Старинные напольные часы из редкого и неимоверно дорогого красного дерева щёлкнули позолоченными стрелками, отмерив ещё один час убегающей вдаль осени. В их нутре мягко звякнуло и басовитое «бом-м», оттолкнувшись от противоположной стены, взмыло под потолок, не успело там растаять, накрытое очередной звуковой волной, слилось с ней и расплылось по всему огромному зданию замка. А потом не уместилось в закрытом помещении целиком и легонько пролилось сквозь узкие бойницы верхних этажей наружу, в прихваченный осенним заморозком двор.
Осень выдалась непривычно холодной — середина октября, а морозы, совсем неуместные так рано, вовсю свирепствовали по ночам.
Белый волк-альбинос вздрогнул в клетке. Задрал морду вверх, принюхался.
Дымок от костра, разложенного прямо на камнях широкого двора, раздражал и злил. Гомонящая толпа изловивших его живьём охотников неприятно резала тонкий слух громкими выкриками и зычным смехом. Он уловил, как наверху, там, где светилось одинокое окошко, раздался приглушенный женский стон.
Должно быть, она? Волк пошевелил ушами. Он жив лишь потому, что сам герцог Монтелу желал рассмотреть охотничий трофей, но отчего-то не спешил сделать это. Скоро взойдет луна. Чего ждет хозяин замка?
«Шесть», — Маргарита лениво сосчитала удары часов. Медленно выбралась из мягкого кресла, коснулась ладонью холодного покрывала высокой кровати под шёлковым балдахином — отдернула тонкие пальцы, словно обожглась.
А затем поспешила к камину и протянула ладони, блеснувшие перстнями, к живому огню. Огонь был единственным живым гостем её роскошной спальни .
Муж, Филипп де Монтелу, не навещал жену уже несколько недель. Сказать, что это беспокоило, Маргарита не могла. Брак случился по расчёту. Она обладательница древнего дворянского имени и богатая наследница. Он обедневший знатный отпрыск, не менее именитый, но бедный, словно ремесленник. Надежды на взаимность никакой.
Она не переживала. Просто немного грустила. Не ожидала, что настолько одиноко зимовать в поместье. Скорее бы в Париж!
Маргарита сдержанно вздохнула. Пора на ужин. И почему наслаждение яствами должно происходить по расписанию? Ей всегда претили правила. Закованная в этикет с головы до ног, она с самого раннего детства мечтала сотворить нечто невообразимо смелое, разрушающее любые законы.
Маргарита подошла к зеркалу, поправила корсет, одёрнула подол бархатного платья лазурных тонов, выгодно оттеняющего бледную кожу, светлые локоны и голубые глаза. Отворила дверь, не спеша вышла и стала спускаться по винтовой лестнице, не ожидая горничную со свечами. Она знала в родном замке каждую ступень, каждую трещинку на кирпичной стене. Пройти с закрытыми глазами, если понадобится, не споткнувшись, было легко.
Глухой смех на нижнем этаже, хлопок двери...
«В библиотеке...», — решила Маргарита и ускорила шаги, старясь не стучать высокими каблучками туфель.
Лестницу этажом ниже залил свет. Женскую фигуру, юрко шмыгнувшую вниз, не спутать ни с кем из слуг! Двоюродная сестра, гостящая в родовом замке Монтелу.
Маргарита так же тихо минула приоткрытую дверь библиотеки. Интересно, кого Антуанетта выбрала для развлечения? Камергера, конюха, или дворецкого? Вкусы у сестры были странными, она не сторонилась челяди.
Вольные нравы герцогине были понятны, но вот сами предпочтения... Маргарита раздражённо повела плечами.
Ужинали молча. Филипп отстранёно посматривал в окно. За узкой рамой серебрилась полная луна. Сумерки упали резкие, морозные. Антуанетта, обычно весёлая и болтливая, тоже молчала.
—Ловчие привели белого волка,— бросила в тишину Маргарита.
—Нет, мадам, он сам пришел в капкан,— отозвался герцог де Монтелу.
—Как это сам?— встрепенулась Антуанетта.
—Действительно сам. На закате,— глаза герцога непримиримо блеснули. — И его шкуру я обязательно постелю на полу своего кабинета.
Взгляд Маргариты скользнул по платью сестры. Сердце болезненно кольнуло. Чуть ниже полуоткрытой груди, томно вздымающейся в такт дыханию, лиф платья уродовала крошечная дыра. Там не хватало одной алмазной пуговки!
Смутные подозрения едва мелькнули в голове, как память услужливо предоставила знакомую картину: Филипп, грубо рвущий на ней подвенечное платье в их первую ночь и капельки-слёзы пуговок, рассыпавшиеся на полу спальни.
—А ещё,— как сквозь вату в ушах, донёсся голос сестры, — находили людей, полностью обескровленных, возле старой мельницы. — Антуанетта говорила с придыханием. Она обожала страшные истории и с удовольствием переносила жуткие слухи. —Селяне говорят, это вампир, которого привёз новый мельник в огромном саквояже...
—Полно вам, дорогая кузина!—Филипп натянуто рассмеялся.—Сегодня же ночью проверю ваши слухи.
—Уезжаете?— непослушными губами произнесла Маргарита.
—Да, мадам, у меня срочное дело в Плесси. Еду с ночёвкой. Вернусь завтра.
Плесси — ещё одно их поместье в ста лье от Монтелу. Дорога к нему шла через леса. Филипп был явно не трусливого десятка! Крестьяне избегали поездок через леса ночью. В них многие века исчезали люди, и об этом даже слагали легенды.
После ужина муж холодно поцеловал её в лоб, а двоюродной сестре послал горячий взгляд.
Маргарита, прижавшись к окну, видела, как Филипп ловко вскочил в седло. На спине его в свете луны тускло блеснул арбалет. Оружие непривычное для утончённого дворянина. Ему бы шпагу или пистолет. Но нет же, Филипп мчался в ночь под защитой грубого оружия английских стрелков из простонародья!
—Оставь Филиппа! — глухо произнесла Маргарита, не глядя в сторону сестры.
Антуанетта промолчала, только сверкнувшие гневом глаза и дрогнувшие губы выдали её эмоции.
Но хозяйка замка не обернулась — она уже спешила во двор, набрасывая на ходу меховую накидку. Пристальный взгляд карих глаз, казалось, выстрелил выходящей в спину. Антуанетта легко взбежала по лестнице. Маленький пузырёк, возникший в её пальцах из недр пышной юбки, ядовито брызнул мутной каплей в хрустальный бокал с водой, стоящий у изголовья широкой кровати герцогини де Монтелу.
Волк во дворе вскинулся и протяжно завыл. Где-то совсем близко он чуял одну из стаи, рвущуюся ему на выручку.
А женщина, вышедшая во двор, была бледна, словно висящая в небе полная луна.
Она!
Сердце волчье, а может человечье, дрогнуло. Хотелось сказать: «Не пей!», — но из глотки раздалось лишь глухое ворчание. Он чувствовал ту, которая как вор убегала из спальни Маргариты.
—Какой ты красивый,—промолвила герцогиня, приблизившись к клетке.—Серебро?— Она провела пальцем по необычным прутьям.
—Мадам, не подходите!—предостерёг главный ловчий.
Глаза волка, такие же серебристые, как и его шерсть в свете луны, впились в голубые глаза женщины. Рука герцогини послушно отодвинула защёлку, мягко коснулась лапы, залитой кровью. Рваная рана от зубьев капкана была глубокой.
Он не сдержался от боли — рванулся навстречу, прыгнув ей на грудь, и случайно завалил на камни, выстилающие двор. Крик ужаса застрял в горле женщины. Но волк лизнул её в щеку и неестественно широкими прыжками понёсся в сторону рва.
Он не бежал, а летел!
Маргарита оторопело сидела на холодных камнях и любовалась этой сказочной картиной. Белый зверь без затруднений пересёк трехметровую пропасть рва, ускорился и помчался к лесу.
В след хищнику запоздало неслись выстрелы. Её же услужливо поднимали на ноги, осведомлялись о самочувствии.
А откуда-то издалека хлынул жуткий вой и к нему присоединился ещё один истошный звериный вскрик-подвывание. Люди стали истово крестится.
—Мадам, вам повезло!— сказал старый охотник.— То воплощение зла, оборотень. Пришёл на закате к замку, попался в капкан, а вы его отпустили! Это он убивал крестьян. Он и его волчица. Слышите, как завывают? Ох, не к добру это! Герцог один в лесу...
Маргарита сжала похолодевшие ладони. Взгляд зверя был таким нежным... Оборотень? Не может быть! Это сказки для тёмных селян, её не спугнуть россказнями.
—Коня!
—Мадам, мадам! Вы что? —загомонили охотники.— Нельзя туда!
—Я поеду сама!
Спорить с Маргаритой пытались, но что могут противопоставить воле хозяйки её слуги? Она решила, она сделала.
Иноходец плавно нёс госпожу в распахнутые объятья ночи. Шуршали под копытами опавшие листья, звонко гремели доски моста. Вот и мельница. За нею луг и начало лесной дороги. Маргарита поправила за поясом пистолет.
Мельница, объятая мраком, выглядела безжизненной... Лишь шум воды доносился до её ушей. Где же мельник? Сейчас часов восемь, а у него темно.
По разумению герцогини, работающий весь день мельник, должен был сейчас ужинать. Конь громко фыркнул и сбился с шага. Маргарита прильнула к его дрожащей шее. Её взгляд метался по сторонам, отыскивая горящие в темноте глаза, или же волчий силуэт.
—О, Боже! —прошептала Маргарита.
В неожиданно рассеявшемся ночном тумане показалась фигура мужчины. Но тут луна медленно выкатилась из-за облачка, заливая всю округу молочным сиянием. Она облегчённо выдохнула. Да это же мельник!
Однако конь под ней вздыбился, и Маргарита не удержалась на месте — поводья выскользнули из рук, обтянутых скользкой тканью перчаток. От травмы её спасло женское седло, оставляющее свободными обе ноги. Герцогиня просто завалилась на колени справа от иноходца. Конь заржал и в несколько скачков покинул хозяйку.
—Анту! —окликнула она. Напрасный труд! Породистое животное исчезло вдали.
—Вы видели герцога де Монтелу?—обратилась Маргарита к фигуре в широкополой шляпе.
Мужчина промолчал, и тогда она шагнула навстречу, силясь заглянуть ему в глаза. Из-под полы сверкнули жёлтые зрачки. Это были не человеческие глаза!
Какой-то запах, тяжёлый и дурманящий только сейчас привлек её внимание.
Маргарита направила оружие в грудь незнакомца. Она уже ясно рассмотрела на рубашке, торчащей из-под плаща, засохшие коричневатые пятна! Маргарита жала на спусковой крючок раз за разом, но пистолет молчал. Осечка, опять осечка!
Стальные пальцы вывернули оружие из руки. Рванули к себе. Больно запрокинули подбородок. Сознание мутилось, даже сил кричать не осталось. Маргарита обмерла при виде его улыбки, украшенной длинными клыками.
«Значит это вампир мельника?» —мелькнуло в мозгу. Сознание яростно сопротивлялось реальности, но что толку! Боль пронзила шею над ключицей. Маргарита застонала и провалилась в мерцающую красными всполохами тьму.
Стремительной серебристой тенью волк обрушился на человечью спину. Хрустнули позвонки. Мужчина нехотя выпустил женщину из рук. Запах крови одурманивал.
Волк зарычал. Сопротивляющийся не был человеком! Он тоже оскалился и бросился оборотню на встречу. Они стонали, хрипло дышали, рвали друг друга на кусочки.
Вампир необычайно силен, но даже ему не победить мистического волчьего вожака. Зубы волка сжались на некогда человечьей шее. Разорвали плоть, размозжили кости, разжевав их на острые осколки. Вампир затих.
Серебристый волк, припадая на переднюю лапу, подошёл к Маргарите.
Жива! Да, она слабо, но дышала. Прекрасная мраморная статуя, античная богиня в облике обычной женщины. Рана на горле не глубока, заживёт быстро. Но вот только, кто она теперь? Сколько времени пройдет прежде, чем начнется её охота? Волк уважал охотников-собратьев. Но... Она не будет такой, она останется никчемной человекообразной падальщицей!
Свист летящей стрелы прервал тяжёлые раздумья. Оборотень дёрнулся всем телом, пытаясь ускользнуть. Не удалось... короткая арбалетная стрела пробила спину под лопаткой. Белый волк болезненно взвизгнул. Серебро прожигало плоть! Оно высасывало мозг, оно опустошало...
Он конвульсивно царапал лапами землю, извивался, стонал уже человеческим голосом...а лапы трансформировались в белые человеческие руки.
Мускулистый юноша без одежды застыл на окровавленной пожолклой осенней траве. Филипп де Монтелу, охотник на оборотней, выдернул стрелу из раны. Задумчиво осмотрел оборотня. Нет, этого он не знал при человеческой жизни. Где же его волчица?
А вот и вампир. Интересно! Оборотень убил вампира, раньше он о таком не слышал.
И...Маргарита. Что она делала здесь? Он встал перед женой на колено. Дышит. Вампирша -красавица или оборотень? Одно другого не лучше!
Шорох в кустах заставил вскинуть арбалет. Летящее в атаке волчье тело упало наземь. Волчица. Снова вой, визг, человеческий крик. Охота на сегодня завершена.
Филипп ещё раз всмотрелся в тонкие черты лица Маргариты. Снял перчатку, провёл пальцем по нежной коже. Она слабо застонала и пошевелилась. Не колеблясь, он сжал руку на тонкой шее. Нет! Это не правильно... Филипп взвёл арбалет и приложил стрелу прямо к груди жены.
Замок встретил приятной утренней тишиной.
Филипп поднялся наверх, в спальню Маргариты. Тонущие в речном омуте тела всё ещё стояли перед глазами.
«Маргарита,—подумал он,— я никогда не одобрял твоей излишней смелости и любопытства!»
Кровать едва слышно скрипнула, когда Филипп тяжело опустился на неё.
«Бом-м!» — жалобно пронеслось по замку. Часы оповещали о наступившем утре. Герцог поднёс к пересохшим губам бокал с водой, сиротливо стоящий на столике подле кровати. Вода имела неприятный привкус, или, быть может, ему показалось? Филипп прямо в сапогах завалился на белое покрывало.
«Спать, спать, ни о чём не думать...»
Новость, долетевшая до королевского двора из поместья Монтелу, была странной.
Белый волк, пришедший к замку, якобы выманил герцогиню Маргариту де Монтелу в лес. Там она исчезла. А её муж, вернувшись из своего поместья, умер в постели жены. Сестра же пропавшей герцогини, Антуанетта де Вербэ, застрелилась поутру у гроба Филиппа.
Пересудам не было конца. Говорили, что прекрасная Маргарита ведьма и что она не пропала, а бродит по ночам в окрестностях Монтелу, пугая крестьян. И вообще, там места дьявольские. Оборотни загрызают ночных путников, а у мельника укрывался самый настоящий вампир. Вот и сам мельник тоже исчез. Туда ему дорога, проклятому!