Война с Империей Октариона длилась уже почти полвека. Разумные осьминоги упорно не желали признавать право Межзвёздной Федерации на свободный проход через контролируемые головоногими территории.
Если быть точнее, цефалоподы были резко против размещения у себя под боком чужих военных аванпостов, ремонтных баз и станций добычи полезных ископаемых. Но как без подобной инфраструктуры организовать безопасные путевые артерии галактического масштаба?
Шли долгие и бесперспективные переговоры. Упрямых имперцев оказалось невозможно переубедить. Становиться частью межзвёздной коалиции разумных существ во главе с Землёй осьминоги тоже не хотели. Спруты были отпетыми расистами и не воспринимали гуманоидные цивилизации за полноценных партнёров.
Сорок восемь лет назад дипломаты всех разумных рас, входящих в Федерацию, единогласно сошлись во мнении, что только полное военное поражение могло сделать октарионцев сговорчивее…
Тяжёлый крейсер «Адмирал Хью Джордан» попал под рой ракетных дронов противника и получил критические повреждения ещё до выхода на орбиту Ксилона-3 — центра имперской военной машины в глубинах Туманности Лебедя.
Капитан, бегло ознакомившись со сводками об имеющихся повреждениях, приказал спасать корабль и экипаж — совершить гиперпрыжок к одной из федеральных ремонтных баз. В нынешнем состоянии польза от участия крейсера в военной операции была нулевой.
Несмотря на приказ о возвращении в тыл, «Адмирал Хью Джордан» прыгнул в ином направлении — куда-то вглубь туманности. Бортовой ИИ переосмыслил требование капитана с учётом всех критических факторов: плачевного состояния корпуса, утечки топлива и неисправностей силовых агрегатов. Поэтому был рассчитан аварийный курс к ближайшей нейтральной звёздной системе, где имелась хотя бы одна планета в обитаемой зоне.
Завершив гиперпереход, компьютерный ассистент успел вывести подбитый крейсер на орбиту безымянного землеподобного мира, после чего отключился навсегда, предоставив экипажу бороться за свои жизни самостоятельно.
Эван Рейс одним из последних покинул корабль, потерявший управление.
Когда атмосфера схватила «Адмирала Хью Джордана» в огненный кулак, лейтенант Рейс находился внутри индивидуальной спасательной капсулы, стремительно удаляющейся от пылающего крейсера.
Через крохотный иллюминатор десантник видел, как от корпуса отрываются огромные куски, сверкая расплавленным металлом. Одна за другой стали взрываться пошедшие вразнос силовые установки — капитан, рискнувший остаться на мостике, чтобы удержать звездолёт на орбите, не смог рассчитать критическую нагрузку без помощи бортового ИИ.
Серии взрывов хватило, чтобы «Адмирал Хью Джордан» развалился пополам, словно надломленный сухарь.
Тем временем спасательная капсула Рейса приводнилась практически у самого берега. После всплытия автоматика развернула эвакуационный модуль в правильное положение и открыла внешний шлюз по требованию Эвана.
Лейтенант освободился от страховочных креплений, поправил дыхательную маску на лице и принял сидячее положение, наблюдая, как передняя часть «Адмирала Хью Джордана», влекомая уцелевшими двигателями, устремилась к горному хребту на горизонте, а багровая корма с гулом рухнула в океан, подняв столб пара на сотни метров ввысь.
Увидев, какую огромную волну создал удар крейсера о воду, Рейс стал переживать за боевых товарищей, чьи спасательные капсулы упали в океан ранее.
«Как бы ребят не накрыло цунами!»
Он надеялся, что спасшиеся сообразят задраить люки и дождутся, пока океанская гладь успокоится. Каждая капсула была оснащена универсальной двигательной установкой, пригодной для перемещения по воде, и могла месяцами оставаться на плаву.
Рано или поздно все уцелевшие достигнут берега.
Лейтенант мрачно посмотрел на движущуюся в его направлении стену воды высотой с многоэтажный дом, лёг обратно в капсулу, закрыл шлюз и застегнул каждый ремень безопасности, который только смог найти. Ему предстояло пережить ещё одну серьёзную тряску…
Цунами забросило спасательный модуль в самые джунгли. Вода отступила, но не сразу — берег несколько раз заливало повторными, слабеющими волнами. Океан, словно нерешительный гость, никак не мог определиться: задержаться ему чуть подольше или уже пора уходить.
Эван терпеливо ждал, пока всё успокоится. Только когда стало ясно, что всё закончилось, он выбрался наружу — к звенящей тишине, сломанным деревьям и грязному месиву размытой почвы.
Прошло несколько часов, пока селевые потоки превратились в небольшие ручейки.
Рейс собрал всё полезное в спасательной капсуле, что могло поместиться в рюкзак. Подкрепился протеиновым батончиком, запил водой из фляжки, вколол себе иммуномодулятор. Брать дальнобойную лазерную винтовку и натягивать на себя тяжёлую броню Эван не стал — предпочёл экономить силы, пробираясь через беспорядок, оставленный цунами. Ещё раз проверил заряд в карманном бластере, выставил максимальную громкость на рации и отправился в путь, обратно к океану.
Когда лейтенант наконец вышел на развороченный чудовищным приливом берег, первым делом он принялся собирать топливо для костра. Волны принесли из джунглей множество поваленных деревьев, среди которых нашлись и мёртвые, вполне сухие внутри стволы.
Местное солнце — красная звезда М-типа — клонилось к горизонту. Эван достал бластер и двумя выстрелами запалил собранную кучу топлива. В вечернее оранжевое небо сразу потянулся столб плотного седого дыма.
Когда наступила полночь, разведённый на берегу огонь, словно маяк, ярко светил в темноте. Неподалёку, на огромном куске коры, скрестив ноги, сидел земной десантник.
Эван давно уже снял дыхательную маску и сейчас меланхолично жевал мясо местной черепахи, которую нашёл на берегу и запёк на углях, вытащенных из большого костра. Базовый анализатор, позаимствованный лейтенантом в спасательной капсуле, не обнаружил патогенов ни в окружающей среде, ни в инородном белке.
С планетой невероятно повезло, но совсем уж расслабляться не стоило. Рейс отложил недоеденное филе, достал шприц-тюбик из рюкзака и вколол себе очередную порцию иммуномодулятора. Так была хоть какая-то гарантия, что он внезапно не погибнет от анафилактического шока, который мог возникнуть после близкого контакта с местным воздухом, растительностью или живностью.
Лейтенант тяжело вздохнул. Никто из его сослуживцев так и не объявился. Рация продолжала молчать — в эфире было пусто.
Неужели волны от падения крейсера отбросили остальные спасательные капсулы настолько далеко в океан, что мощности их передатчиков не хватало для связи? Может быть, его боевые товарищи не смогли сориентироваться и направили капсулы не к берегу, а от него?
Именно поэтому Эван и развёл такой большой костёр — чтобы дать своим верный ориентир. Да и нос крейсера, упавший за горным хребтом, тоже всё ещё чадил, словно проснувшийся вулкан. Любой из этих дымных следов должен был быть хорошо заметен на закате: солнце ведь садилось за спинами потерпевших кораблекрушение.
Рейс доел мясо, встал, добавил в огонь ещё несколько кусков древесины, после чего лёг спать рядом, уверенный, что ни один хищный зверь не рискнёт его потревожить.
Лейтенант проснулся на заре, когда костёр уже почти потух и его тепло перестало согревать десантника. Эван поднялся, стал разминать затёкшие мышцы и оглядел побережье.
Ни одной спасательной капсулы в зоне видимости.
За спиной землянина хрустнула ветка. Он резко обернулся, выхватывая бластер.
Метрах в двадцати от него стояло несколько гуманоидов.
Очень похожи на людей. Взрослые особи. Судя по вторичным половым признакам — двуполые, как минимум. Бронзовая кожа. Тёмные волосы. Яркая одежда.
И ничего похожего на оружие.
«Да чтоб тебя!» — мысленно выругался Рейс.
Меньше всего десантник был готов стать первым человеком, установившим контакт с новой разумной расой. Тут требовались ксеноспециалисты самого высокого уровня, чтобы максимально быстро и без проблем привлечь новый вид в ряды Федерации.
— Тао ду? — шагнул вперёд один из инопланетян, скорее всего, главный в их отряде.
Туземец указал на струи дыма, поднимающиеся из-за горного хребта — туда упала носовая часть крейсера — и, похоже, она всё ещё горела.
— Да тао ду?
Эван кисло улыбнулся и пожал плечами.
— А тао маано? — поинтересовался абориген, указывая теперь уже на океан.
— Не понимаю тебя, дружище, — покрутил головой Рейс и тут же спохватился: — Погоди-ка, есть у меня одна идея!
Не выпуская из руки бластер, лейтенант подошёл к своему рюкзаку, достал оттуда персональный смарт-планшет, абсолютно бесполезный в текущей ситуации как устройство связи с другими такими же коммуникаторами, но остающийся мощным информационным помощником. Внутри устройства имелась простенькая нейросеть, недотягивающая до полноценного ИИ, но её вполне хватало на обработку основных баз данных по всем земным (и не только) знаниям.
Как переводчик начального уровня, эта железка была просто незаменимой.
Эван активировал устройство и перевёл его в режим «прослушивание и обучение».
Следующие несколько часов землянин пытался найти общий язык с туземцами, следуя подсказкам нейросети. Смарт-планшет выдавал картинки, которые Рейс показывал аборигенам, чтобы те их называли. Благодаря такому лингвистическому экспресс-курсу к полудню десантник уже мог с горем пополам общаться с местными.
Представители народа инкари оказались крайне дружелюбными малыми, и десантник вскоре убрал свой бластер в кобуру, но застёгивать её не стал.
На всякий случай.
— Надо идти в безопасное место, — настаивал глава отряда, которого звали Тука.
— Зачем?
— Здесь обитают маано. Нельзя оставаться на берегу.
— Маано? — не понял Эван. — Что за маано такие? Мне нужно дождаться своих ребят, которые всё ещё болтаются где-то там.
Рейс махнул рукой в сторону океана.
Тука взял у него из рук планшет и нарисовал что-то на его экране. Нейросеть тут же предложила несколько вариантов. Туземец долго выбирал, наконец, ткнул в одно изображение.
— Вот. Похоже на маано.
Лейтенант увидел сгенерированную картинку, на которой гигантский спрут охватил щупальцами древний парусный корабль.
— Эти твари выползают на сушу?
— Только в сезон спаривания. Сейчас. Откладывают яйца в песок.
— Маано настолько крупные и опасные? — холодея, спросил Рейс, предчувствуя страшный ответ. — Нападают на корабли?
— Народ инкари не плавает в этих водах в сезон спаривания. Много рыбаков погибло. Маано бросается на всё, что рядом.
— Ясно, — скрипнул зубами Эван.
Вряд ли его боевые товарищи перепутали направление. После того как океан успокоился, они должны были развернуть капсулы и плыть в сторону берега, но по пути их перехватили гигантские спруты.
Только так можно было объяснить и пустой эфир, и отсутствие других спасшихся на побережье.
«Чёртовы головоногие! Не удивлюсь, если октарионцы специально засеивают все океаны этого сектора своими родственничками!»
Лейтенант собрал свои вещи и пошёл вслед за туземцами в их поселение, не переставая размышлять о своих дальнейших планах.
Покинуть эту планету можно было только в одном случае — если на носу крейсера, упавшего в горах, уцелело достаточно компонентов для создания передатчика дальнего действия. Собрать устройство связи Эван намеревался с помощью подсказок смарт-планшета. Но всё же Рейс не хотел торопиться и срываться в поход к месту крушения в ближайшее время — всё ещё надеялся, что кто-то из экипажа уцелел и вскоре объявится в этой местности.
В поселении Эван провёл два местных месяца, периодически делая вылазки на берег и зажигая там гигантские костры, но никто так и не пришёл на его сигналы. Зато лейтенант воочию смог увидеть выползающих на сушу маано. Существа эти были куда крупнее, чем он себе представлял, и один только их вид заставил десантника потерять всякую надежду встретить своих сослуживцев живыми.
В остальном планета оказалась райским уголком. Тёплый климат, обильная растительность, никаких хищников на суше крупнее кролика. Но главным чудом были местные жители. Они не знали, что такое война. Не знали, что такое оружие. Даже понятия такого не было в их языке.
Нет, инкари не были вегетарианцами, у них имелись ножи, ловушки и капканы для мелкой дичи, а также прочие инструменты, связанные с ловлей и разделкой живой добычи. Тем не менее ни один туземец и помыслить не мог применить что-то из этого арсенала против представителя своего вида.
Рейс, знакомый с воинскими культурами всех рас, входивших в Межзвёздную Федерацию, сначала решил, что сошёл с ума. Потом — что это какая-то хитрость. Но нет, местные действительно не понимали, зачем одному разумному существу может понадобиться убивать другое разумное существо.
Инкари смотрели на снаряжение, которое он перетащил из капсулы в деревню, на броню, винтовку и пистолет — и восхищались, словно дети, увидевшие диковинные игрушки.
Когда закончилось лето, Эван отправился в горы к упавшему звездолёту. Но так и не дошёл до него. Вшитый в правое плечо десантника дозиметр начал подавать сигналы об опасном уровне радиации за десятки километров до цели.
Рейсу пришлось вернуться в деревню туземцев. Посещение обломков «Адмирала Хью Джордана» было отложено на долгие годы.
Чтобы не терять время попусту, Эван решил привлечь народ инкари на сторону межзвёздной коалиции во главе с Землёй.
С одной стороны, ужасные маано были олицетворением нынешнего врага Федерации — разумных головоногих. Подобное сходство должно было упростить задачу пропаганды насилия среди туземцев. С другой — рано или поздно сюда доберутся разведчики Октариона, ведь это имперская территория, поэтому неплохо бы местным усвоить такие понятия, как «война» и «противник», до того как цефалоподы превратят население этой планеты в рабов или устроят геноцид.
Прошли месяцы. Рейс пытался объяснить народу инкари стратегию, тактику, преимущества внезапного удара. С помощью смарт-планшета и обширной базы знаний научил местных мастеров изготавливать оружие — начав с арбалетов и закончив примитивными пороховыми бомбардами.
Он проводил демонстрационные стрельбы, на которые собирались поглазеть даже жители соседних поселений. Арбалеты были единогласно признаны хорошим инструментом для охоты, а вот в грохочущих бомбардах никто не видел смысла.
«Они нужны для защиты от врага!» — терпеливо пояснял Рейс.
Туземцы удивлялись, улыбались, а каждый раз спрашивали: «Разве мыслящие существа могут быть врагами?»
Эван злился, но верил, что однажды сможет переубедить этих наивных пацифистов.
Шло время. Рейс периодически совершал походы к обломкам своего крейсера, но возвращался ни с чем — радиационный фон был всё ещё слишком высок. Эван смирился с тем, что застрял тут навсегда.
Его уважали охотники. Он научился выращивать хлеб. Помогал строить дома. И однажды бывший десантник понял, что можно жить без оглядки на тени прошлого. На двенадцатый год пребывания в этом мире Рейс женился. У него появились дети. Потом внуки. Землянин умер в глубокой старости, окружённый людьми, которые уважали его и любили, но так и не поняли, зачем нужны войны…
Спустя почти две сотни лет, когда мир инкари переживал культурную революцию — эдакий местный Ренессанс, — один из столичных философов изучил легенду о некоем пришельце со звёзд, спустившемся с неба верхом на огненной горе. Мол, этот иноземец породил целое племя, которых называют «датаодунцами» или «потомками огненной горы».
Любопытствующий мудрец выбил финансирование через знакомого чиновника в министерстве образования и организовал экспедицию на край континента, чтобы подробнее изучить сей культурный феномен.
К великому удивлению учёного, он обнаружил не только живые доказательства существования мифического персонажа — целое племя полукровок со светлой кожей, — но и разнообразные технические устройства, которые явно не принадлежали миру инкари и опережали развитие местных технологий на многие века.
Философ собрал все требуемые данные, захватил с собой часть артефактов, вернулся в столицу, выступил с интригующим докладом в крупнейшем университете. На следующий день появились обзоры в городских газетах. Новость о сенсационном открытии разлетелась по большим городам, словно лесной пожар. Это привлекло внимание всех слоёв населения. Стали готовиться сразу несколько экспедиций к упавшему в горах звездолёту (той самой огненной горе, на которой прибыл пришелец).
Общество инкари, переживающее культурную революцию, активно начало обсуждение войны как осмысленного акта противостояния разумных видов.
Основной теорией, которую поддержало большинство известных умов того времени, была следующая: война — это особый вид искусства, который высокоразвитые разумные виды стремятся довести до совершенства.
Конечно же, инкари намеревались войти в число высокоразвитых видов, а значит, им просто необходимо было освоить эту новую науку…
Прошло ещё пятьсот лет.
Звёздная Федерация давно уже покорила Империю Октариона и усмирила ещё несколько агрессивных рас в самых разных уголках Млечного Пути. Иного противника на просторах родной галактики не наблюдалось, и последние два века федеральные армии пребывали в расслабленном состоянии.
Конфликты стали редкостью, с пиратами и повстанцами легко справлялись местные войска самообороны без обращения за помощью к центру. Пропаганда исчезла с экранов головизоров. Количество боевых кораблей сократилось до минимума. Молодёжь шла служить крайне неохотно. Живую силу постепенно заменили на андроидов.
Внезапно из глубин Туманности Лебедя появилось сразу несколько неопознанных флотилий, которые за считанные недели смели все расположенные на той территории военные объекты и заблокировали сектор.
Сперва военные умы Федерации предположили, что это ответный удар — возмездие, которое готовилось недобитыми головоногими имперцами, сбежавшими когда-то перед угрозой неминуемого поражения. Однако тактические манёвры, построения флотилий, формы кораблей, типы оружия — всё это указывало на то, что войска противника имели земное происхождение! С тем отличием, что неизвестные военные силы уделяли огромное внимание зрелищности и эстетике.
Тактические построения были геометрически безупречны. Огневые позиции располагались по законам золотого сечения. Флоты строились словно не для концентрации огневой мощи, а для визуальной гармонии. Даже гиперпространственные прыжки рассчитывались так, чтобы корабли выходили из свёрнутого пространства в идеально симметричном порядке!
А ещё на борту каждого неопознанного звездолёта красовалась огромная надпись: «Адмирал Хью Джордан».