Джексон закурил сигарету, спрятавшись за крепостной стеной.
Вечер окрашивал город паровых машин, темного кирпича и дережаблей в так прекрасно подходящие ему оранжево-черные тона. Вид действительно был завораживающим: Город что раскинулся за стенами крепости состоял из множества черных или изредка красных четырех этажных домов, редких площадей, мануфакторий что извергали из высоких и толстых труб сотни кубометров дыма, пары складов и десятка магазинов чьи вывески и таблички с трудом выделялись из общей массы.
Эдди. - у природы сегодня кончились все краски, помимо желтой, красной и черной! »
Бодрый голос эдди прервал идилию дыма и атмосферного созерцания видов техногенного мира.
Д. - ты как всегда бодрый, дип. »
Ответил джексон уставшим и спокойным голосом.
Э.- ты где сигареты достал? Тебе всего 15! »
Д. - не 15, а 16 во первых. Во вторых это успокоительное в дымной форме. »
Парировал тот и кинул эдди красно-белую пачку с калиграфической надписью "дагерртеел". На обратной стороне картонной коробочки был состав и приписка: "является лекарственным средством. Строго по назначению врача.".
Э. - действительно! И чем ты у нас таким страдаешь что тебе сигареты в антибиотики выдали? »
Д. - не в антибиотики, а в успокоительное, дурень. Нервное расстройство после резни. Если ты преимущественно сидишь взастенках, то я регулярно шатаюсь вне их в одиночных или ... »
Эдди перебил его.
Э. - я знаю что тебе не сидится ровно на жопе, гений. Тебя так и тянет порвать на куски десяток этих... Орков. »
Д. - это огры, гоблины, орки и зелено-грызы. »
Э. - кто кто?»
Выдох.
Д. - те около вараны которых зеленорылые используют в качестве ездовых и боевых животных. Да, название не очень. Просто мне так удобнее их звать. »
Э. - советую быть по осторожнее. А то так однажды отправишься в очередную бойню и порвут тебя на куски. или зелёный чертик воткнет свой кортик. »
Д. - возможно, оно и к лучшему.»
Э. - странный ты. Все мальчишки как мальчишки - дерутся, играют, хвастаются, перед девчонками выпендриваются... А ты надел багровый халат, скрепил два тяжёлых и широких клинка цепью и режешь в фарш зеленокожих и постоянно огребая от начальника стражи.»
Д. - этот халат когда то был белым и длинным.»
Действительно, внешность джексона была несколько необычной. Это не белая рубашка да коричневые штаны, припудренные разбросанными то тут то там зелеными или красными значками небольших достижений как у всех мальчишек. Джексон носил алый укороченный халат из плотной ткани, что доходил ему едва до пояса. На халате была широкая кожаная лента, обернутая через плечо и на которой было множество маленьких сумочек, из которых то и дело торчали разноцветные флакончики или мелкие принадлежности, вроде точила, кошелька и медецинских средств. На ногах у него высокие берцы и коричневые хлопковые штаны с 4 карманами и резинками на лодыжках, что бы не болтались.
На поясе в ножнах были два клинка. Они были чем то средним между мачетэ и крюками, соединенными веревкой с сталистой гибкой проволкой для прочности. Этими клинками он размахивал во время боя, набирая энергию, а потом запускал во врага по широкой дуге, пронзая и цепляясь за врагов, нанося колоссальный урон на приличном расстоянии. Он мог нанести вплоть до 20 ударов в минуту с расстояния в 15 метров, чем был знаменит как "шторм". На его счету было до неприличия много оркских и астральных жизней, особенно для кого то его возраста.