Класс Магии Тумагоро

Глава 1

Самый скучный день


Противный звон будильника поднял ее с постели. Как не хочется вставать!

Чиа Тумагоро посмотрела на себя в зеркало. Опять волосы растрепались за ночь! Прямо дурной сон, а не девочка! Надо причесаться, но сперва… Выключить этот надоедливый будильник!

Спальня Тумагоро успокаивала своими розовыми стенами, да и вообще, почти все вещи здесь были розовые. Как и пижама с постельным бельем. А раньше, вспомнила Чиа, на зеленых стенах были синие цветы, а ее заставляли носить красный шарф и шапочку (по утрам дует!). Ну, да, до школы идти по холодку лучше в шарфе и шапке. Но покупка розовой куртки с воротником стала началом розового периода. И теперь здесь все розовое. Красота!

Чиа покосилась на свои красные туфли. В прихожей места мало! Вот и стоят эти туфельки здесь, на коврике. Когда уже ей купят розовые? В двенадцать лет это не самое страшное, что девочка может попросить…

Пока расчесывала волосы, из-под двери стал доноситься запах омлета и тостов. Хм, похоже, и оладьи будут! А какао? Я хочу какао!

Когда запахло какао, Чиа проскользнула в ванную, затем вернулась, переоделась в домашнее платье и прошлепала по лестнице вниз – завтракать.

Семейство устроилось за столом. Как обычно – все крутятся вокруг ее брата. А тот деловито наворачивает кашку с фруктовым пюре. Э-эй! Алло! Здесь ваша дочь! Чиа Тумагоро, двенадцать лет!

- Оладьи будешь?

- Да. И омлет. Оладьи полей вареньем. Пожалуйста.

Говорить "пожалуйста" Чиа не любила. Но что делать, если без него взрослые сразу считают, что ты грубишь?

Какао было мало – пришлось заканчивать чаем. А "госпожа Тумагоро" все щебетала про своего перспективного сыночка. Только научился орудовать ложкой – а шуму, словно он летает без крыльев!

- Наш Пандер будет великим ученым!

- С чего это Пани будет ученым? – насупилась Тумагоро. – И почему ученым не стану я?

- Ты – девочка. И должна стать хорошей хозяйкой, чтоб выйти замуж и растить детей.

- Угу. И быть прислугой и любовницей какому-то перцу на все времена?

"Госпожа Тумагоро" хлопнула рукой по столу. "Господин", хоть и привык уже, едва не уронил очки в тарелку с омлетом. Но промолчал. Как обычно.

- Чиа Селвина Тумагоро! Приличные девочки так не разговаривают!

Она поспешно поднялась к себе и стала переодеваться. Уже через минуту побежала вниз, гремя по ступенькам туфлями, на ходу поправляя куртку.

- Не ходить в обуви дома! Стоять! На улице холодно!

Ее все-таки поймали, заставили надеть шапку и шарф. Красные. Сама красная от смущения и злости, Тумагоро выбежала из дома, волоча ранец. Оказавшись на углу улицы, когда деревья и белые заборы почти скрыли ее дом, развернулась и показала язык.

- Красное с розовым? Я – не пирожное!

Попыталась снять шарф, но запуталась и чуть не уронила свой ранец на выложенную плиткой пешеходную дорожку. Мимо пробежал Гару – мальчик из ее класса.

- Тумагоро, опоздаешь!

Чиа чуть не зарычала, но побежала за ним. Знакомый лабиринт белых стен-заборов вывел ее к школе. Особо озорные мальчики прибежали по верхам – каждый забор имеет толщину сантиметров двадцать, вот они и балуются… Первый звонок… Чиа преодолела ворота. Второй услышала в раздевалке на первом этаже, складывая туфли в свой шкафчик. Тапочки в руки и – вверх по лестнице! Почти упала на пороге, но устояла и рванула к своей парте. Там ее и застал третий.

В класс вошла госпожа Хаями - учительница истории.

- Здравствуйте, дети! Садитесь.

Тумагоро аккуратно надела тапки и достала учебник. Обошлось, вроде…

На уроке опять разбирали появление государства Ганджи. Королевство тысячи островов… И почти три века войн, со скучнейшими датами и именами тех, кто чего-то там натворил… Пока король всех не победил, и не объявил о создании империи тысячи островов, сразу же преобразованной в островной протекторат.

- Власть монарха у нас больше формальная и церемониальная, - … донеслось до Тумагоро. – Реальная власть за народными представителями комитетов самоуправления, избираемыми прямым тайным голосованием. Каждый остров живет как бы сам по себе, но у нас, благодаря мостам и корабельному сообщению, полная свобода передвижения внутри государства. Мы более ста лет живем мирно, что позволило сократить расходы на армию. Основу флота Ганджи составляют малые катера, предназначенные для патрулирования проливов и поимки контрабандистов. Грузовые перевозки между островами на кораблях покрупнее.

Тумагоро едва не зевнула. Она уже не раз слышала, что "мы мирные люди, а если что, катера потопят минами и торпедами любые вражеские корабли". Но порой было завидно, когда на картинках или в кино им показывали громадные плавучие крепости – броненосцы, крейсеры, линкоры, эсминцы… Соседи не мелочились – вон, у империи Каншо, на западе, говорят, сотни больших кораблей. А республика Амекан, на востоке, за океаном, строит самолеты. Много самолетов. И летают они почти по всему миру. Но у Ганджи нет самолетов. Острова с гористой местностью чаще используют управляемые аэростаты, а самолеты – нет. Как объясняли им на уроках – воздух чище и шума меньше. Да и куда торопиться, если большие грузы возят корабли, а важные сообщения передают по телефону и телеграфу?

Учительница говорила про устройство столичного совета Народных Представителей, а Тумагоро вспоминала телевизор. Эта штука появилась у них совсем недавно, но "господин Тумагоро" строго контролировал его использование. Телешоу – не для детей, музыка – только с разрешения, мультфильмы – лишь проверенные. Хоть радиопостановки Чиа слушала в своей комнате без ограничений, потому что притащила к себе старое радио. Это было поинтереснее книг. В книгах вечно либо рассказывали научные глупости про "что и как устроено", от одних названий зеваешь, либо несли всякую чушь о выдуманных приключениях. Как-то раз Чиа попалась книга, в которой некий господин делал одну глупость за другой, чтоб понравиться одной даме. Поубивал кучу народу, воровал, перевернул жизнь многих людей… И дама, наконец, соизволила стать его женой!

Тумагоро передернуло. А что, эта дура не могла сразу сказать "да"? Ей нужно было подвергать его опасностям, портить жизнь другим? И этот хорош – в своих приключениях он мог сто раз найти себе другую дуру, но уже согласную. Перед тобой весь мир, а ты топчешься на месте…

Невольно вспомнилось, что многие девочки уже сейчас берут пример с героинь таких вот "романов". Тумагоро представила себе, как ее подруги посылают мальчишек на подвиги или за сокровищами… Чуть не засмеялась. Пока мальчик бегает где-то, его девочка уже с другим мальчиком будет. Вон, старшеклассники чуть не каждый день выясняют отношения. Хорошо, что не в драках, а в спортивных состязаниях или играх. Это тоже король придумал – с самого детства учить детей доказывать превосходство таким способом. Хоть и дрались тоже иногда, но Тумагоро радовалась, что у них в школе нет таких диких отношений, как в некоторых книгах или фильмах, где дети были жестоки или вынуждены часто защищать себя сами.

Тумагоро размечталась о книге. О том, как ей попадется книга, где все будет правильно. Без пафоса, фальши и откровенных глупостей. И тогда…

- Тумагоро!

- Да-а?

Она встала.

- Сколько солдат участвовало в защите мыса Крео от набегов армии генерала Кудаса?

Тумагоро судорожно попыталась вспомнить. Кудас… Это война с пиратами. Лет сто двадцать назад. Генерал империи Каншо наводил ужас на острова, а с материка он бежал после неудачного переворота. И мыс Крео был важным торговым портом…

- Тумагоро-о?

- Двести десять! – выдавила Чиа.

- Правильно, но ты долго думаешь.

Какая разница, подумала Чиа. Никакой. Хоть Кудас брал мыс Крео, хоть Гавал брал остров Канеки, хоть фругардийская бойня на равнине, хоть "сражение двух океанов" при Касси. Веками одно и то же – люди воюют. Без причин, глупо и страшно. И нет интереса знать, как очередной король или еще кто объясняет, почему нам не сидится дома, а надо лезть на другой конец света и убивать там людей.

Внутренне она понимала, что иногда бывают причины воевать. Но почти все войны, что разбирали в учебниках, были полным безумием. Совсем полным. Люди упускали возможности договориться, тратили жизни и деньги, никто не хотел воевать, но воевали почти всегда.

Размышляя, Чиа набрела на мысль, что ей беспокойно. Мирная жизнь кажется какой-то фальшивой, особенно на фоне изучения сомнительных подвигов прошлого.

- Мы не готовы к войне.

Она и не поняла, что сказала это вслух.

Следующий урок был урок правописания. Выводя буквы, Чиа слушала объяснения учительницы о происхождении всех трех азбук. Азбука лингво – общая, ее Чиа уже почти знала, вторая, абуло – азбука высокого стиля, применялась для официальных сообщений, архивов, хроник и религиозных текстов, а вот третья – гаруаа, использовалась для поэзии, поскольку в ней у каждого слова были десять склонений или полутонов, и не менее трех "оборотов"… Это давалось ей с большом трудом.

- Каждая азбука имеет происхождение от своего языка, - объясняла учительница. – В древности простолюдины говорили на одном языке, чиновники и торговцы на другом, а аристократия – на третьем. Общение между ними осуществлялось с помощью базовых диалогов смешанного типа, своего рода упрощенной формы языка, и лишь тысячу лет назад был придуман общий язык. Современники показались бы жителям того времени грубоватыми варварами, нещадно упрощающими высокий стиль и растягивающими простонародные слова. Склонения гаруаа подчеркивают отношение слов между собой, придают речи и письму особую гармонию, своего рода индивидуальный шифр. Говорить на гаруаа – это больше, чем говорить стихами. Это форма восприятия мира, расширяющая сознание и воображение. Обороты гаруаа обозначают принадлежность фразы во времени, месте и отношении к слушающему. Благодаря этому, разбирая речи древних, мы можем точно определить, где, кем, кому и с какими чувствами было сказано то или иное… Тогда люди считали недостойным скрывать свои чувства, но чтоб не оскорблять напрямую, они использовали сложные предложения с идиомами и поэтическими сравнениями.

Тумагоро мысленно побилась головой о стол. Скучно!

- Тумагоро!

Пришлось встать.

- Прочитай предложение на доске на лингво.

- "Птицы поют на рассвете".

- А теперь скажи, как будет звучать перевод этих слов с гаруаа.

Тумагоро собралась с мыслями и выдала:

- Ну… "Поют птицы певчие, радость нового дня воспевая". Но вы не уточнили, где и кому это говорится, потому я не могу обозначить склонение и оборот.

- Правильно! – одобрила учительница. – В форме обращения к старшему это будет как "поют птицы певчие, благородный, радость нового дня воспевая", а в форме, к примеру, произнесения слов перед народом, это будет как "слушайте, поют птицы певчие, радость нового дня воспевая". При этом оттенки обращения и дополнительные слова формируются за счет окончаний слов уже существующих. Слов нет, но они подразумеваются по смыслу. Придав нужное окончание даже одному слову в гаруаа, можно сделать его прославляющим, ругательным, уничижительным, или еще каким-либо, поскольку окончание на письме и чтении влияет на подразумеваемые слова. Те, что отсутствуют, но подразумеваются…

Тумагоро еще минут десять мысленно стучала головой об стол. Ну, за что ей это?

- А теперь, - продолжала учительница, - запишите домашнее задание. Расскажите в одном предложении о себе на всех трех азбуках. Письменно. В стиле разговора двух равных людей днем. Не менее двадцати базовых слов. Старайтесь.

Тумагоро мысленно пожелала своему домашнему заданию провалиться. Потом добавила окончаний из гаруаа. Получилось совсем уж непотребно, она даже порадовалась, что не сказала такое вслух. Но сколько же будет возни и ошибок у нее сегодня!

На перемене протолкалась в столовую и чуть не подралась из-за булочек. А что делать, если их привезли мало? Но свою добычу с лимонно-коричной начинкой все же получила, и отправилась есть с лимонадом, хотя его и не рекомендовали для школьного питания.

Пока болтала с подругами, заодно поразмышляла о грядущем уроке математики. А за ней будет музыка. Главный позор Тумагоро. Если цифры и формулы были бесстрастны, то петь и играть на инструментах она не умела. Все просто покатывались со смеху, если Чиа пыталась спеть. Инструменты школьного оркестра ее тоже невзлюбили – даже малый гонг звучал словно ведро, а уж какие приключения получались с трубами… До струнных ее не допускали. Еще не хватало скрипку сломать!

- Чиа, ты что написала в ответе на задачу?

К ней протиснулась Канако, со своей тетрадкой в руках.

- Двадцать семь.

- И у меня двадцать семь!

Канако убежала счастливая.

Скучно, скучно, скучно! Чиа Тумагоро, двенадцать лет, королевство Ганджи, планета Земля, век двадцатый… Мне скучно!

Кое-как отсидела остаток дня. Домой Тумагоро просто летела – хочется узнать, что на обед будет! Солнце печет, куртка шарф и шапка из защитников стали ненужными вещами, но куда же их деть?

На перекрестке едва сдержалась – по улице ехал автомобиль. Фургончик, в каких доставляют молоко и выпечку. В этом тихом городе машин так мало, что порой можно забыть об их существовании. Фургон проехал мимо.

Тумагоро огляделась. Туман. Откуда среди бела дня туман? И он словно наползает на город. Холодок пронизал ее насквозь. Туман все гуще. Тумагоро оглянулась. В конце улицы тумана так много, что ничего не разобрать. Он уже заглотил дома и подбирается все ближе, по дороге к ней, расползаясь на заборы.

Она попятилась. Оказаться в этом белом ничто совсем не хотелось. Да и ощущения… А впереди? Там еще можно различить улицу. И Тумагоро побежала.

Лавируя по лабиринту улиц, она вскоре поняла, что заблудилась. А туман все густел, пока не остался небольшой пятачок.

Тумагоро беспомощно огляделась. Она у двери в заборе. И дверь приоткрыта! Протиснулась внутрь, закрыла дверь. Дом был незнакомый, и судя по всему, заброшенный. Пустой дом в их городе? Мысль показалась ей смешной и безумной. Как хороший дом может быть без хозяев?

Прошла внутрь, осмотрелась в прихожей. Пусто. Но светло и чисто. Обошла кухню, комнаты первого этажа, поднялась на второй… Дом, каких тысячи, но пустой. Или....? На чердаке Чиа осмотрелась и сглотнула. Чердак?! Все частные дома на острове имеют два этажа – первый и мансарду, поэтому у Чиа в комнате наклонные стены. А здесь именно чердак.

Сундук, прикрытый тяжелой тканью с бахромой, стулья, какие-то книги… Горы книг! А что в сундуке?

Загрузка...