Глава 1
👑 Солнышки, рада вас видеть в новой истории. Она будет сказочной и счастливой. Присоединяйтесь.
Странный кофе…
Да и гадалка подозрительная.
Зря я к ней пришла.
– Сейчас узнаем, где найти твоего суженого, – прощебетала чудаковатая старушка, усаживаясь в кресло напротив.
Я удивлённо повела бровью и поставила фарфоровую чашку на столик.
– Я знаю, где сейчас находится мой суженый, – я обвела со скучающим видом небольшую комнату, – мне бы узнать, когда он женится на мне.
Лукаво улыбнувшись, гадалка взяла мою чашку и заглянула в неё.
– Тот, на которого ты думаешь, никогда не женится на тебе.
Закатив глаза, я цокнула языком.
– Мы помолвлены, – сообщила я.
– Твой будущий муж далеко… – старушка нахмурилась, – очень далеко…
Она устремила на меня испуганный взгляд.
– Информация закрыта, – полушёпотом сказала она. – Но можно узнать… Вот только сварю особенный кофе. Эти зёрна не найдёшь в магазине.
Я с интересом наблюдала за тем, как она вскочила и начала выдвигать ящики стола. Затем, открыв дверцы шкафа, поочерёдно хватала банки, стоящие на полках, и бубнила себе под нос:
– Ну где же он… Вот всегда так, спрячу, а потом сама же найти не могу, – заглянув в жестяную коробку, воскликнула: – нашла!
Старушка отсыпала красный порошок в турку и подошла к печке.
– Это редкий сорт кофе, – налила кипяток из чайника и продолжила говорить: – он расскажет все секреты. Покажет то, что мы захотим узнать. Мы выясним, в какой стране обитает твой суженый.
Я поджала губы, пряча улыбку.
– Ты зря не веришь, – нахмурила лоб старушка, – предназначенные друг другу притянутся и обязательно будут вместе.
Гадалка поставила на конфорку турку и посмотрела на меня.
– Напомни своё имя.
– Шарлотта.
– Значит так, Шарлотта, слушай меня сейчас внимательно.
Я заинтересованно склонила голову набок.
– Когда выпьешь кофе, не смотри в чашку.
– Почему?
– Потому что, был случай, когда жених оказался из другого мира и приманил девушку к себе.
– Что? – протянула я, с недоумением взглянув на старушку.
– Тебя может перенести в другой мир, если твой суженый живёт там. – гадалка округлила глаза, наливая свежесваренный кофе в мою чашку. – Но можно найти жениха и в нашем мире. Менее подходящего, но хотя бы в этом мире.
Тут уже я не удержалась и прыснула со смеху.
Пожилая женщина села в своё кресло и выжидающе посмотрела на меня.
– Пей и думай о своём истинном партнёре.
– Угу, – кивнув, я пригубила обжигающий напиток.
– Думай о том, как возрадуется твоё сердце, когда ты увидишь его.
Я прихлебнула кофе и поморщилась.
– Горький.
– Ты не о том думаешь, – недовольно проговорила гадалка, – представь вашу встречу. Ваш разговор… Свидание…
Опустив чашку на блюдце, поинтересовалась:
– Я могу представить всё, что хочу?
– Да. Главное-твоё настроение. Когда ты себя чувствовала счастливой? Вот начти с этого момента.
Я, бросив быстрый взгляд в чашку, закрыла глаза…
Глава 2
… и начала перебирать в памяти самые счастливые моменты.
Вспомнилось детство.
Я сижу на полу, перед телевизором, мама готовит обед. Тарахтит посудой на кухне, напевая песенку.
Мама… Как же мне её не хватает.
Я смотрю сказку про Золушку.
Принцесса спешно покидает дворец и, спотыкаясь, теряет хрустальную туфельку. Оборачивается, но увидев бегущего за ней принца, досадливо бьёт кулачком по мраморным перилам и, прихрамывая, бежит к карете.
Спрыгнув с последней ступеньки, подбегает к ожидающему экипажу и хватается за дверцу.
– Умоляю, не уезжай! – кричит принц.
Но Золушка, хватая подол пышного платья, забирается в карету. Лошади делают шаг и, оттолкнувшись, переходят в галоп. Героиня прижимает ладони к груди и закрывает глаза.
Звучит сказочная мелодия, я начинаю раскачиваться ей в такт и прям чувствую, как ударяюсь плечами о стенки кареты.
Больно.
Ай!
Открыв глаза, озираюсь и вскрикиваю:
– А!
Я внутри кареты, которая несётся в неизвестном направлении, подпрыгивая на каждой кочке. Выглянув в окно, понимаю, что меня вывезли куда-то за город. Ни одного строения.
Что было в том кофе?
Меня одурманили и везут к границе, чтобы продать в сексуальное рабство?
Обхватив руками голову, шепчу отборные ругательства. Но, тут же опускаю ладони и понимаю, что я не связана! Прикасаюсь к ногам и с облегчением вздыхаю. На них тоже нет пут.
Выпрыгнуть на ходу? И сломать шею? Ну уж нет…
Прижавшись к спинке диванчика, приняла единственное верное решение: выпрыгну из кареты, когда она снизит скорость на повороте.
Хорошо, что на мне такие пышные юбки. Я задрала их и ужаснулась:
– Боже, тут вшита подушка безопасности, а не подъюбники.
Так, стоп.
А зачем похитителям меня наряжать в такое роскошное платье?
Я сузила глаза догадавшись. Товар хотят представить в лучшем виде…
Ну никогда бы не подумала, что гадалка состоит в банде торговцев людьми. А с виду обычная городская сумасшедшая.
Судорожно сглотнув, прижалась к дверце и выглянула в окно. Мимо проносились тени кустарников и деревьев. Слабый лунный свет растекался по полям и макушкам деревьев. Наличие ночного светила никак не помогало рассмотреть пейзаж.
Лошади, не сбавляя темп, проскочили мимо открытых ворот. Я ахнула, увидев особняк.
Ну всё, доставили меня в самое логово.
Глава 3
Кучер выкрикнул ругательство, подгоняя лошадей. Видимо, не удастся мне выпрыгнуть. Я досадливо стукнула кулаком по стенке кареты, и в ней появилась дыра. Удивлённо уставившись на неё, отломила кусок.
Запахло свеженарезанной тыквой, будто кто-то намеревался варить кашу из этого овоща.
Я поднесла фрагмент стенки ко рту и откусила кусочек. Он был не чем иным, как самой настоящей тыквой!
– Я в тыкве? – просипела я.
Растерянно хлопая ресницами, замерла, уставившись на проделанную дыру. Карета подскочила на кочке, и я ударилась головой.
– Ой!
– Берегииииииись! – завопил кучер.
Вздрогнув, посмотрела в окно. Мы неслись на особняк.
Столкновение было неизбежным.
Набрав полную грудь воздуха, выкрикнула:
– Стой!
Лошади выставили передние ноги и начали ими тормозить. Через мгновение они стояли как вкопанные. А я, проделав головой дыру в карете, летела над землёй.
Перед глазами промелькнуло удивлённое лицо кучера, напоминающее крысу и испуганные морды лошадей.
Рухнув на колючий кустарник, я взвизгнула и подскочила. Срывая с платья вцепившиеся огромные колючки, с укоризной посмотрела на экипаж, который доставил меня в пункт назначения.
Белые лошадки мотали мордами и били копытами. Приглядевшись, я изумлённо прошептала:
– Странные какие лошади, на мышей похожи…
Спрыгнувший на землю возничий, подбежал ко мне и, размахивая руками, начал кричать:
– Я забыл слово! Ох! Как я мог! Меня фея накажет!
Недоумённо поморщившись, я спросила:
– Кто?
– Фея, меня накажет, – запричитал кучер и побежал к лошадям.
Он начал что-то рассказывать им и, поворачиваясь в мою сторону, махал рукой.
Нахмурив лоб, я посмотрела по сторонам. Возвышающийся за спиной дом, уже не казался таким страшным. Фонари, прикреплённые к стене, слабо освещали дверь.
Подобрав несметное количество юбок, я перешагнула через поломанные розы.
Ко мне снова подбежал возничий.
– Не говорить фея о мой забыть!
Я удивлённо изогнула бровь.
– Ты что-то начал плохо говорить.
Вспомнив о признаках инсульта, сказала:
– Ну-ка, улыбнись и подними руки.
Кучер замер, и попятившись, пробормотал:
– Золушка стал глупый. Ты не он.
Я проигнорировала его бессмысленную болтовню и огляделась в поиске скамьи.
– Ты лучше присядь… Ох, и нет ничего подходящего…
Приблизившись к карете, взяла подушку с диванчика, на котором сидела и повернулась к возничему.
– Сядь хотя бы на неё.
Положив подушку на землю, подбоченилась и устремила довольный взгляд на мужчину.
– Ты ломать. Фея ругать.
Он изогнулся и пискнул.
Я шагнула в сторону, бросая боязливые взгляды на мужчину.
– В-вы чего?
Лошади взволнованно зафыркали и заржали.
Я перевела взгляд на них.
– А с вами-то что случилось?
Животные подняли передние ноги и ударили ими о землю. Из-под копыт полетели огненные искры, и лошадей закружило, словно они попали в водоворот.
Я, подобрав платье, кинулась к карете и спряталась за ней. Посмотрела на кучера и вскрикнула от ужаса. Он, извиваясь, стремительно уменьшался в размерах.
Округлив глаза, я подумала, что о таких признаках инсульта, нигде не читала.
Прижавшись к карете, я закрыла глаза. Мне было страшно смотреть на мучения моих похитителей.
Но, услышав треск, отскочила уже и от кареты. По ней, издавая звук лопающегося арбуза, появлялись трещины.
Попятившись, оступилась и упала на дорогу.
– Ох… – простонала я.
– Туфля…! – прокричал возничий, прежде чем превратиться в крысу.
Я, увидев этот магический фокус, зажала рот ладонью.
Глава 4
Послышался громкий хруст, напоминавший отсчёт.
Три…
Два…
Один…
Бум!
Взорвалась тыква.
Зажмурившись, прислушалась. Тишина. Медленно открыла глаза и посмотрела по сторонам.
Передо мной валялись куски тыквы и по ним бегали белые мыши. Лошадей нигде не было видно.
– Видимо, испугались громкого звука и убежали, – решила я.
Приглядевшись, увидела, что среди ошмётков тыквы, что-то ярко мерцает. Поднялась и подошла к вещице, в которой отражалась луна.
– Туфля...
Это же последнее, что выкрикнул кучер.
Подняла туфельку и попыталась получше рассмотреть.
– Хрустальная? – удивилась я.
Опустив руки, недоумённо скривилась.
– Что здесь происходит?
Если меня похитили, то разбойники потерпели фиаско. Или это чей-то розыгрыш?
– Эй! Не смешно, – сказала, вглядываясь в темноту. – Как вам удался трюк с кучером? С ним хоть всё в порядке? Вы ему скорую вызвали? Эй!
Мне никто не ответил. Топнув ногой, возмущённо произнесла:
– Прекратите сейчас же!
Где-то рядом ухнул филин. Вздрогнув, прижала туфлю к груди.
– Отвезите меня домой!
Тишина.
За спиной раздалось лёгкое потрескивание. Повернувшись, я округлила глаза.
– Что…? Кто вы?
Из сиреневого круга вышла пожилая женщина, напоминавшая антикварную куклу в пышном платье. Она изогнула бровь и проворчала:
– Я сказала, во сколько быть дома? А, Золушка?
– Кто? – сиплым голосом спросила я.
Цокая языком, незнакомка приблизилась ко мне. И, размахивая серебряной палочкой, проворчала:
– Ты сейчас же пойдёшь в свою комнату, а я здесь приберу, – женщина взмахнула блестящей указкой, – не останется и следа от твоих проделок.
– Моих? – у меня челюсть отвисла.
Осуждающе качнув головой, незнакомка сказала:
– Беги к себе, скоро мачеха с дочкой заявится.
– Кто?
Женщина всплеснула руками.
– Да что с тобой? Перетанцевала на балу?
– Где? – я вытянула шею, уставившись на незнакомку.
Женщина сузила глаза и обеспокоенно поинтересовалась:
– Крестница, ты сильно ударилась? – она недовольно поджала губы и шагнула к кустарнику, – Этот крысёныш забыл все слова, которые должен знать кучер. Выходи, негодник!
Кто-то жалобно пискнул.
– Это ж как можно забыть два слова? – возмущалась пожилая женщина, обращаясь к кустарнику, – «Поехали» и «Стой». Два слова.
Я, хлопая ресницами, наблюдала за тем, как она грозила кулаком кустарнику.
– Только попадись мне! Покалечил мою крестницу.
Незнакомка посмотрела на меня.
– Золушка, где болит?
Я невольно потёрла ягодицу, которая ещё саднила.
Отмахнувшись, она сказала:
– До свадьбы заживёт, – подобрав платье, подошла ко мне, – ну, рассказывай.
– Что?
– С принцем танцевала?
Я открыла рот и закрыла.
– Туфельку потеряла?
У меня брови поползли вверх.
– Золушка, ну, что молчишь? Рассказывай!
Глава 5
– Меня зовут Шарлотта.
Женщина испуганно улыбнулась, затем поднесла к глазу светящийся монокль и, смерив меня изучающим взглядом, возмущённо вскрикнула:
– Где Золушка?
Я развела руками.
– Как ты сюда попала? – сердито спросила незнакомка.
– Меня опоили странным кофе, нацепили это дурацкое платье и усадили в карету из тыквы.
– Оно не дурацкое, – обиженно произнесла моя собеседница.
– Вы будете сейчас оспаривать модный приговор, вынесенный этому наряду, или уж лучше выясним, почему меня впихнули в карету вместо Золушки?
Незнакомка потёрла лоб и сказала:
– Странно всё…
– Я заметила, – съязвила я, скрестив руки на груди.
Пригрозив мне пальцем, она проговорила:
– Но я всё выясню! Я найду крестницу! Все, кто виноват, будут наказаны!
– Ваш настрой мне нравится. Но, было бы хорошо для начала меня домой вернуть. А потом…
Покачав головой, женщина перебила меня:
– Нет. Сначала найду Золушку.
– А что вам мешает вызвать такси? – удивилась я.
Усмехнувшись, незнакомка прошептала:
– Если бы всё было так просто. Мне понадобится магия на поиски, а на твоё возвращение тратить её не буду.
Судорожно сглотнув, я уставилась на неё и пробормотала:
– О-о-о, мне повезло встретить местную достопримечательность, в лице городской сумасшедшей.
А женщина пропустила мимо ушей то, что я сказала, и продолжала разглагольствовать:
– Вас с Золушкой поменяло местами. Вы похожи как две капли воды, и никто не заметит подмены. Так что…
– Но вы же поняли, что я не Золушка, – возмутилась я.
– Только когда посмотрела на тебя через волшебный монокль, – женщина снова достала из рукава странные очки. – И тебе придётся жить здесь, пока моя крестница мучается в твоём мире.
Незнакомка всплакнула.
Вспомнив о шикарной квартире, дорогущей одежде, круглой сумме на карте я с сомнением взглянула на собеседницу.
– Поверьте, у неё всё хорошо, – я взглянула на дом, в окнах которого не горел свет, – а вот я попала в полную ж… неизвестность.
– Ох! – женщина обернулась и посмотрела на дорогу, – едут!
– Кто? – я перевела взгляд на распахнутые ворота, – кто едет?
– Шарлотта, ты должна занять место Золушки, – начала тараторить незнакомка, – иначе, когда она вернётся, то у неё будут проблемы.
– С кем? – нахмурилась я.
– С мачехой, – женщина взмахнула палочкой, – так, здесь я прибрала… А ты беги в подвал.
– Почему в подвал? – оторопела я, разглядывая восстановленную клумбу и дорогу, на которой отсутствовали куски кареты.
– Там живёт моя крестница, – пожав плечами, незнакомка потянула меня к дому, – ты не спорь с мачехой, будь приветлива и услужлива. Иначе выгонит из дома. А к себе я тебя не смогу забрать.
– Как интересно… – хмыкнула я. – Вам не позволяют жилищные условия, приютить несчастную крестницу? И она вынуждена жить в сыром подвале?
– Я забочусь о ней как могу, – фыркнула моя собеседница, – я фея, и не имею право забирать к себе людей. Оставшись без родителей, Золушка живёт под опекой мачехи. Вот когда она выйдет замуж, то уедет.
– Вы считаете, только замужество решит её проблемы?
Открыв дверь, фея кивнула в тёмный коридор.
– Иди.
Я, улыбнувшись, повернулась к крёстной несчастной девушки.
– Вы себя слышите? Вы мне сейчас сказку про Золушку пересказываете? – я начала говорить всё громче и громче, – что за чушь? Прекратите меня разыгрывать!
Женщина мученически закрыла глаза и сказала:
– Ты попала не в сказку, а в реальную жизнь, – открыла глаза и отчеканила: – потерпи несколько дней, пока я буду искать Золушку. А потом я верну тебя домой.
Задумавшись, я, после непродолжительной паузы произнесла:
– Нет.
– Почему? – возмутилась незнакомка.
– Я вызову такси и поеду домой. Нет! Я вызову полицию!
– Как? – выдохнула женщина. – Ты обладаешь магией?
– Какая магия? По обыкновенному телефону, – я повела бровью.
– В этом мире не существует телефонов.
– В какую глушь меня завезли? – ужаснулась я.
– Ты находишься в королевстве Грёз. Здесь правит король Георг. А его сына зовут Роберт.
– Мило, – хмыкнула и иронично поинтересовалась: – А служба доставки здесь есть?
– Что? Зачем? – недоумённо спросила фея. Затем поджала губы и пробубнила: – ты издеваешься?
– А вы? – бросила я.
Закатив глаза, женщина вымолвила:
– Иди пока в подвал, а утром всё обойдёшь и попривыкнешь.
– Так вы меня всё-таки похитили?
– Нет. С чего такие мысли?
– А зачем мне обитать в подвале? В этом особняке нет пустующей комнаты?
– Так решила мачеха, поэтому Золушка, переселилась в подвал.
– Я не Золушка, – теряя терпение, сказала я.
Подталкивая меня в спину, фея произнесла:
– Побудешь ею.
Послышался топот лошадей.
Женщина оглядела меня и взмахнула своей серебряной палочкой.
Почувствовав дискомфорт, я слегка повела плечами и осмотрела себя.
– Как вы…? Что за…? – просипела я, ощупывая серое платье, появившееся вместо роскошного голубого.
– Мачеха и её дочь, должны увидеть тебя в обычном платье, – произнесла фея, – иначе заподозрят чего-нибудь.
Я, растерянно хлопая ресницами, посмотрела на пожилую женщину, и с ужасом вспомнила: я же взглянула в чашку. Хотя гадалка говорила мне этого не делать.
– Я в другом мире…