я попробую без любовных утех сотворить зверя, — сказал наконец Рик.
— Я попробую тебе помочь. — Орк подошел к нему, засовывая руку в карман.
— У тебя есть зеленая пыль? — спросил герцог.
— Нет, но у меня есть дурман-табак, — ответил Пильхан. — Если честно, именно он дал нить, которая меня и привела сюда.
— А ты действительно совсем ничего не помнишь? — с надеждой в голосе спросила Оливия.
— К сожалению, нет. Я просто после выкуренной трубки вдруг полетел в своем видении. Я смог взлететь на огромную скалу, а там нашел шкатулку с двумя браслетами. Я несколько раз пытался впасть в транс таким же образом, чтобы понять, что это за браслеты и где мне их искать. И мои видения в конце концов привели меня к барону О’Рангу, который клятвенно заверил, что я попаду в нужное мне хранилище. Но дальнейшее вам уже известно. Не побрезгуешь моей трубкой?
— Нет, вождь. Давай свой дурман-табак. А тебя, Нивлис, я попрошу все время держать в голове образ ящера, чтобы мне легче было трансформировать тебя.
— Меня? — удивилась дроу.
— Нет, меня, — с сарказмом сказал дварф. — Парень же ясно сказал, что во время любовных утех опальный герцог творил свои трансформации.
— Никаких любовных утех не будет, — поспешил заверить дроу Рик.
— Это если у тебя получится превратить ее в ящерку без этого, — пробурчал дварф.
— Все. Давай табак, вождь, — требовательно сказал Рик.
Орк протянул ему уже раскуренную глиняную трубку, из которой медленно поднимался горьковатый дымок. Де Волонтай сделал первую затяжку и присел на край бассейна, усадив рядом с собой дроу. Он взял ее за руку и закрыл глаза.
— Начинаем, — тихо сказал Рик.
Дурман-табак медленно погружал парня в транс, заставляя его мысли порхать с одного образа на другой. Потом плавно вошел в сознание Нивлис. И первое, что он увидел, был почему-то большой черный замок, вырезанный в гранитной скале. Острые шпили на башнях замка и поблескивающие в свете магических светильников зубцы стен давили на его сознание, заставляя понять свою мизерность и ничтожность. У него в голове пронеслись тоскливые мысли о доме, домашних ритуальных сражениях и соревнованиях в колкости с родными.
— Мне нужен образ ящера, — сказал Рик. — Именно в него я буду трансформировать твое тело, Нив. Ты же думаешь совсем о другом.
В сознание парня тут же ворвались стены стойла, в котором лежала большая ящерица. Она дремала, шевеля кадыком и периодически выбрасывая кончик своего раздвоенного языка. Когда Рик-Нивлис медленно подошел к ней, ящерица открыла один глаз и не мигая уставилась на парня. Черная ладонь легла на шершавую кожу скулы ящерицы и почесала ее, чем вызвала легкое довольное шипение. Рик попробовал заменить у себя в сознании образ Нивлис на образ ящерицы, стараясь их как-то совместить. У него в голове началась какая-то пульсация, образы стали троиться, в теле появилась легкость. Маг пытался продержаться в таком состоянии какое-то время, но ничего больше не происходило. Открыв глаза, Рик увидел, что Нивлис сидит с отрешенным видом, но ничего такого, что предвещало бы процесс трансформации, в ней не наблюдалось.
«Ты не смог разделить своего сознания, — пронеслось в голове у парня. — Ты все еще очень сильно представляешь собой Рика, а нужно, чтобы ты покинул тело, переплел сознание с образом девушки и ящерицы!»
«Подсматриваешь за мной?»
«Лорды не позволяли мне делать этого, а ты не отгораживаешься от меня».
«Тогда откуда тебе известно о том состоянии, в котором мне нужно находиться?»
«Один раз лорд Эстен’Ин’Хок не закрылся, будучи сильно расстроенным, и я лицезрел процесс трансформации. Но только начало. Потом лорд спохватился и закрыл от меня все».
«И как мне достичь этого разделения?»
«Не знаю. Но мне кажется, что твое сознание не столь... текучее. Не можешь ты отпустить себя».
«Это как?»
«Отбрось все опасения, сомнения, переживания. Слейся с дроу и ящером в одно целое и начни процесс трансформации».
— Легко давать советы, — едва слышно сказал Рик.
— Что? — спросила Нивлис, открыв глаза.
— Симеон подсказывает, как мне нужно начать процесс трансформации, отбросив все свои волнения и слившись моим сознанием с твоим.
— Может, нам действительно вступить в любовную связь? — пожала плечами дроу.
— У меня есть невеста. Извини, но мне так будет еще труднее.
— Тупик?
— Сейчас попробую вино с камквотом выпить.
Герцог на его зов принес полный кубок вина, щедро разбавленный камквотом. Рик на одном дыхании выпил все содержимое кубка и тут же затянулся из трубки Пильхана. Его мышцы расслабились, в голове зашумело, а дыхание замедлилось. Он посмотрел на дроу и увидел, что та ему улыбнулась. Улыбка была мягкой и доброй, что ранее не наблюдалось за Нивлис. И Рику стало так тепло на душе! Он почему-то вспомнил Элен, и к его чреслам вдруг прилила кровь, что не укрылось от взгляда Нивлис. Она вдруг сбросила с себя куртку, обнажив маленькую упругую грудь. Темные соски, окруженные таким же темным ореолом, призывно вздымались, а от тела пошел приятный сладковатый запах. Рик от смущения сильно зажмурил глаза и провалился в темноту.
«Самое время, Рик», — раздался где-то в глубине сознания голос Симеона.
И Рик прикоснулся к руке дроу, его дыхание начало учащаться, в висках застучало. Призванный Нивлис образ ящера начал заполнять все сознание парня, надвигаясь все ближе и ближе, пока перед его взором не очутился один лишь вертикальный зрачок. Жар окутал все тело Рика, высвобождая магическую силу. И тут раздался звон! Это Пильхан вновь ударил друг о друга мечи Нивлис и де Гронта. Рик начал плавно подниматься в воздухе, откинув голову назад и раскинув руки в стороны. Он начал погружаться в бездну черного зрачка ящера.
Когда Рик пришел в себя, около него стояли все участники экспедиции и... ездовой ящер дроу. Только вот он размером был с Нивлис.
— Закон сохранения материи никто не отменял, — хмуро сказала Оливия.
— Выходит, что я поеду на ней, — сказал Рыжебород.
— Нет, — перебил его вдруг Эван. — Мне будет легче, и я выживу, если упаду сверху.
— А ты сможешь его потянуть на себе? — спросил у ящера де Гронт.
Нивлис-ящерица мигнула и кивнула.
— Главное, что получилось, — едва ворочая языком, сказал Рик.
— Да, — ответил майор. — Теперь главное, чтобы ты обратно Нив в человеческий... в облик дроу вернул.
— Авановский не описал этого, — растерянно сказал Рик, вставая и пошатываясь.
«Все то же самое, только в обратном порядке, — раздался голос Симеона у него в голове. — Ты запомнил всю последовательность своих действий?»
«Да, кажется».
«Тогда все будет хорошо».
— Вождь, а как ты догадался, что нужно мечами бряцнуть? — спросил у орка Рыжебород.
— Мне в моих видениях часто снился металлический мелодичный звук. Я, если честно, не знал, что это поможет при открытии перехода. Мне очень нужно было попасть сюда, и я придумывал на ходу. И в тот момент, когда у малой появилась чешуя на... груди, решил еще раз попробовать этот фокус.
— Нужно будет изучить это открытие на кафедре, — пробормотала Оливия.
— Что ж, — начал суетиться майор, — нужно собираться. А то еще Рику обратно Нивлис в дроу превращать.
— Она еще не вытащила нас из этого колодца, — ухмыльнулся дварф, — или хочешь еще раз на нее голую попялиться?
Нивлис-ящерица выстрелила своим языком, ударив Рыжеборода и сбив его с ног, чем вызвала одобрительные взгляды Рика и де Гронта.
— Я готов, — сказал Ле Сток.
Его привязали к ящерице, и тандем Нивлис — Эван полез вверх.