Место: Старый Город
Локация: Брэтфорд-центр. Офис фирмы «Ernest P.I.».
Время: Вторник. 12-15 по местному времени.
Я неопределенно тяну трубку, запрокинув туфли на стол. Странное дело всё-таки — стереотипы.
Не так давно ваш покорный слуга получил несколько очень жирных контрактов, вертящихся вокруг водохранилища Сиппар. Ну вы знаете — крутые скалистые берега, раскалённые камни, жар вечеринок, прохладная вода и ледяные сердца собравшихся богатеев. Монтаук и окрестности — символ концентрированного гедонизма, задрапированного внешней изысканностью. Бесильня в этом плане куда откровеннее. Там вы получаете что хотите — за соответствующую цену, и никому нет дела до ваших личных пороков или того, в какую форму вы их облекаете.
Так вот, я отвлекаюсь. Все эти заказы сорвались по одной простой причине. Эрнест А.Н, безопасник в отставке и новоиспечённый детектив, был слишком стандартен и приглажен для людей, готовящихся вывалить кому-то своё грязное бельё. Им нужен был кто-то, курящий как паровой котёл, демонстрирующий каждым жестом небрежность и готовность вернуться к бутылке дешевого виски. Банальное запрокидывание ног сократило число ушедших клиентов вдвое. Трубка удержала ещё треть от оставшихся.
Возможно, она удержала и нечто, сидящее передо мной прямо сейчас. Алый шёлк платья. Разрез, длинный, как шрам от жвала арахнида, открывающий изящные бёдра, запакованные в нечто чёрное, как мысли разумной сороконожки. Тёмно-синие глаза, делающие честь камням вроде тех, которым поклоняются нечеловеческие «хозяева» во время своих ордалий. Взгляд явно играет со мной, изображая то смущение, то удивление, то слабо прикрытую похоть.
Заказчицы. Они не меняются — даже если представляют из себя груду слабой плоти, восстановленной сложными омолаживающими процедурами разумных насекомых. Всё мнят из себя интриганок и великих кукловодов.
— Итак, мисс... — поднимаю бровь. Сейчас будет очередное малозначащее вымышленное имя.
— Зовите меня Доу.
— Полагаю, Джейн Доу? — едко осведомляюсь я и прикусываю непокорный язык. Осторожнее, Эрнест. Они не любят казаться банальными дурочками, напоминаю я сам себе. Тем более, что мало какая дура понимает, в какой среде распространены имя-фамилия «Джон Доу» и «Джейн Доу».
— Даже если и Джейн, — очаровательно тянет она тонкую бровь вверх, — это не делает мои жетоны легче других.
— Согласен, мисс. В любом случае, я готов обеспечить анонимность. Вне зависимости от сопутствующих обстоятельств.
— Миссис. Но дела это не меняет.
— Лишь даёт некоторые подсказки.
— Например?
— Полагаю, вы столкнулись с проблемами у поклонника, мужа — или всё вместе взятое.
— Нет... да. В какой-то мере. Я подозреваю мужа в измене. Нет, не начинайте. Не той, что связана со шлюхами Старого Города, — она тянет тонкую руку вверх и я едва не упираюсь трубкой в миниатюрную ладонь, запакованную в перчатку. — Об этом знаю давно... и этот риск предсказуемее лангуса. Мой муж явно изменяет нашим общим деловым интересам.
— Вот как? И почему вы так считаете, если не секрет?
— В этой очаровательной голове, мистер Эрнест, — протягивает она, наклонив описываемую часть тела, — есть кое-что ещё, кроме алых губ и синих глаз.
Её немигающий взгляд скорее настораживает и пугает, чем привлекает. Он слишком идеален и фальшив, чтобы привлекать. Скорее навевал мысли о высококлассном пластике и табуированном обществе.
— Вы ещё забыли про прекрасную причёску и серебряный голос.
— Не льстите, у вас не выходит, — Доу засмеялась высоким, раскатистым смехом. Искренне. Действительно, комплименты — не мой конёк. И это отлично помогает, когда нужно показать женщине — она умнее дуболома-детектива.
— В профильном деле я куда лучше, — мне остаётся лишь усмехнуться.
— О, я не сомневаюсь, — тонко улыбается «Джейн».
— Вернёмся к делу? — спокойно предлагаю я.
— На ближайшие пятнадцать минут? — сверкает глазами гостья.
— Не стоит меня недооценивать.
— О, не сомневаюсь... — вновь стреляет глазками блондинка. Нет, дорогая. Если бы Эрнест А.Н вставал бы в охотничью стойку от каждого томного взгляда — лежал бы он в канаве с изломанными конечностями. Выкладывай свои аргументы и монеро, не стесняйся. — Но я надеюсь на вашу стойкость...
Спокойно, с полуулыбкой, киваю. Словно ожидаю продолжения увлекательной истории. Обычно это действует на девушек безотказно. В этот раз - тоже. Не находя желаемого (или желания?) в моём поведении, моя потенциальная клиентка продолжает.
— Мой муж. Он один из дельцов Нового Города. Его вынесла наверх одна из волн биржевых паник лет десять назад... ну вы понимаете. Моя семья сочла его весьма достойным.
О, я понимаю. Невзрачный клерк вложился в одну из валют ксеносов, обесценившихся после очередного, особенно громкого бунта нелюдей. Продал свою горку монеро или же поменял на активы на пике. Оглянулся — и понял что его заставленной безделушками берлоге в небоскрёбе Нового Города чего-то не хватает. Например — чего-то с древней фамилией, упакованного в шёлк красных и чёрных цветов.
— Он сохранил привычку к «гостевым» активам?
— Активам ксенорас? О, да. Хотя старается инвестировать и в другие активы. Службы безопасности, объекты «хозяев», много чего... но я по старой привычке всё же слежу за нашими счетами. Как говорится — доверяй, но проверяй. И последнее время со счетами происходит что-то не то. Не простые переводы.
— Перекачка на левые счета?
— Простите?
— Этот жаргон... — я морщусь. — Он выводит их куда-то в неаффилированные активы?
— Нет. Он просто выводит наличность в неизвестное место. Особенно — бусины. Но не только их. Валюта палочников, жетоны, камни наммунгов и даже человеческая валюта — кроны и марки. Признаться, Эрнест, меня это немного пугает.
Мисс...простите, миссис Джейн явно имеет скрытые таланты. Иначе бы посторонилась кропотливой работы над бухгалтерскими книгами. Я резко поднимаю взгляд. Прищуриваю глаза. Поднимаю бровь. Убойное сочетание. Иногда. Поэтому, не давая отдышаться, вопрос:
— Почему?
— Потому что он выводит деньги туда, где их обычно просаживают в ноль. В Монтаук. Вам знакомо это название?
Топоним. Ха. Миссис Доу не пугается и не путается в показаниях. Она давно отрепетировала все фразы. Или же — повторяла по десять раз. Однако насмешливость, сопровождающая последний вопрос и примешанная к блудливому взгляду, показывает — мои потуги вывести гостью из равновесия не остались незамеченными. Что ж, удивим верхолазку.
— Я люблю Сиппар. Но предпочитаю более тихие берега и подальше от устья реки.
— Не верите в очистительные установки урдалебов?
— Знаю, что им не под силу очистить воду от распухших трупов, — тонко улыбаюсь я. Девушка слегка бледнеет. Едва на пару секунд, но — заметно. За этой маской прожжённого циника ещё где-то спрятана обычная девушка, видевшая трупы разве что в «улитке» или на голопанели — когда очаровательная Хильдур или один из её коллег вещает об очередной жертве в «Чёрном листке».
— Что ж, вам не придётся убивать на этом задании, мистер Н. Во всяком случае, я нанимаю вас не для этого.
Она оставляет сумочку и начинает рыться в ней. Но вместо мешочка с авансом для начала достаёт лаконичный портсигар, а из него — тонкую сигарету. Сдерживаю смешок, вздох или иное проявление протеста. Не сказать, чтобы я любил курящих девушек. Скорее — наоборот. Но они как-то постоянно обитают вокруг меня. Что ж, надеюсь, топливо для той зажигалки, что я галантно подношу, будет оплачено сполна.
— Итак? — мягко нарушаю тишину, когда гостья делает пару затяжек. Признаться, где-то в голове мелькает надежда, что она подавится дымом, и удастся ввернуть пару точных вопросов. Но нет, не удастся. У этой девочки явно стальные лёгкие и набор вредных привычек: курит она спокойно и «в затяг».
— Я прошу вас проследить за моим мужем. В эти выходные он вновь полетит в Монтаук. Почти точно — для прикрытия возьмёт одну из тех нимфеток, которых вы найдете, едва притронетесь к нашему грязному белью.
— Сколько он обычно берёт? — лихорадочно перебираю все аэротакси экстра-класса и молюсь, что он не отправляется на яхте. В этом случае придётся ехать по прибрежной дороге, обвешавшись дронами для наблюдения и парой приблуд для подводного плавания. Я слышал про молодчиков, которые вывозили «гостевые» технологии, привязав контейнеры к мёртвому якорю прямо у фарватера. Если мистер Доу вывозит их этим путём — придётся отмокнуть в реке.
— Прошу вас, Эрнест, уточните для невовлечённой. Берёт шлюх или валюты? — тонко улыбается Джейн. Быстро оправилась от выпада. Умница.
— Валюты. Если он выводит большой объём, то вряд ли - открыто.
— Я тоже так думаю. Он пользуется одной и той же фирмой. «Таксистахун Люфтгён». Упаковывается в нашем особняке на Жетоне, делает круг над Городом и принимает одну или несколько девушек. Затем летит в Монтаук.
— Прелестно. — Я затягиваюсь остывающим дымом. Скорее горчащим, чем передающим вкус. Выбиваю сгоревший пепел и осведомляюсь: — Ваши люди неплохо поработали. Почему вы нанимаете меня?
— Я им не доверяю, — медленно произносит она, опуская взгляд. За отточенным сожалением чувствуется вполне реальная горечь. — Часть отказались через пару дней после получения аванса. Ещё часть - просто исчезли, словно их и не было. Уже начинаю думать, что половина из них просто решили заработать на светской дуре. А вы, Эрнест... о вас слышали в высшем свете, но не более - словно держитесь особняком. Поговаривают, что вы решили ряд деликатных вопросов для Тимона Шостака и Антона Зербе. А эти имена не нуждаются в пояснениях.
— Не думаю, что Шостак готов сейчас поручиться за мою деятельность, — усмехаюсь я. Нет, семья чёртова мецената получила свою «большую бусину» и вернула благоволение «хозяев». Неплохой утешительный приз тем, кто сквозь прикрытые веки смотрел на продырявленное тело большой сволочи. А заодно - своего патриарха и символ провала одного названного телохранителя, прямо сейчас крутящего трубку в руках перед очаровательной девушкой.
— Зато его компаньоны могут поручиться. Среди них много известных людей, — неожиданно широко улыбается Джейн. Я сохраняю «гуляющую» улыбку, но по загривку ползёт лёгкий холодок. Среди бывших компаньонов Шостака обретается и как минимум один глава СБ, желающий моей смерти. О, она знает об этом. Искры насмешки — в фальшиво блудливом взгляде. Проверка нервов? Возможно. Что ж, Эрнест А.Н. на то и детектив, чтобы чихать на подобные мелочи.
— Поблагодарю их при встрече, — умильно улыбаюсь я, словно «хозяин» выдаёт мне бусину за поднесёный носовой платок. — И всё же. Что именно вы от меня хотите?
— Мне нужно, чтобы вы проследили за моими... нашими деньгами. Как и куда мой муж отвозит их. Кто из наших близких и служащих вовлечён в эту мерзость. Если он действительно вляпался во что-то нелегальное — дайте мне предметный повод для развода. Я не хочу отправиться на рудники. «Хозяева» не станут церемониться и разбираться, вы прекрасно знаете об этом.
Я коротко киваю, склонив глаза. Джейн даже в голову не приходит, что за большую провинность её ухоженную кожу просто снимут при всём честном народе, как перчатку, лишь иногда поливая смесью «физраствора» и «быка». Для лучшего профилактического эффекта. Не поможет ни громкая фамилия, ни декольте, выстланное «бусинами». Хозяева несколько поспешны в претворении приговоров. Грех ли это - каждый горожанин решает сам.
— Моя цена — пятнадцать жетонов в день плюс расходы, — невозмутимо отвечаю я. — Двести — авансом.
— Это большая цена, — склоняет головку блондинка.
— Именно. Но именно столько стоит подробный отчёт о том грязном белье, до которого не можете сами докопаться. Люди, ксеносы, боты, которые ошиваются слишком часто неподалёку от вашего неблаговерного. Фонд, культ или компания, через которую он вывозит наличку - неважно. Найду и не стану разбираться в причинах. Но учтите — пачкать руки я готов только при наличии очень веского основания.
— Вроде защиты клиента?
— Вроде защиты клиента, — киваю. — Но со времён мистера Шостака я не нанимаюсь телохранителем. Уступаю работу более гибким профессионалам. Не люблю провалы.
— А если... я вас очень попрошу? Поверьте, Джейн Доу может быть весьма благодарной... — она чуть прикусывает нижнюю губу. Припоминаю фигуру и ноги гостьи, а затем — усмехающегося Марва Дотса, чье первое правило ваш покорный слуга нарушает слишком часто. Хватает и одной рыжей особы.
" — Никогда не связывайся с женщиной безумнее тебя," — эта присказка преследует меня уже с год или даже больше. С тех пор как я впервые поведал своему чернокожему другу об одной весьма странной, хоть и привлекательной девушке.
Кстати, Агнетт до сих пор не выходит на связь. Пожалуй, это неким образом оправдывает мою понимающую улыбку, летящую в ответ перспективной заказчице. Но есть кое-что ещё, никак не зависящее от инстинктов и физиологии. Я действительно заинтриговыван делом. Последние дни мои кураторы упоминали: стоит держать ушки на макушке при упоминании Монтаука. Как раз думал, как бы реанимировать заявки на расследования именно в курортном городке, и вот оно - упоминание. Отдаёт, правда, гнилью и кровью за километр. Ну да это обычные спутники той груды монеро, которые вывозятся из Города на разгульный отдых.
— Если вы очень попросите — то я придумаю способ вашей защиты на пару суток после возвращения...
Актриса из гостьи не самая лучшая, но озорство она показывать умеет. Я изображаю во взгляде понимание и фальшивое торжество. Доу может надеяться на то, что отделается сексом, но в расходы я обязательно включу всё необходимое вплоть до кебаба на ужин, а торчать рядом сорок восемь часов не намерен — перебор. В конце концов, Организация иногда может сдать биобот в аренду. Пару дней уложатся в копеечку, но миссис Доу ведь искренне озабочена?
— Тогда, Эрнест... — она вновь погружает руку в кажущуюся бездонной сумочку и достаёт небольшой туго набитый мешочек чёрного бархата. Стреляет глазками. — Тут двести пятьдесят жетонов. Аванс и первичные расходы. После вашего согласия я немедленно сброшу файл со всеми данными.
— Ещё кое-что, — я поднимаю палец.
— Слушаю и повинуюсь.
— Джейн, прежде чем я соглашусь. Что ещё мне следует знать о вашем муже? Удачливый брокер не сможет под носом у жены вывести четверть активов. Точнее — даже не станет заморачиваться. Он обитает в каких-то закрытых клубах? Собраниях? Мистических сектах?
— Это так важно?
— Да, если вы хотите оперативного решения проблемы. Пока я в Городе — смогу проникнуть внутрь этих обществ и узнать ситуацию лучше, чем во время рыбалки. Ну, то есть наблюдения за вашим мужем.
— Я не сомневалась, что вы можете изящно маскироваться... — блондинка запрокидывает взгляд и постучала длинным указательным пальцем по подбородочку. — О, он якшается с какими-то ксенолюбами.
— Радикалы?
— Нет. Просто брехуны, которые давят бутылку бренди вместе с каким-то палочником и делятся влажными фантазиями о всеобщем равенстве.
— Именно палочниками? — уточняю я.
— Это важно?
— Возможно, — ещё не хватало, чтобы по Городу раньше времени разнёсся слух о неспокойных джосерах. Мне приходится рассказывать вполне реальные обстоятельства знакомства с Зербе, опуская детали.
— Наркосиндикат, поклоняющийся «хозяевам» и замаскированный под шахматные игры в кофейне? — она трясёт золотой гривой. — Настолько бред, что похоже на правду.
— О, поверьте, слишком похоже.
Я гуляю по краю омута воспоминаний. Да, то дело начиналось очень странно. Слегка объеденная школьница на окраине благополучного района, ложь и цинизм... продолжилось не лучше. Гигантский кордул-альбинос, поток мутной воды. Последствия вскрытого нарыва хорошо меня потрепали. Надолго отняли Агнетт, едва не отняли жизнь у меня и на все сто процентов — отняли у пары десятков наркос, десятка сектантов, одного неплохого коллеги и одного очень циничного и крайне мерзкого коллеги. Долго оравшего перед тем, как я наконец перерезал ему глотку. Недостаточно долго, если уж о том говорить.
— Эрнест!
— Я тут, — мой взгляд фокусируется. Судя по испуганным глазам и спешно потушенной сигарете, водичку тёмного омута я пощупал. — Итак, детали важны. Вы что-то вспомнили?
— Он общается не только с окапи. Джосеры, урдалебы, даже парочка намму есть — хотя я понятия не имею, о чём с ними можно говорить.
— Уже неплохо. — И будет чертовски интересно Организации. В Городе, где все огрызаются друг на друга, я всего пару раз видел братающихся палочника и арахнида. И то — это были высокоинтеллектуальные представители своих видов. Изрядно набравшиеся на приёме и обсуждавшие тонкости высокого мира снукера.
— Заключаем контракт? — осведомляется девушка. Я встаю и протягиваю руку. Джейн Доу обхватывает моё запястье и неожиданно сильно тянет к себе. Меня обдаёт облако её духов. Терпкие, пряные, с лимонной ноткой. Вовсе не малина с пионами. Увы.
— Ещё кое-что, — шепчет она. — Предыдущие детективы просто пропали. Растворились у берегов Сиппар. Но вы, Эрнест, мне ближе тех сухарей. В вас есть кое-что...
— Наглость?
— Искренность. Постарайтесь вернуться целым — и получите даже больше, чем по самым смелым предположениям.
— Несомненно, мэм, — негромко отвечаю я, улыбаясь и потрясаю её тонкую руку. — Я согласен на контракт. Скоро мы увидимся.
— Надеюсь...
Она отпускает меня. Загадочно улыбается, но под этой улыбкой, кроме довольства — всё тот же ледок. Что ж, пусть так. Алое платье удаляется к двери, покачиваясь в такт с её движениями. Мне остаётся лишь окликнуть:
— Джейн?
— Да?
— Вы не хотите назвать своё настоящее имя лично? Пока вы тут?
«Джейн Доу» широко улыбается и называет, пристально вглядываясь в мою реакцию. И я лишь усмехаюсь. К её разочарованию, Организация предоставила мне целый пакет информации авансом. Так что я пережил известие о посещении меня Беатриш Андради, племянницей Гонсалу Андради, главы «Ао_Ао» — задолго до её прихода.
Примечание:
Некоторые термины могут быть доступны в Информатории.