Вас ждёт легенда, миф,

Гул истории утих,

Их душой владеет стих,

Судьбу героев он вершит

***

Под ликующей луной

Ехал табор небольшой,

Под звёздной мглой

Искали золото горой.


Это племя кочевое

Вёл Рон Райт,

Имя очень боевое.

Наш друг Рон-

Астроном,

Разгильдяй с добрым лицом.

***

На одной повозке с ним

Дед, жена, дочурка, сын.


Морган Райт- он ветеран,

Защищает данный караван.

С винтовкой верною своей,

Не думает прощаться, сэр.


Жена женой-спасибо за покой.

Звали Сюзан-сердце золота ценой.


А сын с сестрой,

Маятся борьбой,

Кто из них самый крутой?

Не могут друг без друга,

Без семьи им очень туго!


Сын-он Джекил Райт,

Чувствует себя all right!

Доча- Лана Райт,

Хочет кушат, хочет спат.


То-то верно, очень скверно,

Ночью шастать по лесам,

Вдавили тапком по газам

И устроили привал

***

Колыбельные шептала мама,

То детям милая забава,

Она дала им покрывало

И страха будто бы не стало.


Но Джекил все уснуть не мог,

Он вертелся словно осьминог.

Вдруг услышал мальчик мой,

Как деда с папой меж собой

Болтали тихо под луной


Дитё было любопытно,

К тому же очень-очень скрытно,

Стало слушать, не моргая,

Моргана и Рона Райта

***

-Ну, сынок,

Поведай мне слушок,

С чего не радостный чуток?

-Да всё равно на грусть,

Звёзды, поля укажут путь,

Найду я золото тебе

И людям;

И уж тогда-

Я счастлив буду навсегда!


Рассмеялся деда Морган,

Похлопал сына по плечу,

Расстроган.


-Скажу я честно, Рон,

Воронье со всех сторон,

Верю, гиблое то дело,

Но за тебя погибну смело!


И за Сюзан, и за Лану,

Всех защищу, не брошу,

А юный Джекил

Мне поможет;

Да, салага, я тебе,

Что ты прячешься во тьме?


Лана, честно, чуток проспала,

Но пропустить разговора,

Ну никак не могла.

А мама была

Мила как всегда;


Обняли деда, папа

Сына, дочу, с ними маму,

Жаль луна таила драму,

Истекло и время Райтов!

***

Казалось,наступила тишина,

Но пуля момент берегла,

Сердце Рона Райта взяла.


Всюду, свисты, коней ржанье,

Ну, прощайте, добрые деньки,

Вас мы плохо берегли.


"Прячься Марта, прячься Лана!"

Орал как дьявол старик Морган

Джекил думал, чем поможет,

Но мама вряд ли уж отпустит

***


Перестрелка длилась минут десять

Всех в таборе измесят,

А пули всё свистели,

Кони ржали и неслись,

Никому тут не спастись


Старик Морган ранен круто,

Не поможет ему чудо.

Долго дрался ветеран,

Но ситуация капкан,

Один остался, полон ран.


Семья пряталась в канаве,

Не избежать уже расправы.


А неведомые черти

Запах слабости учуяв,

Прекратили смерть нести


***

Злодеи слезли с лошадей,

Кто страшнейший из людей?

Морган был считай в могиле,

Интересовало лишь одно,

Кто добьёт уже его


Видит, медленно идёт,

Бела шляпа, черна лента,

Таких из тысяч узнаёт.


Морган в отчаянии кричит:

"Стивен, коли банду приволок,

Предатель, так нажми курок!"


А незримый силуэт

Усмехнулся лишь в ответ,

На грудь старцу наступил,

И тихо-тихо прошептал:


"Стивену сто лет в обед,

Отправил брата на тот свет,

Звать меня Золтан-младшОй."

(Ни капли чести за душой)


***

Старик без сил,

Но всё ж спросил:

"Зачем напал,

Шальной нахал!"


Золтан умолк,

Взвёл курок

Прицелился в висок


Морган сразу всё просёк:

"Кровопийца и тиран,

Жри свинца, поганый хам!"


Последнее усилие

Старик совершил

Пулю меж рёбер

Наглецу засадил


И упал Золтан,

Как будто пьян.

Прощай, интриган,

Прощай, хулиган

***

За секунду до дуэли,

Юный Джекил вспрел,

Деду помочь хотел,

Но оказался не у дел,

Приклад в затылок прилетел

***

Очнулся быстренько малец

Но семье его конец

Остался он, несчастный юнец

Прощай мать, прощай отец

А сестры и след простыл,

О ней лишь ветер молвил,

Не знаю, что за путь ей уготовлен...


Над телом дедушки мальца,

Без пяти минут мертвец,

Старший кинг-отец

В банде случился раскол,

Вот к чему же он привёл.


Не знал, что с мАлым делать,

А тот сам ему сказал:

"Эй, подлец, за убийство ответь!

Вызываю на смерть!"


Остатки банды посмнялись

Мальчика глупости умилялись


А Кингу было не до шуток,

Стыдно стало за проступок,

Не уследил за буйным братом,

Мальчишку сделал сиротой

"Бандит со скверной, но душой!"

Подумает дурак простой


-Мальчик, хочешь мести?

Но сперва научу чести!

Хочешь расплаты?

Вступай в мою банду!

Я тебя воспитаю

И только тогда испытаю!


Члены банды были в шоке,

Но никто не вздумал спорить,

Все, кто спорил, все погибли,

Эта ночь тому свидетель.


Джекил мог лишь поддакнуть,

Какой еще ему был путь?

А Стиву выпал второй шанс,

За грехи ответить, не страшась!

Загрузка...