От автора

Посвящается всем, кто падал, но вставал.

Всем, кто не сдавался, когда мир рушился.

И всем, кто научился верить снова.

«Княжна Биржи» для меня — это не просто история о власти и торговле. Это роман о силе, которая рождается там, где всё рушится. Варя — символ того, что даже в самые тёмные времена можно подняться.

Можно пережить войны, кризисы, потерю близких. Можно встать с колен и начать заново, даже когда кажется, что надежды нет.

Я пишу этот роман как напоминание себе и каждому: не сдавайся.

Какими бы тяжёлыми ни были обстоятельства, всегда можно построить новый мир — из хаоса создать порядок, из руин воздвигнуть княжество, из боли родить любовь.

Если эта книга подарит тебе хотя бы искру веры в себя — значит, она написана не зря.

— Natali Oz


Дубай. 19 июля 2024 года.

Офис Morozova Capital гудел, как трейдерский чат в момент обвала: все говорили одновременно, никто не слушал друг друга. Десятки экранов сыпали новостями:

«Глобальный сбой в программном обеспечении кибербезопасности CrowdStrike привёл к массовому отключению IT- систем по всему миру. Банки, авиакомпании, биржи, больницы и другие критически важные инфраструктуры сообщают о сбоях…»

— Delta и United отменили рейсы! — выкрикнул помощник, держа смартфон с лентой Bloomberg. — В США даже службы 911 не работают!

— Nasdaq падает, торги идут с перебоями, — голос аналитика сорвался. — Microsoft и Palo Alto валятся на десять процентов!

— Варвара Алексеевна, это катастрофа, — добавил риск-менеджер. — Из-за одного обновления легли Windows-сервера, и полмира парализовано.

Глава хедж-фонда Варвара Морозова стояла у центрального стола, в строгом костюме, собранная и спокойная, словно буря происходила где-то в другом измерении.

— Я знаю, что произошло, — сказала она твёрдо. — CrowdStrike уронил систему. Это значит: впереди часы хаоса.

На мониторах вспыхивали красные свечи падения. Акции рушились, крипта падала.

— Мы должны закрыть позиции! — риск-менеджер поднял руки. — Убытки уже на миллионы!

— Нет, — Варя обернулась, её глаза сверкнули. — На панике делают состояния. Мы покупаем. Как говорил Барон Ротшильд: “Покупай, когда на улицах льётся кровь”.

— Это самоубийство!

— Это рынок.

Её пальцы быстро пробежали по клавиатуре. Ордера ушли в систему.

В тот же миг лампы моргнули. Экраны пошли рябью. Секунду всё будто застыло: графики, звонки, даже дыхание. Казалось, сама реальность дала сбой, как перегруженный сервер. Звон телефонов слился в тяжёлый колокольный гул. Запах кофе сменился запахом дыма и воска.

И Варя успела подумать только одно:

«Иногда мир выдёргивает тех, кто привык управлять хаосом».

И мир моргнул - а потом обрушился, утянув её за собой.

Холод ударил в лицо, словно неведомая рука окатила её ледяной водой. Варя дёрнулась и распахнула глаза. Не было больше ни стеклянных стен, ни панорам на сверкающий Бурдж - Халифа — лишь тёмные потолочные балки, закопчённые, будто под ними десятилетиями курились костры. Воздух тянулся тяжёлым полотном: сырость дерева, угольная гарь и неожиданная сладость — как будто кто-то пролил мёд, и он давно впитался в щели пола.

Она резко села, и мир закружился. Вместо строгого костюма на ней висела грубая холщовая рубаха, на рукавах которой краснели вышитые узоры, такие простые и прямые, что от них веяло каким-то первобытным порядком.

Что за чёрт?

— Княжна… княжна очнулась! — голос, полный облегчения и ужаса сразу, разорвал тишину.

Дверь распахнулась. В комнату ворвались люди, как в кабинет топ-менеджера в час корпоративного скандала: бородатые мужи в тяжёлых кафтанах, с перстнями, сверкающими жадно и беззастенчиво; стража в кольчугах, вечно готовая к крови; худые слуги, что уже напоминали тени. Все смотрели на неё, будто на чудо, явившееся не к месту, или на угрозу, от которой уже нельзя отмахнуться.

«Княжна?» — Варя едва не повторила вслух. Сердце ухнуло, но лицо застыло — привычка. На переговорах и сделках: даже если мир рушится, никто не должен заметить дрожь в руках.

Вперёд выступил воевода, чьи плечи едва не раздвинули дверной проём. В его движении было то спокойное превосходство, с каким старый хищник выходит к воде, зная: все уже поняли, кто здесь хозяин.

— Княжна Варвара, — прогремел он, и слова его легли на стены тяжёлым камнем, — батюшка твой при смерти. Казна пуста, люди голодают, а бояре требуют решений. Ты должна выйти к ним.

Она слышала каждое слово, но разум её цеплялся за них, как за чужие, чуждые и нелепые: «батюшка», «казна», «бояре».

И всё же… где-то на полке её памяти всплыло. Толстые тома по истории Древней Руси, которые она глотала вечерами в детдоме, когда других книг не было. Летописи, мифы, хмурые князья на миниатюрах. Тогда это было просто побегом от серых будней. Сейчас же — стало якорем: она хотя бы понимала, что слова эти не из сна.

А слово «казна» вызвало ещё и другое воспоминание — из совсем недавнего, взрослого мира. Воровство, отчёты, обманные схемы… Слишком знакомо. Век меняется, цифры или меха, но суть одна: те, кто сидит ближе к сундуку, всегда тянут к себе.

— А если я не выйду? — её голос прозвенел неожиданно твёрдо, словно внутри неё отозвалась та же сталь, что всегда спасала её в торговых бурях.

Воевода прищурился, и в его взгляде сверкнула короткая вспышка угрозы, та самая, которая не требует слов.

— Тогда выйдут другие. И Северия уйдёт из твоих рук.

За его спиной люди загудели, кто-то осенил себя крестом, будто в этой комнате стоял не человек, а сама судьба. Варя сжала пальцы в кулак, чтобы скрыть дрожь. Внутри неё поднималась паника, но снаружи — лишь лёд. Всё та же игра: хаос вокруг, а ты стоишь и диктуешь правила.

Она поднялась, босые ступни коснулись холодных досок. Выпрямилась — и было в её движении не смирение, а вызов, словно она шла не на суд, а на совет директоров.

— Позовите бояр, — сказала она. — Я выйду.

И тишина упала на зал, но не от слов её, а от того, как они прозвучали: в голосе Вари звенела сталь, и впервые все вокруг поняли — она может стать тем, кого боятся.

Тёмная изба встретила её скрипом половиц, будто сама жаловалась на каждый шаг, и густым запахом сушёных трав, прилипшим к воздуху, словно старый секрет, который не собирались открывать. Служанка — девчонка с косой до пояса и глазами, в которых больше покорности, чем света, — аккуратно подхватила Варю под локоть.

— Осторожно, княжна… тебе тяжко вставать после хвори, — прошептала она так, будто боялась спугнуть жизнь, вернувшуюся в хозяйку. — Все думали, что ты не выживешь, помрёшь, как матушка твоя…

«Хворала?» — Варя сжала пальцы о край скамьи. Значит, тело, в котором она очнулась, считали бесполезным, слабым, — списанным активом. Что ж, ещё лучше. На рынке всегда удобнее, когда тебя недооценивают: тогда твой ход становится внезапным, как удар по стакану в пятничную ночь.

— Где отец? — спросила она, и голос её прозвучал твёрже, чем стоило ждать от человека, только что поднявшегося с одра.

— Батюшка твой… умирает, княжна. С постели не встаёт. А бояре уж давно грызутся за казну. Говорят, пуста она, будто мыши выели до последней крошки. Люди ропщут, дружина разбредается, — девчонка говорила и сама пугалась сказанного, словно каждое слово могло стать ей виной.

Варя кивнула. Всё знакомо: паника, воровство, коллапс системы. Те же схемы, что на рынках, только вместо кривых графиков — живые лица, и каждое лицо ждёт решения.

— А обо мне что говорили? — спросила она, уже зная ответ, но желая услышать его вслух.

— Что княжна слаба… что и ты скоро уйдёшь. А теперь встала — и все ахнут. Сама судьба, верно, за тебя вступилась, — служанка перекрестилась, словно боялась держать рядом с собой чудо.

Варя поднялась. Ноги дрожали, но привычка сохранять маску легла поверх слабости, словно стальная вуаль.

«Иногда мир выдёргивает тех, кто привык управлять хаосом», — опять промелькнуло в её сознании, и мысль стала якорем.

— Позови воеводу, — сказала она, выпрямляясь так, будто стояла не в душной избе, а на заседании совета директоров. — Мне пора к боярам.

Гридница гудела, как улей, в который ткнули палкой: голоса бояр налетали друг на друга, как рой разъярённых пчёл, перебивая, жаля, оставляя зазубренные следы в воздухе. Хлопки ладоней по столам звучали, словно удары молотов по наковальне. Дым от лучин и чад вина висел низко, будто потолок опустился и давил на плечи. На длинных столах — пустота: хлебные корки да потускневшие кувшины, в которых вино пахло скорее прокисшей злостью, чем праздником.

— Дружина ропщет! — выкрикнул толстый боярин с крестом, тяжёлым, как гиря на шее. — Мужики мои уйдут к соседям, коли жалованья не будет!

— А у меня пашни стоят пустые! — возразил долговязый, лицо у него — острое, как топор. — Крестьяне бегут в Новьград, там хоть зерном кормят!

— Казна пуста, — лениво подвёл итог третий, ковыряя ногтем край кубка, будто то был не металл, а его собственная скука. — Пуста, как и сам князь.

— Тише! — рявкнул воевода, и его голос сотряс стены, как гром. — Княжна идёт.

Смех, кривые ухмылки, фырканье — и в этот шум вошла Варя. Тело её ещё помнило слабость, ноги дрожали, но лицо было холодным, как маска изо льда.

— Гляди, ожила, — прошипел кто-то.

— Хворь воскресла, — хохотнул другой.

— Что скажет? Сказки нам споёт?

Варя подошла к столу и остановилась. На миг тишина пролегла, как натянутая струна. Она обвела взглядом каждого — взглядом не девицы из терема, а человека, привыкшего вести переговоры, где проигрыш стоил миллионов.

— Слово простое, — сказала она негромко, но так, что в гуле зала каждое ухо уловило её голос. — Казна пуста не потому, что хлеба мало. А потому, что руки ваши слишком длинные.

По гриднице прокатился гул.

— Ты нас обвиняешь?! — толстый боярин вскочил, багровея, и крест на груди блеснул, как вызов. — Девка с печи смеет учить мужей?

— Я не указываю, — Варя подняла кубок со стола и медленно поворачивала его в пальцах, будто считала циклы рынка. — Я считаю.

Она подняла глаза. — У меня нет ваших лет и бород, зато есть глаза. Я вижу: вы пьёте, спорите и рвёте друг друга, как волки падаль.

Смех оборвался. Настороженность в глазах заменила насмешку.

— Северия умирает, — продолжила Варя. — Но я не позволю вам её доесть.

Голос её зазвенел сталью. В их лицах мелькнула растерянность, и она отметила про себя: эффект неожиданности всегда работал, хоть в торгах, хоть в политике.

Воевода наблюдал молча, как судья, который ждал первого точного удара. Бояре гудели, переглядывались, словно не знали — смеяться им или молчать. Игра началась.

— Пустое! — перекричал её долговязый. — Девка с печи нас учит!

— Пусть докажет, что не бредит! — подхватили другие.

Варя подняла руку. Шум стихал нехотя, как буря, отступающая не сразу, а рывками. Она не кричала, не грозила, — просто смотрела так, будто знала их тайные счета, скрытые под семью печатями.

— Вы говорите: казна пуста, хлеба нет, дружина голодает. А я скажу иначе. Хлеб есть. Только он не в амбарах княжеских, а в ваших подвалах.

Толстый боярин дёрнулся, как ужаленный. Долговязый скривился. Остальные зашумели, словно их поймали за руку.

— Я не пророчица, — сказала Варя, её голос был ровен, но в этой ровности чувствовалась угроза. — Я лишь считаю. Когда крестьяне бегут, а зерно вдруг «исчезает» — значит, оно не исчезло. Оно ушло к соседям. За серебро. В ваши карманы.

Гул усилился, как шторм над морем: кто-то выругался, кто-то ударил ладонью по столу. Но Варя не дала им захлебнуться шумом.

— Вы ждали, что я буду молчать, как раньше. Что останусь слабой, бесполезной. Но я проснулась. И теперь вижу всё.

Она поставила кубок обратно на стол, и звук удара металла о дерево прозвенел, как колокол.

— Сегодня вы решите, — её взгляд прошёлся по лицам, — либо признаёте, что воровали, и возвращаете часть в казну, либо завтра дружина придёт за вами. Не за мной. За вами.

Эти слова легли тяжелее любого крика. Потому что каждый боярин знал: дружина действительно ропщет. А если хлеба нет — виноваты те, кто делил пайки, а не князь.

Тишина стала тяжёлой, как камень, навалившийся на грудь. Кто-то кашлянул.

Воевода, всё это время молчавший, едва заметно усмехнулся уголком рта. Первый удар был сделан. Шах. Не мат. Но партия началась.

— Говорит красиво, — протянул долговязый, щурясь, как ястреб. — Словно купчиха с торга. Только княжне не к лицу счёты и барыши. Княжне к лицу прялка да приданое.

Смех пронёсся по залу, грубый, разухабистый. Кто-то даже хлопнул ладонью по столу, радуясь подначке.

Варя медленно повернула голову. Внутри у неё всё кипело, но лицо оставалось гладким, как лёд на зимней реке.

— Ты прав, — сказала она тихо. — Счёты и барыши не к лицу княжне. Они к лицу тем, кто мечтает её обокрасть.

Смех захлебнулся. Несколько голов повернулось к долговязому.

— Ты меня обвиняешь?! — он вскочил, лавка с грохотом повалилась. — Меня, старшего боярина Северии?

— Я никого не обвиняю, — Варя поднялась на ноги. Голос её был спокоен, как нож, готовый войти в плоть. — Я лишь напоминаю: тот, кто громче всех смеётся, чаще всех боится.

Тишина резанула зал, как остриё. Долговязый побагровел, но слова застряли в горле. Взгляды бояр переменились: в них мелькнуло не презрение, а осторожность. Она впервые стала для них опасной.

Воевода скрестил руки на груди и едва заметно кивнул, будто поставил ей невидимую отметку: «удар засчитан».

Варя села, спину держала прямо, и в голове мелькнула мысль: на рынке это называлось — развернуть позицию. Пусть думают, что я слаба. Пусть сами загоняют себя в убытки.

— Слова — пустое! — толстый боярин грохнул кулаком по столу. — Казна пуста. Что ты сделаешь, княжна?

Варя медленно поднялась снова. Слабое тело дрожало, но голос звучал твёрдо, как закалённая сталь.

— Я сделаю то, чего вы боялись все эти годы.

Бояре замерли, переглядываясь. Она выдержала паузу и бросила:

— Отдадите награбленное.

Гул взорвался, как разорвавшийся котёл. Кто-то вскочил, кто-то выругался.

— Девка бредит! — выкрикнул долговязый. — Это наше добро! Кровью и потом добыто!

— Кровью и потом дружины, — парировала Варя, шагнув к столу. — А вы жировали. Теперь — расплатитесь.

Она сделала шаг ближе, и этот шаг оказался страшнее любых угроз.

— Сначала дружина, — сказала Варя. — Мужики должны быть сыты и довольны. Иначе завтра они уйдут… или возьмут своё сами. Вам выбирать: отдать сейчас — по доброй воле, или потом — под их мечами.

Тишина. Только потрескивание факелов и тяжёлое дыхание.

— Северия не падёт из-за пустой казны, — её голос звенел в зале, — она падёт тогда, когда бояре будут держать мешки, пока воины голодают. Сегодня же вы принесёте в казну серебро. Хлеб. Меха. Всё.

Толстый боярин открыл рот, но слова застряли в горле. Долговязый отвёл глаза.

Воевода, всё это время молчавший, чуть наклонил голову. Едва заметный знак, который уловила только она.

Первый ход был сделан. Не рынок, а княжество. Но правила те же: ликвидность спасает систему.

Факелы трещали, отбрасывая тени на стены. Бояре молчали, и только в глазах воеводы мелькнула короткая тень улыбки.

Слабая княжна впервые держала Северию в руках.

Загрузка...