Заканчивался жаркий день. Прохлада с моря освежала склон горы. Она крутым горбом возвышалась над домом, что недавно выстроили на пологой площадке среди высоких деревьев и пальм.
Дом был каменный, приземистый и крепкий. Небольшой, с тесноватыми комнатами для всех домочадцев. Остров часто страдал от штормов и ураганов, потому строили надёжно и на совесть.
Голоса детей то звучали в доме, то откликались во дворе.
С веранды хорошо виднелся аккуратный городок Кастри, спускавшийся к морской бухте. Та казалась красивой и удобной, мягко округлялась узким пляжем. У причала стояло одинокое судно, пришвартованное к стенке: небольшой двухмачтовый кораблик с убранными парусами. А горизонт полыхал великолепным пожаром заката. Его цвета быстро сменяли друг друга десятками оттенков, и оторвать взгляд от этого зрелища было трудно.
— Жан, почему у нас во Франции такого заката не увидеть? — не оборачиваясь, спросила ещё молодая и красивая женщина с пышными каштановыми волосами, распущенными перед сном.
Её чуть располневшая фигура ещё не обрела солидных очертаний, оставалась аппетитной и соблазнительной. И лицо почти не изменилось за шесть с небольшим лет, что они обосновались на острове: стало лишь чуть круглее, с намёком на опыт и зрелость.
Жан, мужчина ещё молодой, не перешагнувший сорокалетний рубеж, стоял рядом, облокотившись о перила. Бритое лицо с небольшими усиками без бородки выглядело солидно и красиво, а тонкие морщинки у глаз придавали ему слегка смешливое выражение. В волосах не мелькало седины, а фигура в простой белой сорочке без кружев выдавала силу и уверенность.
Он тоже не обернулся к жене, но заметил вяло:
— Тропики, Ченита. Здесь закаты всегда такие. Так тут бывает.
— Ты чем-то обеспокоен, — сказала женщина. — Что случилось?
— Аман, — коротко бросил он. — Сын странно себя ведёт. Заметила?
— Да. Кстати, весь день его не видела. Где он?
— Разве не попрощался с тобой? — повернул голову Жан. — Странно. Мне сказал, что едет в свои земли — что-то проверить, отдать распоряжения.
— Это у горы Суфриер?
— Да. Я ведь три месяца назад подарил ему те земли. И правильно: нам они ни к чему — далеко, да и толку мало. Я даже рад, что Аман попросил тот участок. Пусть пробует управляться с собственностью. Он всегда тянулся ко многому, Ченита. Полезно.
— Может быть, — негромко сказала она и добавила: — Пора уже делом заниматься. Скоро девятнадцать исполнится. Ты в его годы многое успел, — и блеснула на мужа озорными глазами. Тот криво усмехнулся.
— У меня условия были иные, милая! А ему? Всё есть — никаких забот. Разве что за девицами ухлёстывать, чем он и занят с успехом, — глаза у него загадочно блеснули, и это не укрылось от Чениты.
— Да уж… — усмехнулась она. — Преуспел. Сразу с двумя связь имел. Только не поминай больше, прошу.
— И не собирался! С чего ты взъерошилась? Всё позади, и я этим доволен. Это правда, ты знаешь.
Ченита вздохнула, но опасный разговор развивать не стала. Память неприятно кольнула. Она сказала:
— Уже темнеет, Жан. Пойду соберу ребят. Пора ужинать.
Жан проводил жену взглядом и подумал: «Что она такого заметила во мне? И мысли-то о тех временах не было».
Он не обернулся, когда послышался перестук тарелок: служанка расставляла их на столе веранды. Она зажгла четыре фонаря на столбах, чтобы москиты меньше досаждали ужинающим.
Бухта уже погружалась в темноту от горы, поднимавшейся к востоку от городка. Там тоже зажигались огни, а с колокольни главной церкви пробили половину седьмого вечера. Им вторил звук судового колокола, отбившего положенные склянки. Его слабый голосок едва различим, но он всколыхнул в памяти Жана короткие воспоминания перехода из Марселя через Атлантику, сюда, на Сент-Люсию. Лёгкая улыбка тронула его губы.
После ужина и часа чтения старой газеты и книг, в котором участвовали все дети и Ченита, она распорядилась:
— Дети, всем умыться — и спать! Мари, — обратилась к старшей дочери, — проследи за всеми. Это скоро пригодится. — И многозначительно улыбнулась.
Мари, девушка лет восемнадцати, покраснела и молча удалилась.
— Не смущай ребёнка! — улыбнулся Жан. — Ещё не всё улажено с её венчанием.
— За неделю всё утрясётся. Я рада, что Мари нравится жених. Это меня очень радует. Со средствами у него не густо, но в остальном подходит.
— Будут жить поскромнее, — ответил Жан. — Мне даже по душе.
— И Мари скромная, без запросов. Вот вернёмся в город — надо поспешить. Тем более, у Мориса недавно умерла мать — дом без хозяйки.
— Не слишком ли трудно ей там будет? Столько мужчин! У Мориса ещё трое братьев, все моложе. Одного тоже сватают.
— Справится, — уверенно сказала Ченита. — Всегда была моей главной помощницей: серьёзная и работящая. А что с Аманом? Будто внезапно повзрослел. Стал серьёзным, даже перестал драться с ребятами с соседних улиц. Это меня и радует, и тревожит. Сколько раз он уже сходился на дуэлях? Раз пять?
— Вроде того, — согласился Жан. — Бог миловал. Он с детства любил оружие — и это у него отлично получается. И всего одна рана, и то пустяковая.
— Но почему не предупредил, что уезжает? Странно…
— Права. И мне непонятно. Мне он всё объяснил и обещал вернуться дней через десять. Плохо, что поехал один. Даже раба брать не захотел. Может, поехать за ним и присмотреть?
— Глупее не придумал? — недовольно вспыхнула Ченита. — Он уже не мальчик, а у нас тут бандитов нет.
— Любителей побезобразничать везде найдёшь. Да и наш Аман себя в обиду не даст. Два пистолета захватил, не считая шпаги. И стреляет лучше меня, Ченита.
— Тогда можно успокоиться. Знаю, какой ты отличный стрелок.
Ночь вступила в свои права. Луна мрачно светила старческим ликом. Городок обозначался редкими огнями, и только форт Морн-Дюбюк ярко сиял фонарями и факелами на башнях бастионов. Англичане всегда были готовы к внезапному налёту с моря, но уже несколько лет вели себя тихо. Правда, их корабли часто проходили на горизонте, грозя острову и держа жителей в постоянном напряжении и страхе.
Супруги оставили всё на попечение служанки и удалились в спальню. Вяло делились впечатлениями о делах и о предстоящем бракосочетании дочери.
Послышались крики из комнаты, где спали Мари и младшая Жижи.
— Пойду унять девчонок, — недовольно сказала Ченита и вышла.
Она со строгим лицом встала на пороге и слушала перепалку сестёр. Света от лампадки было мало, её не заметили.
— Жильберта! — строго сказала Ченита, подходя к кроватям. — Немедленно извинись перед Мари и попроси прощения! Как тебе не стыдно так говорить? Я жду.
Сёстры смолкли, испуганно глядя на мать. Видно было, что Жижи хочется возразить, но она не решилась и тихо молвила:
— Прости меня, Мари. Я была не права. Больше не буду…
— Жильберта, если ещё раз услышу такие речи, накажу сурово! Вы обе наши дочери — и больше не смей так относиться к Мари. Я удивляюсь, как Мари терпит тебя и твои выходки, Жильберта. Больше такого не потерплю! Запомни. А теперь — тишина и спать. Спокойной ночи.
Девочки поспешили пожелать матери спокойной ночи и отвернулись к стене.
— Что там случилось? — спросил Жан, когда Ченита вернулась.
— Боже, Жан, какой мерзкий характер у нашей Жижи! Она продолжает упрекать Мари, будто у неё мама сумасшедшая. Надо что-то делать!
— Права, — согласился Жан, но на ночь рассуждать не стал. — Успокойся. Завтра всё обсудим. Я сам поговорю с Жижи и накажу. Она трусовата — поймёт. С Эмилем дерзить не смеет и помалкивает. Ладно, давай спать.