Иногда встречаются люди, чьи способности настолько невероятны, что в них сложно поверить, даже видя собственными глазами. «О Мерлин!» — это именно такой навык, вызывающий искреннее восхищение. Его обладатель устал оставаться незамеченным, но всё изменилось благодаря таинственной книге. Читая её, он замечает, что всё описанное начинает происходить и со мной. Оказывается, любое событие может обернуться настоящим чудом. И вот, наконец, тайна Книги Опыта перестала быть секретом.
****
Сколько себя помнил Рон Уизли, он всегда был одинок. Даже в шумном доме, полном братьев и сестры, ему казалось, что он — невидимка, которого замечают лишь тогда, когда нужно что-то отдать или сделать. Его одежда всегда была чьей-то бывшей, его игрушки — чьими-то старыми, а его успехи — лишь эхом достижений старших братьев. Рон мечтал о собственном месте в мире, о чём-то, что принадлежало бы только ему, но каждый раз оказывался в тени чужих ожиданий и заслуг.
В Норе ему казалось, что все вокруг знают друг друга, а он стоит в стороне, словно случайный гость на чужом празднике. Родители редко замечали его, а если и хвалили, то только чтобы сравнить с кем-то из старших Уизли. Рон привык быть «просто Роном», мальчиком без особых талантов и яркой судьбы. Он часто думал, что если бы вдруг исчез, никто бы даже не заметил его отсутствия.
Но где-то глубоко внутри у него жила тихая надежда, что однажды всё изменится. Что найдётся кто-то, кто увидит в нём не просто младшего брата или «того самого Уизли», а настоящего друга. И хотя пока этот день не наступил, Рон продолжал верить — пусть и робко — что и для него в этом большом мире найдётся место, где он будет нужен и важен.
Иногда вечерами, когда в Норе становилось особенно шумно, Рон уходил на берег реки, протекавшей неподалёку. Там, сидя на старом поваленном дереве и глядя на отражение звёзд в тёмной воде, он позволял себе мечтать. В такие моменты ему казалось, что весь этот шумный, суетливый мир остался где-то далеко, а он сам — не просто «ещё один Уизли», а кто-то особенный, способный на настоящие поступки.
Он представлял, как однажды его имя будет звучать не в ряду с братьями и сестрой, а само по себе — с уважением и гордостью. Он видел себя не в старой, перешитой мантии, а в чём-то своём, новом, что выбрал бы он сам. В мечтах у него появлялись друзья, для которых его мнение было бы важно, а шутки — смешны не потому, что их сказал Уизли, а потому что это сказал именно Рон.
Как будто его родители не любят его. Иногда ему казалось, что проще вообще не ждать внимания и не искать поддержки. Рон привык быть один — даже когда вокруг смеялись, спорили или просто суетились. Он научился не задавать вопросов, чтобы не услышать в ответ: «Отстань, Рон» или «Не мешай». Его идеи редко обсуждались, а если он пытался рассказать о чём-то важном для себя, разговор быстро переходил на кого-то другого — на успехи Перси, на шутки Фреда и Джорджа, на новые увлечения Джинни.
В такие моменты Рон замолкал, уходил в себя и старался стать как можно незаметнее. Он даже начал верить, что так и должно быть: он — просто тень в большом и ярком мире своей семьи. Но чем больше он старался не мешать, тем реже его замечали. Казалось, даже родители уже не видят в нём отдельного человека — только ещё одного ребёнка, о котором нужно заботиться, но не с кем поговорить по-настоящему.
Рон медленно брёл по тропинке к Норе, сжимая в руках открытку и небольшой свёрток от Билла и Чарли. В груди смешались радость и горечь: он был благодарен старшим братьям, которые всегда помнили о нём, но обида на семью снова дала о себе знать. Сегодня ему исполнилось девять, и он, как и каждый год, тайно надеялся, что именно этот день станет особенным — что мама испечёт его любимый пирог, папа скажет тёплые слова, а Джинни или кто-то из близнецов хотя бы улыбнётся ему по-особенному.
Но дом встретил его привычным шумом: Мама хлопотала у плиты, даже не взглянув в его сторону. Рон тихо прошёл в свою комнату, стараясь никому не мешать. Он развернул подарок — это был старый, но всё ещё работающий игрушечный метловщик, который Билл когда-то чинил специально для него. Внутри открытки было написано: «Ты — наш особенный младший брат. Никогда не забывай об этом».
Рон улыбнулся, но улыбка быстро погасла. Он вдруг понял: только Билл и Чарли всегда видели в нём не просто «ещё одного Уизли», а настоящего человека — с мечтами, страхами и желаниями. Они были далеко, но их внимание всегда находило его, даже через письма. А здесь, дома, он снова остался незамеченным.
— Вот бы найти что-то по-настоящему своё, — пробормотал он себе под нос.
В этот момент произнес голос мамы:
— Дети завтрак.
Рон вздрогнул от неожиданности. Голос матери, раздавшийся из-за двери, был таким же будничным, как и всегда, — ни намёка на праздник, ни особого внимания к нему. Он быстро спрятал открытку от Билла и Чарли под подушку, словно боялся, что кто-то увидит его маленький секрет, и вышел из комнаты.
За столом уже сидели все остальные. Близнецы, чарли и перси отсутствовали, так как они в Хогвартсе, а Билл в Египте, где работает разрушителем проклятий. За столом Джинни ковыряла ложкой овсянку. Мама суетилась, раскладывая еду по тарелкам, а папа только что вошёл, на ходу просматривая свежий выпуск «Ежедневного пророка».
Рон сел на своё привычное место — с самого края стола, подальше от центра событий. Он молча взял тарелку, положил себе немного каши и стал есть, стараясь не привлекать внимания. Никто не сказал ему «С днём рождения», никто не улыбнулся ему по-особенному. Всё было как всегда: шумно, суетливо и... без него.
Вдруг папа оторвался от газеты и, словно только что вспомнив, посмотрел на Рона поверх очков:
— Рон, мальчик мой, ты сегодня какой-то тихий. Всё в порядке?
Рон поднял глаза. На мгновение ему показалось, что сейчас всё изменится. Что папа сейчас встанет, подойдёт к нему и скажет что-то важное. Но в этот момент Джини громко рассмеялась, уронив ложку, и момент был упущен.
— Да всё нормально, пап, — тихо ответил Рон, опуская взгляд в тарелку.
Папа кивнул и снова уткнулся в газету. Мама крикнула из кухни:
— Рон, передай, пожалуйста, масло!
Он молча выполнил просьбу. В этот момент он понял: ничего не изменится. Сегодня его день рождения, но для всех он — просто Рон, младший брат, который должен передавать масло и не мешать.
Место, где он завтракает ему нравится. На столе как всегда стоит еда. Его мама всегда готовит вкусную еду.
После завтрака он снова ушёл к себе. Достал из-под подушки открытку от братьев и ещё раз перечитал тёплые слова. А потом решительно подошёл к старому комоду, где лежали его немногочисленные вещи. Он достал чистый лист пергамента, обмакнул перо в чернила и начал писать письмо Биллу и Чарли. В этот раз он не стал жаловаться. Он просто рассказал им о своём дне — честно, без прикрас. И в конце добавил:
«Спасибо, что вы у меня есть. Вы — единственные, кто видит меня настоящего».
Отправив письмо с совой, Рон почувствовал странное облегчение. Пусть здесь его не замечают — но он не один. И пока у него есть мечта и два брата, которые в него верят, он сможет пережить даже это утро.
- Спустись Рон. - сказала мама внизу.
Рон поплелся вниз и услышал следующее:
- Рон, отнеси это наверх! И не забудь прибрать свою комнату, там такой беспорядок, будто там взрывался котел Фреда и Джорджа!
Рон подхватил тяжёлую корзину и поплёлся к лестнице. Ступеньки предательски скрипели под его ногами, а одна, третья снизу, как всегда, попыталась укусить его за пятку. Он ловко увернулся — этот трюк он отработал до совершенства.
Поднявшись на второй этаж, Рон оказался в царстве хаоса. Дверь в комнату Фреда и Джорджа была плотно закрыта. Из комнаты Перси, наоборот, веяло идеальной тишиной и запахом старых книг. Рон вздохнул и толкнул плечом дверь в свою комнату.
Это была самая маленькая комната в доме, но Рону она нравилась. Окно выходило в сад, где мама выращивала травы (чтобы потом их продать), а на стене висел потрёпанный плакат «Пушки Педдл». Правда, половина плаката отклеилась и грустно свисала вниз.
Рон поставил корзину на кровать. Честно говоря, мама была права. Комната выглядела так, будто здесь действительно взорвался котёл. На полу валялись детали от игрушечной метлы, носки (разной степени дырявости) и старый плюшевый гиппогриф, у которого давно отвалился один глаз.
— Ладно, — пробурчал Рон себе под нос, закатывая рукава. — Начнём с самого сложного.
Рон решительно оглядел поле битвы с беспорядком. Самое сложное — это, конечно, носки. Они обладали удивительной способностью расползаться по комнате и прятаться в самых неожиданных местах: за кроватью, под подушкой, даже в пустом кувшине для воды.
Он присел на корточки и заглянул под кровать. В полумраке виднелись знакомые очертания: старый журнал по квиддичу, потерянный учебник по истории магии (откуда он здесь?) и, конечно же, они. Целая колония носков. Рон вытащил их наружу, формируя небольшую, но гордую кучку.
«Один... два... три...» — начал он считать, пытаясь найти пары. «Четыре... и ещё один без пары... и ещё один...»
В итоге у него получилось три более-менее целых пары и пять одиноких носков, судьба которых была туманна. Рон вздохнул и сложил их в отдельную кучку. Мама разберётся.
Следующим на очереди был плюшевый гиппогриф. Рон поднял его с пола. Игрушка была старой, серой от пыли, а на месте левого глаза зияла пустота. Это был подарок от Билла, когда Рону было три года. Тогда он казался огромным и страшным, но сейчас выглядел просто жалко.
— Ну что, Клювокрыл? — пробормотал Рон, отряхивая пыль с его крыльев. — Тоже чувствуешь себя ненужным?
Он посадил гиппогрифа на подушку. По крайней мере, теперь он не валялся на полу.
Остались детали от игрушечной метлы. Это была «Чистомёт-5», которую он получил на прошлое Рождество от Билла. Он мечтал собрать её и летать по комнате, но инструкция была потеряна, а детали никак не хотели соединяться правильно. Рон собрал все деревяшки и кусочки металла в коробку из-под ботинок и задвинул её под кровать.
Рон оглядел преображённую комнату. Пол был чист (ну, почти), кровать заправлена, а вещи разложены по местам. Комната больше не выглядела как место преступления.
В этот момент дверь со скрипом приоткрылась, и в проёме показалась рыжая голова Джинни.
— Мама сказала, чтобы ты спускался.
— Уже иду, — ответил Рон.
Он бросил последний взгляд на свою комнату. Она всё ещё была маленькой и заставленной старой мебелью, но теперь она казалась... его. Он навёл здесь порядок сам. И это было по-настоящему его достижение.
Рон вышел в коридор и закрыл за собой дверь, чувствуя непривычную гордость.
Внизу его ждала мама. Мама стояла у подножия лестницы, вытирая руки о передник. Её взгляд скользнул по Рону, и на мгновение ему показалось, что она сейчас что-то скажет — может быть, даже заметит, что он убрался в комнате. Но вместо этого она лишь кивнула:
— Вот и хорошо. А теперь быстро вниз, мы уходим.
— Куда? — спросил Рон, чувствуя, как внутри всё сжимается от надежды и тревоги одновременно.
— В Косой переулок, — коротко ответила мама. — Нужно купить всё к школе. Перси написал, что список в этом году длиннее обычного.
Рон замер. Косой переулок! Он никогда не был там в свой день рождения. Обычно они ходили туда ближе к концу лета, когда все уже возвращались из Хогвартса. Но сегодня... сегодня всё было иначе. Может, это и есть тот самый знак, которого он ждал?
Он быстро сбежал по лестнице, стараясь не наступить на скрипучую ступеньку, и выскочил на улицу. Солнце уже стояло высоко, воздух был наполнен запахом свежескошенной травы и далёким шумом магического Лондона. Вся семья уже собралась у камина: Джинни держала в руках банку с летучим порохом, папа проверял кошель с галеонами, а мама раздавала последние указания.
Рон встал рядом с Джинни. Его сердце билось быстрее обычного. Он не знал, что ждёт его в Косом переулке, но чувствовал: этот день может стать особенным.
Косой переулок встретил их привычным шумом и суетой. Витрины магазинов сверкали на солнце, из «Флориш и Блоттс» доносился запах новых книг, а у входа в «Гринготтс» стояли гоблины, провожающие посетителей холодными взглядами.
Рон шёл рядом с Джинни, стараясь не отставать от мамы. Они купили пергамент, чернила, ингредиенты для зелий, новое платье для Джинни... Рону же досталась только пара носков — обычных, серых, без всяких узоров. Он молча сунул их в сумку, стараясь не показывать разочарования.
Когда все дела были сделаны, мама сказала:
— Встречаемся через час у «Флориш и Блоттс». Никуда не уходите!
Рон кивнул и, как только мама отвернулась, решительно направился к книжному магазину. Ему хотелось побыть одному — хотя бы ненадолго.
Внутри «Флориш и Блоттс» было прохладно и тихо. Рон сразу пошёл к полке с книгами о квиддиче. Он провёл пальцем по корешкам: «История "Пушек Педдл"», «Современные приёмы ловли снитча», «Лучшие вратари столетия»...
Вдруг его взгляд упал на тонкую книгу в тёмном переплёте. Она стояла чуть в стороне от остальных, словно её случайно забыли здесь. На обложке не было ни названия, ни автора — только гладкая кожа и едва заметный узор из переплетённых линий.
Рон взял книгу в руки. Она была удивительно лёгкой, а страницы... они были совершенно чистыми. Ни строчки текста, ни картинок — только пожелтевшая бумага.
— Чего? Пустая книга? Она что, без текста? — пробормотал Рон вслух.
Он уже хотел положить её обратно, как вдруг по страницам пробежал лёгкий свет — словно кто-то зажёг внутри книги маленькую искру. Рон вздрогнул и чуть не выронил её.
Свет становился ярче, заливая всё вокруг мягким золотистым сиянием. А потом на первой странице проступили слова — ровные, аккуратные буквы, словно написанные невидимой рукой:
«Не хотите ли вы записать свой опыт в Книгу опыта?»
Рон замер, не веря своим глазам. Книга... говорила с ним? Или это просто чья-то шутка? Но свет был настоящим, и слова — тоже. А это ещё что такое?! Неужели ему показалось?
«Не хотите ли вы записать в книгу опыта»
Опыт? А он у него есть? А что будет, если он что-то запишет в эту книжку?
Рон задумался, вспоминая, почему всегда носил с собой эту простую магловскую ручку. Она досталась ему от отца, который был в хорошем настроении. Он носил ее потому-что это подарок отца.
Вдруг по бумаге снова пробежала золотистая волна, и под его вопросом проступили новые слова, написанные тем же ровным, немного загадочным почерком:
«Вы стали новым автором Книги Опыта. Да!»
Рон почувствовал, как по спине пробежал холодок. Книга... выбрала его? Он — автор? Но ведь он ничего особенного не сделал! Он просто хотел быть замеченным...
Он снова посмотрел на пустую страницу. Теперь она не казалась ему просто бумагой. В ней чувствовалась какая-то сила, ожидание.
Рон глубоко вздохнул. Ладно. Раз уж он теперь автор... почему бы не попробовать? Но только дома, а пока надо посмотреть еще книги. Может что-нибудь найдется.
Рон аккуратно взял Книгу Опыта и, всё ещё немного взволнованный, пошёл дальше вдоль стеллажей. Его взгляд скользил по корешкам книг, пока не остановился на толстом, потрёпанном томе, который словно сам просился в руки. На обложке было вытиснено:
«Ритуалы от каменного века и до наших дней» за авторством Ричарда Уотсена.
Рон хмыкнул. Он не знал брать или не брать, так как его родители в негативном ключе говорили про ритуалов, что это темная магия и все что с ней связано подлежит уничтожению.
Но книга не выглядела необычно страшным: тяжёлая, с пожелтевшими страницами и странными рисунками на обложке. Рон открыл её — внутри были старинные иллюстрации, схемы и описания ритуалов, о которых он никогда не слышал. Заинтригованный, он решил взять её с собой. И когда он хотел пойти к кассе он натолкнулся на книгу под названием «Наращивание энергетического потенциала маны».
Рон замер, уставившись на корешок новой книги. «Наращивание энергетического потенциала маны». Название звучало внушительно, даже немного по-взрослому. Он осторожно вытащил увесистый том. Обложка была строгой, из тёмно-синей ткани, без картинок.
Перелистнув несколько страниц, он увидел сложные схемы, таблицы и описания упражнений для развития внутренней энергии. Некоторые главы были посвящены медитации, другие — особым движениям и дыхательным техникам.
— Хм, а это может быть полезно... — пробормотал он себе под нос.
В этот момент его взгляд упал на цену. Три книги сразу — это уже не шутки. Рон быстро прикинул в уме: даже если взять только две, денег может не хватить. Он вздохнул и, немного поколебавшись, положил «Наращивание энергетического потенциала» обратно на полку. Всё-таки «Книга Опыта» и «Ритуалы» выглядели куда загадочнее.
Подойдя к кассе, Рон выложил свои находки на прилавок. Продавец — пожилой волшебник с седой бородой — внимательно осмотрел книги, особенно задержав взгляд на тёмном переплёте «Книги Опыта».
— Интересный выбор, молодой человек, — произнёс он с лёгкой улыбкой. — За всё вместе — десять пенсов.
Рон удивлённо моргнул. Десять пенсов? За три книги? Это было подозрительно дёшево, но спорить он не стал и быстро расплатился.
Получив свёрток с книгами, Рон поспешил к выходу из магазина. Сердце стучало так громко, что, казалось, его слышно на весь Косой переулок. Рон оглянулся по сторонам — не заметил ли кто-нибудь странного свечения или его странного поведения? Но никому не было до него дела: все спешили по своим делам, обсуждали покупки, смеялись.
Мама и Джинни уже ждали его у входа в «Флориш и Блоттс».
— Рон, где ты был? — строго спросила мама. — Я же сказала никуда не уходить!
— Я просто... смотрел книги, — пробормотал он, пряча глаза и прижимая к себе книги.
По пути домой Рон не проронил ни слова. Он крепко держал книги, чувствуя её тепло даже сквозь ткань мантии. В голове роились сотни вопросов. Что это за книга опыта? Почему она была в этом магазине? И главное — что теперь будет?
Когда они вернулись в Нору, мама сразу отправила его разбирать покупки, а сама ушла на кухню готовить ужин. Рон быстро поднялся в свою комнату, закрыл дверь на щеколду и только тогда достал книги, отложив на полку две книги, он оставил на столе книгу опыта.
Она снова выглядела совершенно обычной: тёмный переплёт, чистые страницы. Никакого свечения, никаких слов. Рон положил её на стол и сел на кровать, не сводя с неё взгляда.
«Вы стали новым автором Книги Опыта».
Он снова вспомнил эти слова. Автор... У него никогда не было ничего своего, о чём бы он мог сказать: «Это моё». А теперь у него есть книга. Волшебная книга.
Рон осторожно открыл её на первой странице.
«Записать свой опыт». - подумал Рон.
— Ну хорошо, — прошептал он, доставая перо и чернила. — Давай попробуем ещё раз.
Он обмакнул перо и, немного помедлив, вывел на чистой странице:
«Как записывается мой опыт».
Рон замер, не веря своим глазам. Книга снова ожила, и теперь она отвечала на его вопросы — как будто читала мысли или знала всё на свете. Он перечитал написанное ещё раз, чтобы убедиться, что не ошибся.
«Когда вы его записываете, он превращается в очки опыта».
Очки опыта? Как в игре? Рон улыбнулся — ему всегда нравились настольные игры, в которые иногда играли Фред и Джордж, когда Перси не видел.
Он быстро вывел следующий вопрос:
«Как я могу получить очки опыта?»
И почти сразу на странице проступил ответ:
«Записывая свои действия, вы получаете очки».
Рон задумался. Значит, если он запишет, что убрался в комнате или помог маме, ему дадут очки? Это было... странно, но очень интересно.
Он снова обмакнул перо и аккуратно вывел:
«Были ли другие опытные владельцы этой книги?»
Книга на мгновение замерла, словно вспоминая что-то далёкое. По страницам пробежала лёгкая рябь, и появились новые строки:
«Да. Эта книга всегда находила тех, кто хотел изменить свою судьбу. Но не все были готовы к переменам. Некоторые боялись своих желаний. Другие использовали силу книги неосторожно. Но каждый из них оставил свой след на этих страницах».
Рон почувствовал, как по спине пробежал холодок. Книга была... древней. И она знала много секретов.
Он осторожно коснулся пальцами гладкой обложки. Теперь он понимал: эта книга — не просто волшебная игрушка. Это что-то гораздо большее. И, возможно, его жизнь уже никогда не будет прежней.
Рон глубоко вздохнул и посмотрел на чистый лист перед собой. Он уже не чувствовал себя одиноким. У него был секрет. У него была цель.
И он был готов записывать свой опыт и понять что из представляет и написал следующее:
«Опыт, который я получаю, даёт мне возможность делать какието хорошие вещи?»
«Да»
«Весь опыт который я получу, влияет на меня положительно»
«ДА»
Хмм... Какой же опыт он хочет приобрести?
Рон отложил перо и задумчиво уставился на страницу. Слова книги всё ещё светились мягким золотистым светом: «Да», «ДА». Ответы были такими простыми, но за ними скрывалась целая вселенная возможностей.
Он снова взял перо, покрутил его в руках. Чернила на кончике поблескивали в свете заходящего солнца, пробивающегося сквозь окно. Вопрос был не в том, может ли он стать лучше. Книга подтвердила: может. Вопрос был в другом — каким он хочет стать?
Рон вспомнил свои вечные обиды. Ощущение, что он лишь бледная тень своих братьев. Вспомнил, как мечтал, чтобы его шутки были смешными сами по себе, а не потому, что их сказал кто-то из Уизли. Чтобы его мнение спрашивали не из вежливости, а потому что оно действительно важно.
Он посмотрел на свои руки. Руки, которые привыкли получать старые, перешитые мантии и чинить сломанные игрушки. Руки, которые никто не замечал.
— Я хочу... — прошептал он, и его голос впервые за долгое время звучал уверенно. — Я хочу чтобы родители гордились мною. Чтобы я мог получить одобрение родителей. Хотя бы готовкой.
Он обмакнул перо и вывел на чистой странице:
«У вас есть рецепт для работы с едой»
Книга ответила:
«Нет, но у нас есть опыт для работы с едой»
«Запищите своё пожелание»
Рон замер, глядя на последние слова, проступившие на странице. «Запишите своё пожелание». Сердце забилось чаще. Он вдруг понял: эта книга не просто даёт советы или рецепты — она готова исполнить его мечту, если он правильно её сформулирует.
Он сжал перо крепче. Мысли путались.
Момент Рон видел в глазах мамы не просто радость, а настоящую гордость. Вот чего он хотел. Поэтому он написал следующее:
«Я убрался в своей комнате».
Книга тут же отозвалась:
«Вы получили +10 очков опыта за поддержание порядка».
Даже если это уникальный случай, он думает, что похожий опыт будет давать меньше очков чем первый. А теперь какой опыт я хочу получить.
Рон улыбнулся. Это оказалось проще, чем он думал.
«Я помог маме донести корзину с бельём».
«Вы получили +15 очков опыта за помощь по дому».
Азарт захватил его. Он начал вспоминать все свои мелкие дела, которые обычно никто не замечал:
«Я собрал все носки в доме и рассортировал их по парам».
«Вы получили +20 очков опыта за внимательность к деталям».
«Я почистил камин в гостиной».
«Вы получили +25 очков опыта за выполнение тяжёлой работы».
«Я пошёл сегодня в книжный магазин и выбрал три книги… Пришёл домой, я здесь записываю в книгу. Раньше я мало писал, поэтому сегодня мой первый опыт».
«Распространённый опыт записан. У вас 25 очков опыта».
Лицо Рона застыло после того, как он посмотрел на слова, появившиеся под его записью.
- “Распространённый опыт? Как это распространённый опыт?” -
Он записал то, что сделал сам, в книгу опыта, и книга назвала это распространённым опытом. И вдруг Ли Чон Сок понял, что это значит.
- “Ах! В этой книге опыта записаны все опыты, которые в ней отмечены. Здесь ничего не написано, кроме распространённого.”
Опыт, записанный в книге опыта другими людьми, в основном был обычным опытом, и, казалось, очень редко можно было написать что-то из ряда вон.
Рон отложил перо и задумался, глядя на страницу книги. Его взгляд скользил по строкам, где уже были записаны его первые успехи: «+10 очков за уборку», «+15 за помощь маме», «+20 за сортировку носков», «+25 за чистку камина». Он улыбнулся — никогда ещё его старания не приносили такого удовольствия. Но теперь, когда простые домашние дела были отмечены, ему захотелось чего-то большего. Чего-то настоящего.
Он вспомнил, как мечтал быть не просто «ещё одним Уизли», а кем-то особенным. Не тем, кто всегда в тени братьев, а тем, кто сам совершает поступки, о которых говорят с уважением. Ему хотелось испытать себя, проверить, на что он способен не только дома, но и за его пределами.
Рон встал из-за стола и подошёл к окну. В саду мама собирала травы, а вдалеке виднелась тропинка, ведущая к реке — его любимое место для размышлений. Но сегодня он не пойдёт туда. Сегодня он решил действовать.
— Пойду прогуляюсь, — пробормотал он себе под нос, накидывая старую мантию.
Он вышел из дома и направился к опушке леса, что начиналась сразу за садом. Там, среди деревьев, он часто находил уединение и спокойствие. Но сегодня его цель была другой — он хотел найти что-то, что можно было бы записать в Книгу Опыта как настоящее достижение.
Пройдя немного по тропинке, Рон заметил, что у корней старого дуба что-то блеснуло. Он подошёл ближе и увидел небольшую серебряную брошь в форме совы — она запуталась в траве и сухих листьях. Рон поднял находку и задумался:
«Наверное, кто-то потерял её. Может, стоит поискать владельца?»
Он огляделся по сторонам. Вокруг никого не было. Тогда он решил: если он найдёт хозяина броши и вернёт её, это будет настоящий добрый поступок. Такой, о котором не стыдно написать в книге.
Рон пошёл дальше по тропинке и вскоре услышал тихий плач. Он ускорил шаг и увидел девочку примерно его возраста — она сидела на поваленном дереве и всхлипывала, закрыв лицо руками.
— Эй... — осторожно позвал Рон. — Ты чего плачешь?
Девочка вздрогнула и подняла заплаканные глаза.— Я... я потеряла мамину брошь. Она очень дорога ей... А я не могу её найти! Теперь мама будет ругаться...
Рон улыбнулся и протянул ей находку:
— Это она?
Глаза девочки округлились от удивления и радости.
— Да! Откуда ты... Как ты её нашёл?
— Просто увидел на тропинке, — пожал плечами Рон, чувствуя странное тепло внутри.
Девочка вскочила и крепко обняла его:— Спасибо! Ты меня спас! Меня зовут Луна, я живу тут неподалёку.
Рон смутился, но улыбнулся в ответ:
— Я Рон. Рад был помочь.
Он смотрел вслед убегающей Луне и чувствовал непривычную гордость. Он сделал доброе дело — не потому, что его попросили, а потому что сам захотел.
Вернувшись домой, Рон сразу поднялся к себе. Книга лежала на столе, словно ожидая его возвращения. Он сел, взял перо и аккуратно вывел:
«Я нашёл и вернул потерянную вещь незнакомой девочке».
Книга тут же отозвалась мягким свечением:
«Вы получили +40 очков опыта за проявление доброты и честности».
Рон перечитал запись ещё раз и улыбнулся. Это было совсем другое чувство, чем от уборки или помощи маме. Здесь он проявил себя сам — как человек, способный на поступок.
Он задумался: а что ещё он может сделать? Не ради очков, а чтобы почувствовать себя нужным и сильным? Ему захотелось испытать себя в чём-то сложном, где потребуется не только доброта, но и смелость.
Рон отложил перо и задумчиво посмотрел в окно. В саду мама перебирала травы, аккуратно складывая их в плетёную корзину. Её рыжие волосы выбились из-под косынки, а руки были испачканы землёй. Рон вдруг почувствовал, что хочет не просто получить очки опыта, а сделать что-то настоящее, простое и доброе — не для книги, а для мамы.
Он быстро спустился по лестнице, стараясь не скрипеть ступеньками, и вышел в сад. Мама не сразу заметила его — она была сосредоточена на работе, напевая себе под нос старую колдовскую песенку.
— Мам, давай помогу, — сказал Рон, подходя ближе.
Молли Уизли подняла голову и удивлённо улыбнулась:
— Рон? Ты чего это? Обычно тебя не дозовёшься грядки полоть.
Рон пожал плечами, стараясь выглядеть непринуждённо, хотя внутри всё трепетало от волнения:
— Ну, я же теперь... ответственный. Вот, решил помочь.
Мама внимательно посмотрела на него, и в её взгляде промелькнуло что-то новое — тёплое, почти удивлённое. Она молча протянула ему небольшую лопатку и корзинку для сорняков.
Они работали вместе в тишине, нарушаемой только пением птиц и шелестом листвы. Рон старательно вырывал сорняки, стараясь не повредить мамины травы. Он чувствовал, как приятно делать что-то полезное вместе с мамой, не по её просьбе, а по собственному желанию.
Когда корзинка наполнилась, Молли выпрямилась и с улыбкой посмотрела на сына:
— Знаешь, Рон, ты очень вырос за это лето. Я рада, что ты решил помочь.
От этих простых слов у Рона потеплело на душе. Он не стал ничего отвечать, только улыбнулся в ответ и пошёл относить корзину с сорняками к компостной куче.
Вернувшись в свою комнату, он сел за стол и открыл Книгу Опыта. Его рука сама вывела новую строку:
«Я помогал маме в саду, работая вместе с ней».
Страница тут же засветилась мягким золотистым светом:
«Вы получили +30 очков опыта за заботу о близких и взаимопомощь».
Рон перечитал запись и почувствовал, что эти очки — не просто цифры. Это было отражение чего-то важного, что произошло сегодня между ним и мамой. Он впервые ощутил себя не просто младшим братом, а настоящим помощником, частью семьи не по обязанности, а по собственному выбору.
Он закрыл книгу и посмотрел в окно. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в тёплые оранжевые тона. Рон подумал, что сегодня был необычный день. Он нашёл волшебную книгу, совершил добрый поступок и, самое главное, почувствовал себя нужным дома.
Впервые за долгое время он не мечтал о том, чтобы стать кем-то другим. Ему нравилось быть собой — просто Роном Уизли, который умеет дружить, помогать маме и совершать маленькие чудеса.
И он точно знал: завтра будет новый день, новые возможности и новые записи в его Книге Опыта. Но пока только вечер и он решил протянуть это время с пользой. Он взял с полки книгу сказок под названием "Сказки барда Бидля" и решил почитать её.
Рон устроился поудобнее на кровати, подложив под спину старую подушку. В комнате царил уютный полумрак, лишь последние лучи заходящего солнца пробивались сквозь окно, рисуя на стене причудливые тени. Он открыл «Сказки барда Бидля» на первой странице, где изящным шрифтом было выведено: «Сказки барда Бидля».
Он начал читать. Истории о волшебниках, злых колдунах и невероятных приключениях захватили его с первых строк. Особенно ему понравилась сказка про трёх братьев и Дары Смерти. Рон живо представлял себе старика, встречающего Смерть на мосту, и три могущественных артефакта, способных изменить судьбу.
Он так увлёкся, что не заметил, как пролетело время. Очнулся он лишь тогда, когда за дверью послышались знакомые шаги и голос мамы, который стал громче и требовательнее:
— Рональд! Ужин! Все уже за столом, только тебя ждём!
Рон вздрогнул и захлопнул книгу. Сердце на мгновение сжалось от привычной тревоги: сейчас он спустится, и всё вернётся на круги своя. Он снова станет просто «ещё одним Уизли», которого позвали, потому что без него не начинают есть.
Но сегодня всё было иначе. Сегодня он не просто мальчик, которого зовут к ужину. Сегодня он — автор Книги Опыта. Он помогал маме в саду, совершил добрый поступок и навёл порядок в своей комнате. У него были свои достижения, свои маленькие победы, которые никто не мог у него отнять.
С этой новой, непривычной уверенностью Рон встал с кровати. Он подошёл к столу, где лежала его волшебная книга. В сумерках она казалась просто тёмным пятном, но он знал, что внутри неё скрыта целая вселенная его новых возможностей.
Он не стал её прятать. Просто закрыл, оставив лежать на столе. Это был его секрет, его сила.
Рон глубоко вздохнул и направился к двери. Спускаясь по лестнице, он больше не старался быть незаметным. Он шёл, расправив плечи, навстречу шуму и суете большой семьи. Сегодня он был готов стать частью этого шума не как тень, а как полноправный участник.
Он вошёл на кухню. Все уже сидели за большим, выскобленным до блеска деревянным столом. Папа как раз передавал Джинни блюдо с жареной курицей, близнецы (которые сегодня почему-то были дома) о чём-то громко спорили, а мама раскладывала по тарелкам картофельное пюре.
Когда Рон вошёл, на мгновение стало тихо. Все посмотрели на него. Джинни ухмыльнулась:
— О, братишка почтил нас своим присутствием! Я уже думала посылать поисковый отряд.
Рон остановился в дверях. Раньше он бы покраснел и пробормотал что-то невнятное, стараясь поскорее юркнуть на своё место. Но сегодня он просто посмотрел на сестру и спокойно ответил:
— Я читал.
Это было сказано так просто и уверенно, что шутки застряли у Джинни в горле. Они переглянулись с удивлением. Молли Уизли, стоявшая у плиты, повернулась и посмотрела на сына. Её взгляд был внимательным и тёплым.
— Хорошо, Рон, — сказала она мягко. — Мой руки и садись. Курица стынет.
Это была обычная фраза, но сегодня она прозвучала для Рона как музыка. Не приказ, а приглашение. Он прошёл к своему месту за столом — не с самого края, а чуть ближе к центру, рядом с Джинни.
Когда он сел, папа поднял взгляд от «Ежедневного пророка» и улыбнулся ему:
— Рад, что ты присоединился к нам, сын.
Рон посмотрел на свою семью: на шумных близнецов, на серьёзного отца, на хлопотливую маму. И впервые за долгое время он почувствовал не одиночество, а тепло. Он был частью этого хаоса. Он был дома.
И у него была своя тайна — Книга Опыта, которая ждала его наверху. Книга, которая обещала ему не просто очки, а возможность стать тем, кем он всегда мечтал быть — настоящим Роном Уизли.
Ужин прошёл в привычной семейной суете. Но для Рона этот вечер был началом чего-то нового. Он ел картофельное пюре и слушал споры братьев, и впервые чувствовал себя не невидимкой, а человеком, у которого есть своя история. И эта история только начиналась.
После ужина, когда шум в Норе начал стихать, а Джинни убежала наверх делиться новостями с дневником, Рон поднялся в свою комнату. Дверь он закрыл тихо, словно боялся спугнуть что-то важное. В комнате пахло старой бумагой, пылью и немного — травами из сада. Он сел за стол, где всё ещё лежала Книга Опыта, и открыл её на чистой странице.
Сердце билось чуть быстрее обычного. Сегодняшний день был полон событий: Косой переулок, пустая книга, которая оказалась волшебной, добрые дела и, наконец, ужин, где он впервые за долгое время не чувствовал себя невидимкой. Но теперь ему хотелось чего-то большего. Не просто очков за уборку или помощь маме. Он хотел настоящего навыка. Чего-то, что могло бы изменить его самого.
Он вспомнил, как мама сегодня похвалила его за помощь в саду. В её голосе звучала искренняя теплота, которой он так редко удостаивался. И он подумал: а что, если бы он мог удивить её не просто сорванным сорняком, а чем-то по-настоящему вкусным? Что, если бы он смог приготовить блюдо, от которого у всей семьи загорелись бы глаза?
Эта мысль захватила его целиком. Он представил себе кухню: вот он уверенно нарезает овощи, вот колдует над кастрюлей, и вот — мама пробует то, что он приготовил, и на её лице появляется та самая улыбка. Не дежурная, а настоящая, удивлённая и гордая.
Рон решительно обмакнул перо в чернила. Его рука вывела на пожелтевшей странице простые, но важные слова:
«Я хочу стать хорошим поваром.»
На мгновение в комнате повисла тишина. Рон замер, ожидая ответа. Он боялся, что книга не поймёт его или посмеётся над такой простой мечтой. Но страница тут же вспыхнула мягким золотистым светом.
«Основа готовки заключается во вкусах. Соленый, сладки, острый, кислый и горький- пять видов вкуса».
«Будешь ли ты использовать свои очки опыта?»
Рон зевнул, прикрывая рот ладонью. Золотистый свет от книги уже не казался таким ярким, а буквы — такими волшебными. Усталость этого долгого и странного дня навалилась на него, словно пуховое одеяло. Он потёр глаза, которые слипались, и посмотрел на страницу. Книга снова выглядела совершенно обычной — просто старый, потрёпанный переплёт.
«Наверное, всё это завтра покажется сном», — подумал он, закрывая книгу и убирая её в ящик стола, подальше от любопытных глаз Джинни. Он не стал даже раздеваться, просто рухнул на кровать поверх одеяла и натянул его до самого подбородка.
В комнате было тихо. Снизу доносился привычный скрип половиц — мама, видимо, ещё не спала. Рон закрыл глаза. Перед внутренним взором всё ещё стояли строчки: «Солёный, сладкий, острый, кислый и горький». Он попытался представить их в виде цветов: солёный — серый, как море в пасмурный день; сладкий — розовый, как сахарная вата на ярмарке; острый — огненно-красный; кислый — жёлтый, как лимон; а горький... горький был тёмно-зелёным, как полынь в саду.
С этой странной, немного путаной мыслью Рон провалился в сон.