Пролог — Шепчущие крылья Когтеврана
Профессор Квирелл не был злым человеком. Он был... слабым.
Слабость, как и плесень, проникает в трещины души тогда, когда слишком долго стоишь на одном месте. Он хотел величия, хотел быть кем-то, кого запомнят. Но когда попытался его найти — вернулся с пустыми глазами, дрожащими руками и заиканием, будто его разум сам пытался забыть, что он видел.
Но в этом году всё было иначе. Он вернулся в Хогвартс не с проклятием, а с шансом. Без демонов, без теней. Он хотел просто учить. Быть полезным. Начать заново.
Квирелл не замечал, что кто-то уже давно наблюдает за ним.
Она сидела всегда на втором ряду, прямо у окна, поднимая руку с идеальной прямотой, с идеальными ответами. Её перья летали по пергаменту как птичьи крылья — быстро, уверенно, отчаянно. Но самое странное — она всегда знала, где он находится. За обедом. На перерыве. В библиотеке. Он списывал это на хорошее воспитание.
Он ошибался.
Её звали Гарриет Поттер-Эванс — единственная девочка на курсе, носившая имя, что у всех вызывало напряжение. Все ожидали второго Избранного. Все — кроме неё.
Гарриет не стремилась к спасению мира.
Она мечтала о нём.
Он не знал, как однажды, среди сотен шагов в коридоре, он начал различать её шаги. Как однажды, повернувшись спиной в кабинете, он всё равно чувствовал её взгляд. Как однажды, найдя на столе письмо без подписи, в котором кто-то писал, что он заслуживает больше, чем уважение... он почему-то улыбнулся.
Она не была обычной девочкой.
Она была яркой, одарённой, слегка странной и — как он теперь догадывался — совершенно безумной.
Он ещё не знал, как глубоко сядет в золотую ловушку из пряных духов, пергаментных писем и взглядов, будто она уже вырезала его имя на своём сердце.
Он не знал, что стал её второй Крестраж, пусть и не по воле магии.
И самое страшное — он бы никогда не захотел сбежать.
Сцена — "Просто вопрос"
— Профессор Квирелл, — голос Гарриет раздался неожиданно, пока он собирал свитки в сумку.
Он вздрогнул, развернулся — она стояла у двери, как тень, только взгляд сиял.
— Мисс Поттер-Эванс, — он натянуто улыбнулся. — Занятие окончено, вы можете идти ужинать.
— Я не голодна. — Она прошла вперёд, почти неслышно. — У меня есть вопрос.
— Конечно, — он постарался не показать усталость. — По домашнему заданию?
Она покачала головой.
— А вы когда-нибудь чувствовали, что вы никому не нужны? Что вы прозрачны? — её голос был тихий, почти шёпот. — Я читала, что люди иногда... просто исчезают. Даже если они рядом.
Квирелл замер, держа перо в руке.
— Гарриет... — он вдруг заметил, как по-взрослому она смотрит. В её взгляде не было детства. — Ты... тебе не стоит думать о таких вещах. Ты талантлива, у тебя друзья...
— Друзья? — её губы чуть изогнулись. — Они видят шрам и имя, а не меня. А вы... вы смотрите иначе.
Он смутился, потупился.
— Я... не думаю, что...
— Не думайте, профессор. Чувствуйте. — Она подошла ближе, на расстояние дыхания. Её глаза — холодное пламя. — Вам одиноко. И мне тоже. Это несправедливо, не находите?
— Гарриет, ты ещё ребёнок. Это... это неуместно.
Она улыбнулась — мягко, но в этой мягкости был яд.
— Вы сказали "неуместно", но не "не хочу".
Он отступил на шаг, будто стена позади стала ближе.
— Я... отказываюсь. Это не... правильно.
— Ага. — Она сделала шаг ближе, заглядывая в его душу. — Значит, "да", но вы ещё не готовы.
Он открыл рот, чтобы возразить, но она уже повернулась и вышла, оставив за собой аромат чернил и розмарина.
Он ещё не знал, что каждый "нет" — она будет превращать в "ещё не сейчас".
Глава 2 — В её глазах небес не осталось
Квирелл проснулся на следующий день уставшим. Сны были тревожными, будто кто-то шептал прямо в ухо:
«Ты не можешь убежать. Ты — мой выбор.»
Он не мог вспомнить, снилась ли ему ученица. Но проснулся он с тревогой, как после урока, где допустил ошибку, и кто-то обязательно её заметит.
Гарриет Поттер-Эванс вела себя как обычно: аккуратная, тихая, вежливая. Сидела за своей партой и смотрела прямо в него — не вызывающе, не открыто... просто слишком внимательно.
На большом перерыве профессор Снегг подошёл к нему в коридоре:
— Квирелл, странные письма начали поступать директору. Кто-то анонимно жалуется, что ты «эмоционально манипулируешь учениками».
— Что?! — он побледнел. — Я ни-ничего такого...
— Я знаю. — Снегг пронзительно посмотрел на него. — Но кто-то хочет, чтобы ты ушёл. Или испугался.
Он весь день был в напряжении. Кто мог его подставить? Почему? Зачем?
---
Вечером, когда он открыл ящик стола в кабинете — там лежала синяя перчатка, маленькая, как для детской руки, с аккуратно вышитым в углу его инициалом: Q.K.
К ней прилагалась записка:
> Иногда всё, что нужно — это просто держать кого-то за руку.
Не бойтесь. Я сильнее, чем кажусь.
— Ваша вечная ученица.
Он сжал записку, сердце стучало. Это уже начинало выходить за рамки шутки. Но кому жаловаться? Что сказать — «меня преследует одиннадцатилетняя ученица с идеальным поведением»?
---
На следующее утро произошёл инцидент.
— Проклятие! Кто подложил слизня под мою подушку?! — закричал один из старшекурсников.
— Мои учебники порваны! Кто-то наложил вонь на мою мантии! — орали другие.
Виновного не нашли. Но все трое... за день до этого перекидывались шуточками о "влюблённой в чучело" Поттер-Эванс. Они даже подшучивали на её счёт — прямо в её присутствии.
Теперь у всех троих было отвращение ко всему, что связано с ней.
Они не подходили. Они боялись.
А Гарриет?
Она тихо сидела на своём месте. В её глазах не было радости — только привычная уверенность победителя. Квирелл почувствовал, как по позвоночнику прошёл холод.
Он выдал ей "отлично" за эссе, и её улыбка стала шире, теплее. Но в ней всё равно было что-то не так.
---
Тем вечером он снова обнаружил записку. Она была вложена в его книгу, которую он оставил в библиотеке.
> Я смотрела, как они смеялись. Но они больше не будут.
Смеяться над вами — это всё равно что смеяться надо мной.
Я забочусь.
Когда вы поймёте, что мы одни — всё станет проще.
Он сел. Закрыл глаза. Сердце билось часто.
Он должен был что-то сделать. Он знал это.
Но вместо того чтобы подняться и поговорить с директором, он положил записку в ящик стола... рядом с перчаткой.
Глава 3 — Он ещё не знает, но уже её
Гарриет Поттер-Эванс писала каждый вечер.
Не в дневник — нет, она считала это глупостью.
Она писала письма. К нему.
Они начинались одинаково:
> Мой милый профессор,
Сегодня вы снова надели ту старую мантию с запахом книг и дождя. Мне нравится, когда вы смотрите в окно, будто забываете, что вы не птица. Я бы хотела быть окном, по которому скользит ваш взгляд…
Она писала, а потом складывала лист и поджигала его.
Пламя уносило послание.
Но каждое письмо оставляло после себя что-то... в её магии.
Как будто слова оседали на реальности, вплетаясь в ткань мира.
---
Он боится.
Она это знала.
Но страх — это не проблема. Это инструмент.
Профессор Квирелл был интересной загадкой. Сломанный, уставший, наивный.
Такой человек не понимает, что его могут по-настоящему выбрать.
Её это злило. Но и восхищало.
«Он даже не видит, как я уже везде. В библиотеке. В его кабинете. В книгах, которые я читаю, — те же, что и он. В чаях, что я завариваю в библиотечной тишине — его любимый с корицей. Он сам выбрал меня, просто ещё не понял.»
---
На уроке она специально ошиблась в заклинании.
Он подошёл. Его рука на её плече.
Контакт.
В этот момент всё вокруг словно замерло.
— Вот так, Гарриет. У тебя всё получится.
Его голос. Его тепло. Его внимание. Его защита.
«Один шаг. Маленький. Но за ним будет другой. И ещё. Пока он не перестанет дышать без меня.»
---
Ночью она сидела на подоконнике.
Совы кружили в небе, но она не писала.
В её руке был обрывок его письма студентам, который она «случайно» забрала.
Она прижимала его к губам.
— Ты ещё не знаешь, как тебе повезло, Квирелл, — шептала она. — Но ты узнаешь. Я научу.
---
Гарриет не нужна была соперница.
Соперничество подразумевает шанс на проигрыш.
А она не проигрывала.
Потому что любила.
По-настоящему. Жадно. Без остатка.
И ей оставалось только ждать.
Пока он окончательно не станет её.
Глава 4 — Она смотрит сквозь стены
Он не знал, в какой момент начал заикаться снова.
— П-п-просто усталость, — пробормотал он, пододвигая чашку чая. — Учащиеся… э-э… с-с-сложный график.
Он говорил это себе, глядя в отражение в чайнике, пытаясь убедить, что всё в порядке.
Но это было не так.
Каждую ночь он находил что-то в своих вещах — необъяснимо личное. Книга, которую он только хотел взять из библиотеки — уже лежала на его столе.
Однажды он обнаружил свою старую фотографию времён Хогвартса — ту, что точно лежала у него дома. Кто-то аккуратно приклеил её в его преподавательский ежедневник.
Он не рассказывал об этом никому. Даже Снеггу. Особенно — Дамблдору.
---
И всё же он попытался.
Он зашёл в кабинет директора, и, сбивчиво рассказывая, упомянул:
— Е-е-е... есть у-у-ученица… г-г-г-Гарриет... э-э... П-п-поттер… я не... я не уверен, но…
— Поттер? — удивился Дамблдор, приподняв бровь. — Умна, прилежна, учтивее большинства. Что она сделала?
— Я... я н-не знаю… может, ничего. Но… э-э-э… вещи двигаются. И письма. И взгляды.
— Взгляды? — улыбнулся директор. — Профессор, может, вы впервые стали объектом юношеской симпатии? Это… случается. Особенно, когда преподаватель — уважаемый, как вы.
Квирелл ушёл с облегчением… и нарастающим ужасом.
Дамблдор не видел. Никто не видел. Он один.
---
А Гарриет?
На следующее утро она стояла у входа в кабинет зельеварения.
Её глаза встретились с его — и она улыбнулась. Нежно. Мягко. Почти… извиняюще.
Он вздрогнул.
А потом заметил в своём учебнике новую закладку.
Маленький бумажный цветок.
На нём — аккуратный почерк:
> Иногда люди говорят лишнее, когда им страшно.
Но я — не причина твоего страха. Я — его конец.
Твоя,
G.
Он закрыл книгу. Пальцы дрожали.
— Я-я-я… я н-н-н-начинаю… сходить с ума, — прошептал он.
---
Но он всё ещё ничего не делал.
А она продолжала ждать.
С каждым днём — всё ближе.
С каждым взглядом — всё теплее.
С каждой улыбкой — всё страшнее.
Глава 5 — Ты боишься раствориться?
Он провёл по комнате заклинание «protego silentium» — трижды.
Ничего не изменилось.
Ни шороха. Ни вспышки. Ни защиты.
— Я-я-я с-с-сошёл с ума, — выдохнул он, прижимаясь к двери. — М-м-м-моя м-м-мозг… уходит…
Он начал терять грань между мыслями и воспоминаниями. Её голос звучал в его голове даже когда он был один. Он не знал, говорил ли с ней — или просто думал о ней слишком часто.
А потом...
она пришла.
— Профессор, — сказала Гарриет, появляясь в его кабинете без стука, — вы опять плохо спали.
Он отпрянул. Лицо побледнело. Он не мог сказать — дрожит ли от страха или от… желания исчезнуть.
— К-к-как ты… сюда?
— Вы не закрыли дверь, — ответила она мягко. — Я забеспокоилась.
Он молчал.
Она медленно подошла.
Глаза её блестели, но не от слёз. От силы. От… уверенности.
— Вам страшно, да? Вы боитесь, что исчезаете. Растворяетесь. Теряете себя.
— Я… я н-не знаю…
— Но я знаю. — Она коснулась его руки. Холодная кожа Квирелла напряглась. — Я рядом, профессор. Я здесь. Я держу.
Он хотел что-то сказать — но язык словно стал ватным.
Ты — ребёнок. Одиннадцатилетняя. Уйди…
Но вместо этого он прошептал:
— З-з-зачем ты э-это… делаешь?
Она не ответила сразу. Только улыбнулась.
Задумчиво. Почти нежно.
— Потому что если тебя не спасу я… то не спасёт никто.
И вдруг он понял: она верит в это. Абсолютно. Целиком.
---
На следующий день в классе он невольно искал её глазами.
И когда взгляды пересеклись, она не улыбнулась.
Просто посмотрела.
Долго. Внимательно.
Как будто проверяла: «Ещё мой?»
Глава 6 — Хогсмид не спасёт тебя, профессор
Квирелл исчез рано утром. Ушел из замка ещё до восхода.
Он не взял ничего, кроме старого шарфа и дневника. Ни совы, ни чемодана, ни прощаний.
Просто пошёл прочь.
— Это ненадолго, — твердил он себе. — Д-д-день. М-максимум два. Я просто… э-э… проветрюсь.
Он купил билет на дилижанс до Хогсмида, сел в тени старого дуба, открыл свой дневник и начал записывать:
> Я не схожу с ума. Я ухожу. Это — решение. Не бегство.
Он даже почти поверил в это.
---
Но спустя два часа…
— А вы, профессор, как всегда, не умеете прятаться.
Он вздрогнул.
Шоколад. Запах горячего шоколада.
И голос.
Её голос.
Он обернулся. Она стояла с двумя кружками — одну протягивала ему.
— Я подумала, что вам будет холодно. Здесь всегда дует. Особенно, если сидеть так одиноко.
— К-к-к-к… ккак? — Он даже не заикался, а просто… застыл.
— Вы забыли закрыть дверь в библиотеку, — просто сказала она. — И оставили там карту Хогсмида. С закладкой на "Тихий склон у дуба".
Она села рядом. Бесшумно. Почти невесомо.
— Вы думали, что можно исчезнуть. Но вы забыли одно:
я вас вижу. Всегда.
---
А в это время в Хогвартсе…
— Он ушёл? — спросил профессор Снегг, вбегая в кабинет Дамблдора. — Кто-то видел, как Квирелл…
— Да, да, — засмеялся директор, покручивая лимонную дольку. — Он пошёл "подышать".
— И… вы не остановили?
— Нет, мой дорогой Севрус. Я даже рекомендовал ему горячий шоколад у дуба. Очень уютное место, кстати. Особенно, когда у тебя… гостья.
Снегг хмыкнул.
— Вы знали, что она последует за ним?
— Она? — Дамблдор приподнял бровь. — О, Севрус, она никогда не отстаёт. Она выбирает — и берёт. И если честно…
Он отхлебнул чай.
— …это даже мило. В своём опасном, пугающем виде.
---
Тем временем в Хогсмиде.
— Я ведь не хочу вас пугать, — сказала Гарриет, сидя рядом на скамейке, — я просто… не хочу, чтобы вы исчезли. Понимаете?
Он молчал. Пальцы дрожали, но чашку он не ронял.
— Без вас я не могу, — продолжила она, глядя в его глаза. — А вы… вы ведь тоже чувствуете это.
Вы — нуждаетесь во мне, профессор.
Хотите вы этого… или нет.
Он посмотрел на неё.
И вдруг осознал: она не врёт. Ни капли.
Она не хочет любви.
Она её назначила.
Она уже всё решила.
---
И он произнёс, почти беззвучно:
— Н-н-н-надо… в-в-возвращаться.
Она встала первой.
— Конечно, профессор. Я провожу вас.
И пока они шли обратно к замку, он подумал:
Я уже не один. И никогда больше не буду.
Глава 7 — Спасение от самого себя
Вечер. Большой зал пуст. Только преподаватели.
Квирелл сидит на краю стола, ссутулившись, перебирает свитки.
Он не спал двое суток, пытался "переписать лекции", но в итоге нацарапал только:
> «Урок №3: не смотреть в глаза 11-летней ведьме.»
Он всё путает.
Привратные слова в защитных чарах — вылетели.
Зелье, которое он должен был передать Снейпу, — разбито.
И вот — заседание. И он, как всегда, не готов.
— …у вас есть что сказать, Квирелл? — холодно произносит Макгонагалл.
Он встаёт.
Рот открывается, но язык не слушается. Он слышит свой голос как сквозь вату:
— Я-я-я... х-хотел бы д-добавить… эм…
И тут оно случается.
Он роняет свиток, а за ним — флакон зелий, который громко взрывается легким хлопком, и выпускает густой, ядовито-зелёный дым.
Снейп резко встаёт.
Флитвик чихает.
Макгонагалл прищуривается.
А Дамблдор... смеётся.
— Ах, дорогой Квирелл… снова день не ваш?
И вдруг — всё замирает.
Потому что из-за двери входит она.
— Простите, профессор Дамблдор. — Гарриет склоняет голову. — Это я виновата.
Макгонагалл оборачивается.
— Ты? Что ты здесь делаешь, мисс Поттер-Эванс?
— Я случайно оставила в кабинете профессора зелье — экспериментальное. Он… он не знал, что оно там.
Она смотрит на Квирелла.
Он в ужасе.
Она — спокойна.
— Это не его ошибка. А моя.
Тишина.
— Полагаю, — говорит Дамблдор, пряча улыбку в бороду, — никто не пострадал?
Снейп мотает головой.
— Тогда… инцидент исчерпан. Вы, мисс Поттер-Эванс, удивительно преданны преподавателю.
Почти… как ассистент.
— Я хочу быть его ассистентом, — произносит она сразу, чётко, без колебаний.
И он ничего не может сказать. Ни да, ни нет.
Просто сидит, и дышит.
А Дамблдор делает глоток сока и тихо произносит себе под нос:
— Вот и всё. Ловушка закрылась.
---
В ту ночь Квирелл снова запер кабинет. На все замки. Магические и обычные. Даже табурет привалил к двери.
Но когда обернулся, она уже была внутри.
— Я ведь не могу позволить вам опозориться, — сказала Гарриет, кладя свиток на стол. — Если бы не я… вас бы высмеяли.
— П-п-почему ты э-это д-д-делаешь?
— Потому что вы мой, профессор.
И ваши ошибки — теперь тоже мои.
Он опустил голову
. А она села напротив.
— Просто… дайте мне быть рядом. Всё остальное я сделаю сама.
Глава 8 — Первый сон без кошмаров
Он заснул случайно.
После бессонных ночей, после обвинений, после взрыва и после… её.
Квирелл, профессор Защиты от тёмных искусств, знал, что такое страх.
Он дышал страхом, пил его, преподавал его.
А во сне... его всегда ждал Он.
Тот, Кто Жил Внутри.
Но не этой ночью.
---
Он идёт по знакомому коридору. Потолки тянутся ввысь. Всё в дымке.
И… тишина.
Ни шепота.
Ни боли.
Ни команд.
И тут он чувствует — кто-то следит.
Он поворачивается.
Перед ним стоит… Волдеморт.
Не Лорд, каким его помнят в книгах. А Тень. Кусок души. Обрывок. Крик в темноте.
— Ты думаешь, я исчез? — произносит он. — Я внутри тебя, Квирелл. Я — твоя суть.
Он тянется к нему, но…
Появляется она.
Тонкая фигура.
Яркие глаза.
Гарриет.
— Не трогай его, — говорит она.
Волдеморт моргает. Что-то в его лице дрожит. Он отступает.
— Ты... ты же просто девчонка...
— Я — его защита.
Тень на мгновение колеблется, а затем… развеивается.
Как пепел.
---
Квирелл просыпается с судорожным вдохом.
Грудь вздымается. Он потеет.
Но впервые — без страха.
А на столе перед ним записка:
> «Я заглядываю в сны тоже.
Теперь ты не один. — Г.П.»
Он берёт перо, чтобы что-то написать в ответ…
Но не знает, что.
Никто никогда не делал для него ничего подобного.
Даже Тёмный Лорд сбежал.
А она — осталась.
Глава 9 — Там, где греет чайник и наблюдает Дамблдор
Комната с высоким потолком и мягким светом, запах лаванды и жёлтого чая.
Кабинет директора.
На столе — фарфоровый сервиз.
Флитвик, свесив ноги со стула, блаженно прихлёбывает.
— Признаться, Альбус, я не думал, что Квирелл вообще ещё пьёт чай, — говорит он, утирая губы.
— Он и сам в это не верил. — Дамблдор улыбается, а глаза блестят. — Но бывают силы пострашнее Тёмного Лорда.
В этот момент дверь приоткрывается.
Входит Квирелл — как обычно, неловкий, плечи поджаты.
Он держит кружку двумя руками, будто она может его защитить от слов, взглядов, жизни.
— П-п-позволите п-присоединиться?
— Конечно, дорогой мальчик, — кивает Дамблдор. — Мы только обсуждали тебя.
Квирелл нервно кивнул и сел.
Тишина.
— Итак, — сказал Флитвик, — как прошла… встреча с твоей юной ассистенткой?
Квирелл покраснел, поперхнулся чаем — и пролил его на мантию.
— А-а-а… п-п-прекрасно… с-с-совершенно нормально.
Дамблдор сделал вид, что не заметил лужицу на столе.
— Она добра к вам, — сказал он. — Это редкость. Особенно в таком возрасте.
— Она… с-с-сильная, — тихо добавил Квирелл. — И… упрямая. И з-з-знает, чего хочет.
Флитвик фыркнул в чашку.
— Это мягко сказано.
Квирелл смотрит в чай. И вдруг, почти неосознанно:
— Я боюсь… что п-п-привыкну.
Дамблдор посмотрел на него пристально.
— А что страшнее: привыкнуть к заботе или снова остаться одному?
Ответа не последовало. Только тишина и пар от кружек.
---
В коридоре, за дверью, Гарриет стояла, прислонившись к стене.
Она не подслушивала — она чувствовала.
Он пил чай не один.
Он начал говорить о ней.
И он начал бояться не её, а потерять её.
— Прогресс, — прошептала она. — Маленький шаг. Мой шаг.
---
Тем вечером, Квирелл вернулся к себе и обнаружил на столе коробочку.
Сверху — карточка: "Для уставших преподавателей."
Внутри — кружка с надписью:
> "Пей чай. Молчи. И будь моим."
Глава 10 — Гроза, зелья и то, что нельзя забыть
Хогвартс выл от ветра. Гроза разрывала небо.
Грохот сотрясал окна в башне профессора Квирелла.
Но внутри было тихо… почти уютно.
Книжные стопки, пузырьки, аромат лаванды и чего-то сладкого.
Она сидела на полу, вытянув ноги и осторожно вытирая пыль с фолианта.
Он за столом, что-то бормотал, чертя формулы.
Но слышал каждый её вдох.
— Странно, — вдруг сказала Гарриет. — Я не чувствую страха.
Он обернулся.
— Т-т-то есть?
— Ну, я у тебя в кабинете. Гроза. Ты страшный профессор. — Она смотрела на него с лёгкой улыбкой. — А я… чувствую себя дома.
Он опустил глаза.
Что-то кольнуло.
— Я… не знаю, ч-что такое… д-дом…
Молчание.
Она встала. Медленно. Подошла.
Её пальцы легли на его плечо.
— Тогда… давай я тебе его покажу?
Он весь сжался, напрягся, как будто ожидал подвоха.
Но она просто обняла его.
— Я не игрушка, — прошептал он. — Я п-п-пустой. Глупый. Сломанный.
— Знаю.
— И?
— И мне всё равно.
Он задрожал. Его руки повисли вдоль тела.
Но потом — дрожащими пальцами — он обнял в ответ.
Как кто-то, кто впервые обнимает живого человека.
— Т-ты н-н-н-наивная…
— А ты — добрый. И хрупкий. Как чайная чашка. Но я тебя не разобью. Обещаю.
---
Он попытался сдержать это.
Не получилось.
Слёзы покатились по щекам, капая на её плечо.
Она не убрала руки. Только крепче прижалась.
— П-п-прости…
— За что?
— Я н-не должен…
— А кто сказал, что должен? Я хочу. Я выбираю.
---
Прошло несколько минут. Или вечность.
Он отстранился, промокнув лицо рукавом.
— Т-ты п-п-по-целовала бы… такого, как я?
Она посмотрела прямо в глаза.
И медленно, мягко поцеловала.
Сначала в щёку. Потом чуть ближе. И, наконец, в губы.
Он закрыл глаза.
И впервые за всё время… перестал заикаться.
— Спасибо… Гарриет.
— Я не ангел. Я — ведьма. Но твоя.
---
За окном сверкнула молния.
А внутри…
Профессор и его маленькая, упрямая Яндере-волшебница сидели в тишине.
И весь Хогвартс — пусть и не знал этого — стал немного безопаснее.
Он только покачал головой и, на удивление самому себе, улыбнулся
Глава 11 — Лили 2.0 или как Хогвартс снова не уснул
С утра по замку поползли слухи.
Профессор Квирелл не пришёл на завтрак.
Но она — пришла.
И улыбалась.
— Поттер-Эванс опять сияет, — бурчал слизеринец из второго курса.
— Ага. Кто-то точно влип, — ответила соседка из Хаффлпаффа.
На уроке зельеварения она сидела прямо. И не отрываясь смотрела в учебник.
Но каждый, кто пытался сказать хоть слово о профессоре Квирелле,
будь то шутка, намёк или «доброе» пожелание — внезапно сталкивался с тем,
что его котёл начинал дымить ядовитым фиолетовым паром.
— Это совпадение! — воскликнул Невилл, чихая.
— Нет, это Поттер, — хором шепнул класс.
---
Позже, в библиотеке, Макгонагалл тихо обратилась к Дамблдору:
— Она точно Поттер. Но в ней… есть от Лили. Не от Джеймса. Лили — в яндере-версии.
— Да, — сказал Дамблдор, потирая виски. — Таких ведьм… редко рождает время.
— Что ты будешь делать?
Он улыбнулся.
— Молиться за профессора Квирелла. Хотя, возможно, уже поздно.
---
Тем временем, в одной из башен, Квирелл снова пытался сосредоточиться.
Он не мог.
На его столе лежал шарф.
Её.
Запах лаванды, немного шоколада и чернильных пятен.
Он подошёл к зеркалу.
Смотрел на себя.
— Я слаб. Я никчёмен. Я пуст…
— А я — не согласна.
Он вздрогнул.
Обернулся.
Она стояла в дверях. В плаще.
Глаза — как у Лили. Только одержимее.
И в руке — ещё одна кружка чая.
— Гарриет… т-ты не должна…
— Замолчи. Сегодня… исповедь.
Она подошла.
Молча.
Села рядом. Взяла его руку.
— Говори всё. Всё, что держал. Только мне.
Он закрыл глаза.
— Я верил. Я учился. Я был... просто Квирелл. Я хотел изменить мир.
Потом — он. Тёмный лорд. Он обещал силу… и дал страх.
Я был ничто. Я стал… пеплом. И всё ещё — пустой.
Он задрожал.
— А ты… ты не должна быть рядом.
Она слушала. Не перебивая.
Он продолжил:
— Каждый день я думаю: «а если исчезну — кто вспомнит?»
Ответ: никто. До тебя.
Она потянулась и обняла.
Снова.
Сильно.
— Теперь ты не пуст. Потому что я — твоя.
И прошептала в ухо:
— Кто-то ещё назовёт тебя тряпкой — я вырву язык.
Кто-то посмеётся над тобой — я испарю их кровь.
Он оторопел.
— Т-т-ты же… н-н-н-нельзя…
— Можно. И нужно.
И в этот момент в коридоре за стеной раздался крик.
— Кто поставил слизеринца вверх ногами в Большом зале?!
Она улыбнулась.
— Сюрприз.
---
Дамблдор в кабинете отхлёбывал чай.
— Лили 2.0… — пробормотал он. — Но хуже. Намного хуже.
Фоукс нервно переступил когтями.
---
А в башне яндере обнимала своего профессора.
Он больше не сопротивлялся.
Он принимал.
Он любил..
Глава 12 — Под шарфом нет монстра. Только дурачок, которому повезло быть любимым.
Хогвартс спал.
Все, кроме одной ведьмы.
Гарриет Поттер-Эванс шла по коридору, мягко ступая по каменным плитам, как кошка.
Ночь её не пугала. Она знала, куда идёт.
Он снова заперся у себя в башне. Опять. И снова — один.
— Сколько можно прятаться, мой глупый кролик, — шептала она, проходя мимо портретов.
— Ты же знаешь, что я всегда найду тебя.
Портреты старались не двигаться. После инцидента с перевёрнутым слизеринцем даже старые мастера на стенах боялись шевелиться в её присутствии.
---
Башня Защиты от Тёмных Искусств.
Там он сидел.
Профессор Квирелл.
Всё тот же: сутулый, вздрагивающий, запуганный.
Смотрел на чайник, который слабо пыхтел.
— Она… она придёт. Я знаю.
Она всегда приходит, — бормотал он себе под нос.
— Но… но я не достоин… я же…
Стук.
Он вздрогнул.
Стук.
Снова.
Дверь медленно открылась.
— Гарриет…
— Добрый вечер, профессор, — прозвучал её голос, как нож сквозь масло.
Она вошла. Не спрашивая.
Принесла тёплый плед. Две кружки какао. И, как обычно, без шанса на отказ.
— Я... я в порядке, правда…
— Нет. Ты — не в порядке. И хватит врать мне.
Она подошла ближе.
Он отступил на шаг.
— Я… не могу! Ты не знаешь! Ты…
— Я знаю, — её голос стал тише. Глубже. Теплее. — Я знаю всё. Даже то, что ты думаешь прятать от меня.
Она потянулась к его шарфу. Тот, что всегда был на голове.
Он в панике отпрянул.
— Н-не стоит… пожалуйста… т-туда нельзя…
— Довольно.
Она сняла его.
И… там не было ничего.
Ни второй головы. Ни монстра. Ни Тёмного Лорда.
Только испуганное лицо мужчины, прячущегося от самого себя.
— Ты… ты врёшь себе, — сказала она, держа шарф в руке. — Ты сам поставил себя в клетку. Сам стал тенью.
Он опустился на колени.
— Я… я не справился. Я пошёл к нему, потому что хотел значить хоть что-то. А теперь… я просто... ничто.
Она присела рядом.
— А для меня ты — всё.
Он заплакал. Беззвучно. Словно душа изливалась в слезах.
Она обняла его.
Плотно. По-настоящему.
— Я вытащу тебя. Даже если ты будешь сопротивляться. Даже если весь мир встанет против.
Ты будешь жить. Со мной.
— Я… я…
— Не говори «не могу». Ты уже со мной.
И теперь — ты больше не один.
---
А где-то в коридоре…
— Альбус, — прошептала Минерва, выглянув из-за угла. — Ты слышал?
— Слышал.
— Она сняла шарф. Там не было ничего.
— Как я и думал, — кивнул старик. — Не Тёмный Лорд был опасностью. А его отсутствие.
— Что теперь?
Дамблдор вздохнул.
— Мы не контролируем её. Но она любит.
А любовь — это всё ещё лучше, чем проклятие.
— Даже если это яндере?
— Особенно если это яндере.
---
Утром весь Хогвартс знал:
Профессор Квирелл больше не носит шарф.
И не заикается на её имя.
Он просто смотрит, как она идёт по коридору — и улыбается.
Тихо. Слабо. Но — искренне.
---
Гарриет, как всегда, выиграла.
И если даже сам Волдеморт когда-то решит вернуться…
Он вспомнит глаза этой ведьмы.
И, возможно, сбежит снова.
С воплями.
Глава 13 — Кролик предупреждал. Но кое-кто не слушал.
И это была их последняя ошибка как цельного человека.
---
Хогсмид. Первый визит.
Свежий снег, тёплые напитки, толпы студентов.
Смех, шалости, магические хлопушки.
Сказка — если не знать, кто сегодня вышел на прогулку.
Гарриет Поттер-Эванс шла, держась под руку с профессором Квиреллом.
Он пытался выглядеть спокойным. Почти получалось.
— Я… рад, что ты… э-эм, пригласила меня.
— Я не приглашала, я распорядилась.
— Ну да… именно так я и хотел сказать, — неловко улыбнулся он.
Они вошли в «Три мётлы».
Пахло сливочным пивом, яблочным пирогом… и бедой.
Потому что рядом за столиком сидел он.
Студент шестого курса, слизеринец с самоуверенной улыбкой.
Блейк Рэвенмор. Полукровка, но с манерами чистокровного аристократа.
Считал себя очаровательным. Увы, до встречи с Гарриет.
Он увидел Квирелла.
И — увидел, как рядом с ним идёт одиннадцатилетняя когтевранка с видом владелицы его души.
И решил пошутить.
— Профессор, у вас, кажется, новая ассистентка?
Или уже… спутница жизни?
Квирелл вздрогнул.
— П-прошу, не надо…
— Ой, я не знал, что вы любите маленьких, — ухмыльнулся Блейк.
Мир замер.
Гарриет повернула голову.
Сначала медленно. Потом — резко.
— Что ты только что сказал?
— Ой, прости, маленькая… я просто решил, что профессор…
— Повтори.
Блейк фыркнул:
— Ты слышала меня. Или у тебя в ушах снег?
Она улыбнулась.
Все, кто знал Гарриет, знали:
Если она улыбается, когда её злят — уже поздно извиняться.
---
Через три минуты…
Квирелл сидел в углу, держа кружку сливочного пива двумя руками.
— Я предупреждал…
Он говорил это, глядя на то, как:
у Блейка пульсирует фиолетовая слизь из ушей;
его волосы стали необратимо розовыми;
на его лбу выросла надпись: «Я глупый слизеринец, который не уважает чужую любовь».
И это было до того, как он начал говорить только цитатами профессора Квирелла.
— Н-н-но, я… я не хотел… — всхлипывал Блейк.
Гарриет стояла, держа в руке палочку. Не говорила. Не двигалась.
— Ты никогда больше не будешь говорить его имя в суе.
Ты никогда не будешь шутить про него.
Ты никогда не будешь смотреть в его сторону без разрешения.
— Я… я п-понял…
— Ошибаешься. Ты не понял.
Ты почувствовал, что значит задеть то, что моё.
Она отвернулась и пошла к Квиреллу.
---
Он поднёс кружку к губам, не глядя на неё.
— Я говорил, что не стоит злить тебя…
— Конечно говорил, — нежно улыбнулась она и села рядом. — Но никто не слушает умного кролика. Пока не становится поздно.
Он тихо засмеялся.
— Ты… пугаешь меня.
— Я — спасаю тебя. Каждый день. Даже от тебя самого.
Она провела пальцем по его руке.
— Ты тёплый. И настоящий. И ты — мой.
— Я… не достоин тебя…
— Ошибаешься.
Она поцеловала его в щёку.
— Ты — как раз то, чего я хотела. Просто тебя пришлось найти… и немножко починить.
---
Тем временем в углу таверны:
— Альбус, это было жестоко…
— Минерва, ты знаешь, я не вмешиваюсь. Никогда. Особенно, когда слизеринец сам нарывается.
— Но зачем она превратила его сову в летучую мышь с его лицом?!
— Воспитательные меры.
---
Позже, в сумерках, Гарриет сидела на лавке с Квиреллом.
Он пил чай. Руки дрожали от усталости, но глаза — были спокойны.
— Спасибо…
— За что?
— За то, что… ты.
— Я всегда буду. Даже если ты спрячешься в лесу. Или в аду. Или на луне.
Ты не сбежишь от меня.
Он кивнул.
— И знаешь… я не хочу больше убегать.
---
А за окнами, где-то в снегу, кто-то дрожал, вспоминая своё имя…
Потому что после встречи с Гарриет Поттер-Эванс — никто уже не оставался прежним.
Глава 14 — Покой только снится, профессор.
Иногда даже мечты становятся ловушкой, особенно если ты — цель одержимой любви.
---
Квирелл сидел в кресле у камина, завернувшись в плед, с чашкой ромашкового чая.
В Хогвартсе наконец-то наступила ночь. Спокойная, тихая, безопасная…
— Вот оно, — прошептал он, — наконец-то. Тишина. Никто не кричит. Никто не…
— Профессор?
Он вздрогнул. Сердце чуть не выскочило.
Медленно обернулся.
На пороге стояла она.
Гарриет Поттер-Эванс.
В уютной тёплой пижаме с воробушками, с подушкой под мышкой и — без капли смущения.
— Я решила, что ты не должен спать один. Это вредно для психики. А у тебя она, мягко говоря, неустойчивая.
Он уставился на неё.
— Но… но… это же… м-м-мои апартаменты…
— И?
— И… э-эм… это как бы… не… н-н-нормально?
— Конечно не нормально. Я ненормальная. Ты ведь давно это понял?
Она прошла мимо, уселась рядом, отобрала чай.
— Ты слишком наивный. Даже во сне хочешь верить, что всё станет спокойным. Как мило. Но нет.
Он закрыл лицо руками.
— Это сон. Это точно сон. Сейчас я проснусь в тёплой кровати, один, и будет тишина…
Она погладила его по голове.
— Конечно, конечно. Мечтай, глупый профессор. Мечтай.
— П-прости…
— За что?
— За то, что я… такой.
Она посмотрела на него. В её взгляде — бездна.
Бездна нежности. Бездна одержимости. Бездна Гарриет.
— Ты — мой.
— Я…
— Только мой.
— Да…
— Никто тебя не заберёт.
— Я… не против…
Она поцеловала его в висок.
— Молодец. А теперь — закрой глаза. Я расскажу тебе сказку.
— С-сказку?..
— О том, как одна маленькая девочка спасла большого глупого профессора от собственной глупости, одиночества и темного лорда.
И даже от самого себя.
Потому что кто, если не она?
---
В коридоре стоял Дамблдор.
Улыбался, как всегда.
— А вот и настоящая магия, — прошептал он. — Безумная. Безрассудная. Нежная.
— Профессор, — прошептала Минерва, — мы должны вмешаться?
— О, дорогая Минерва. В этом доме давно никто никуда не вмешивается. Мы просто наблюдаем.
— И молимся за душу бедного Квирелла?
— Увы. Он уже в лучших руках.
---
А в сне Квирелл всё ещё шёл по цветущему лугу. Один. Свободный. Спокойный.
Пока не услышал знакомый голос:
— Профессо-о-ор… А я нашла тебя!
Он резко проснулся.
Гарриет уже обнимала его.
Чай давно остыл.
А сердце — уже сдалось.
Глава 15 — Гордость матери, безумие дочери
---
В потайной галерее Хогвартса висел старый портрет. На нём — юная женщина с рыжими волосами, мягкой улыбкой и глазами, в которых горела сила.
Лили Поттер.
Сегодня портрет едва заметно улыбался шире.
— Вот она… — прошептала. — Моя девочка.
---
Гарриет Поттер-Эванс шла по коридору с книгой о зельях в одной руке и пакетом домашних пирожков в другой. На щеках лёгкий румянец, в глазах – решимость. Она знала, куда идёт.
И кого идёт добиваться.
Профессора Квирелла.
Он пытался закрыться, прятался за дверями, отчаянно сочинял домашки на два месяца вперёд, лишь бы не встречаться с ней. Но всё тщетно.
Он уже проиграл. Просто ещё не понял этого.
---
Он сидел за столом, проверяя сочинения.
“…и поэтому, профессор, змеиный корень в сочетании с мятой может…” — рука задрожала, чернила разлились, и он зажмурился.
— Здравствуйте, профессор.
Он резко обернулся.
Она стояла в дверях — с пирожками, книгой и широкой, слишком довольной улыбкой.
— Я… я… м-м-может, ты… э-э… не с-с-сюда?
— Конечно сюда. Я принесла угощение.
— Я… я не г-г-голоден…
— А я знаю, что ты просто врёшь, потому что ты всегда врёшь, когда боишься. А я ведь знаю тебя лучше всех.
Он сглотнул.
— Я… я… ну… н-н-не стоит…
— Стоит. И ты это знаешь.
Она села напротив, развернула пирожки, аккуратно положила один на тарелку.
— Сегодня яблочные. Как ты любишь.
— Я не говорил, что люблю яблочные…
— Но ты ел их два раза подряд и не жаловался. А значит, любишь. Логика, профессор.
Он чуть не заплакал.
— Зачем ты… т-ты всё это д-д-делаешь?
Она посмотрела на него — не с безумием, нет.
С абсолютной, кристально чистой уверенностью.
— Потому что ты — мой.
— Н-но я взрослый… ты… ты ребёнок…
— Я умнее большинства взрослых. И ты не просто взрослый — ты испуганный профессор, который всю жизнь прятался.
Я не дам тебе больше прятаться. Никогда.
Он спрятал лицо в ладонях.
— Мерлин, за что…
А она лишь облизала пальцы от яблочной начинки и прошептала:
— Мама бы мной гордилась. Правда, профессор?
Он не ответил. Но портрет Лили Поттер в галерее, где-то в глубине замка, одобрительно кивнул.
Глава 16 — Когда даже Малфой молчит
---
Хогвартс не знал страха до этого дня.
Нет, не во времена Базилиска. Не во времена Трёх Волшебников. Даже не при возвращении Волдеморта.
А вот теперь — да.
---
Драко Малфой сидел в библиотеке, сжимая в руках чашку чая и стараясь не дышать. Перед ним на столе лежала записка, написанная аккуратным почерком:
> «Уважаемый профессор Квирелл, прошу Вас присоединиться ко мне на чай в субботу вечером. Только для учителей, обсуждение важного вопроса по зельям.
— Профессор Синистра»
— Она… она узнает, — прошептал Драко сам себе. — Она обязательно узнает…
— Кто узнает? — спросил Крэбб.
Драко только махнул рукой и неуверенно посмотрел в сторону двери.
Там стояла она.
Гарриет Поттер-Эванс. С руками за спиной, взглядом, в котором светилось нечто опасное. И с идеальной, абсолютно фальшивой улыбкой.
— Добрый вечер, мистер Малфой, — мягко сказала она.
— П-привет, — пробормотал он и рефлекторно спрятал записку под учебник.
Она подошла ближе.
— Что это у тебя было?
— Н-ничего.
Она не моргнула. Просто протянула руку и, не дожидаясь, пока он что-то скажет, вытащила записку из-под книги. Прочитала. Помолчала.
И так же спокойно сложила бумагу.
— Благодарю. А теперь, мистер Малфой, вы не против, если я… позаимствую ваше молчание на следующие… скажем… несколько дней?
— Я… я…
— Прекрасно, — сказала она сама за него и пошла прочь, с легкой походкой и сиянием в глазах.
---
Профессор Квирелл, ничего не подозревая, заваривал чай. Он даже слегка насвистывал, пока за его спиной не раздалось:
— Я пришла пораньше. Чтобы ты не чувствовал себя одиноко.
Он вздрогнул, пролив кипяток на мантию.
— Г-г-Гарриет?! Я… э… я не з-з-звал…
— Не надо звать. Я всегда рядом.
Она села за стол и спокойно достала коробочку с лимонным печеньем.
— Ты ведь не возражаешь, если я тоже останусь? Для… моральной поддержки.
— Я… э-э-э… н-но это встреча для… для преподавателей…
— Кто сказал, что я хуже преподавателей?
Он заплакал.
---
В это время Драко Малфой сидел в спальне и смотрел в стену.
— Она ведь действительно ведьма… — прошептал он. — Причём самая страшная.
Глава 17 — Кролик в клетке (и пусть клетка из кружева)
---
Профессор Квирелл давно перестал понимать, что происходит.
Он думал, что на этот раз всё пройдёт тихо. Что он просто проведёт вечер в учительской, поправит планы уроков, попьёт ромашкового чая.
Какой же он был наивный.
Потому что ровно в семь часов вечера…
— Профессор, — сказала Гарриет Поттер-Эванс, появившись, будто из воздуха. — Вы больше не будете пить чай в одиночестве. Я… забираю вас.
Он задрожал.
— К-к-куда?
Она улыбнулась.
— Подальше от этих суетных, поверхностных, шумных существ. Где только ты и я. Где никто нас не отвлечёт. Где ты будешь в безопасности. Навсегда.
— Я… не уверен, что это зд-з-здоро—
— Ш-ш-ш. Не бойся. Я тебя никогда не отпущу. Ни один профессор тебя не поймёт, ни один ученик тебя не защитит.
Но я — смогу.
Она протянула ему руку.
— Пойдём, мой кролик.
---
Местом уединения оказалась одна из заброшенных башен. Никто туда не ходил: слишком высоко, слишком пыльно, и лестница там скрипела так, словно просила пощады.
Но теперь в башне было уютно. Плед, книжки, свечи, подушки… и, конечно же, магически усиленные замки на двери.
— Это для нашей же безопасности, — объяснила Гарриет, невинно моргая. — Чтобы никто не помешал.
Квирелл, обмотанный пледом, сжимал чашку чая.
— Я… я даже не знаю, это… похоже на…
— На дом. — Она села рядом, так близко, что их плечи соприкоснулись. — Наш маленький, уютный дом. Мы начнём с малого. Каждый день — немного чая. Немного разговоров. Немного… любви.
Он покраснел. Он попытался заговорить. Он выдавил:
— Я н-не… не заслуживаю…
Она положила палец на его губы.
— Ты заслуживаешь всего. Потому что ты — мой. А я — твоя. Даже если весь мир будет против. Даже если ад снова откроется, и сам Темный Лорд вернётся с криками — я всё равно останусь рядом.
Он уронил чашку.
Она вздохнула и нежно убрала осколки.
— Профессор, вы такой неуклюжий… Но ничего. Я всё сделаю за вас. Улыбнитесь. Всё хорошо.
---
Тем временем, где-то внизу…
— Он… он исчез! — кричал Флитвик. — Он пропал прямо со встречи!
— Это уже третий раз за месяц… — бурчал Снейп. — Я так и знал. Что-то тут нечисто.
А Дамблдор? Он сидел, жуя лимонную дольку, и хихикал.
— Ах, любовь юных ведьм… Так трогательно. Главное, чтобы он не пытался сбежать. Хотя… в этот раз у него точно не выйдет.
Глава 18 — Ум — это сила. Особенно, если ты Яндере
---
В Хогвартсе начали замечать странности. Профессор Квирелл теперь появлялся на уроках в безупречно выглаженной мантии, с аккуратно повязанным шарфом, и с глазами человека, который видел… многое. И теперь боится чихнуть, чтобы не потревожить покой Вселенной.
— П-п-пожалуйста, не опаздывайте… — пробормотал он, начиная очередной урок.
Но ученики смотрели не на него.
Они смотрели на Гарриет Поттер-Эванс.
Взгляд её был… колючим. Умным. И слишком уверенным для первокурсницы. Когтевранка, да, но…
Что-то в ней было не так.
Она решала сложнейшие заклинания быстрее, чем старшекурсники. Она корректировала ошибки в учебнике. Она могла одним вопросом поставить преподавателя в тупик.
Но страшнее всего было то, как она смотрела на профессора Квирелла.
Словно он был её личным экспериментом. Проектом на всю жизнь. Чем-то, что она изучала, оберегала… и держала под полным контролем.
— А почему профессор Квирелл больше не выходит за пределы Хогвартса? — спросил однажды Малфой.
— Потому что, — сказала Гарриет тихо, улыбаясь, — внешний мир слишком опасен. Он может забрать то, что мне дорого. А я этого не позволю.
---
На следующей неделе Малфой молчал. Он вообще старался не смотреть в её сторону. Как и Полумна, которая заметила у Гарриет книги по окклюменции, ритуалам и… тактической психологии.
А профессор Квирелл, сидя на скамейке во дворе, пил чай с дрожащими руками.
Гарриет сидела рядом, кормя его пирожными с лимонной начинкой.
— Ты знаешь, — сказала она, оборачиваясь к нему, — я ведь могла бы быть в Слизерине. Или даже в Гриффиндоре.
Он сглотнул.
— Н-но ты в Когтевране…
— Потому что я умная. Очень.
Она наклонилась к его уху.
— И знаешь, что делают умные девочки, когда кого-то любят?.. Они планируют. Они создают идеальный мир. Где всё под контролем. Где никто не причинит вреда… ни ей, ни её любимому кролику.
Он всхлипнул.
Она улыбнулась.
---
Дамблдор, сидя в кабинете, снова смеялся.
— Да… вот это когтевранская тяга к знаниям. Гарриет, Лили бы тобой гордилась. Хотя и слегка нервничала бы.
Фоукс, финикс, покосился на директора.
Слегка?
Глава 19 — Зелья, запреты и... Защита от Яндере
---
В подземельях Хогвартса, среди склянок, пара и мрачных взглядов, проходил очередной урок зельеварения.
Профессор Снейп шагал между рядами, сверкая глазами и вороша плащом, словно летучая мышь, вставшая не с той лапы.
— Сегодня мы будем готовить Сыворотку Правды. Сложное зелье. Точность важна, как никогда. Любая ошибка — и…
— ...и вы случайно признаетесь, что боитесь первокурсницу, — шепнул кто-то с задней парты.
Снейп резко обернулся.
— Кто это сказал?!
Но все смотрели в учебники.
Кроме Гарриет.
Она спокойно перемешивала ингредиенты, идеально соблюдая пропорции. Лицо — как у ангела. Глаза — как у богини возмездия.
Снейп почувствовал, как спина покрылась холодным потом.
— Поттер, — процедил он, — я надеюсь, вы понимаете, что это — не игрушка?
— Разумеется, профессор.
Мой кролик не лжёт. Остальные — могут.
Она улыбнулась.
Снейп судорожно вытер лоб платком и, как позже клялся Флитвик, впервые в жизни... перекрестился. На всякий случай.
---
После урока, Гарриет подошла к преподавательскому столу.
— Профессор, вы не возражаете, если я заберу немного зелья домой? В научных целях.
— Д-домой?.. — Снейп замер, представив Гарриет в подвале, окружённую банками, цепями и, возможно, флагом с надписью "Дом Кролика".
— Шутка, — улыбнулась она. — Пока.
Снейп осел на стул и прошептал:
— Лили… твоя дочь — это как ты… но с инструкцией по применению.
---
Тем временем профессор Квирелл пил успокоительный чай.
— О-она везде… — шептал он. — В библиотеке. В коридоре. В шкафу. В голове.
— Может, вы влюблены, профессор? — предположил Дин Томас.
— Я… п-п-предпочёл бы Волан-де-Морта, — всхлипнул Квирелл.
— Он хотя бы не делает именные пирожные с вашим лицом, — добавил Невилл, показывая один такой.
Квирелл посмотрел на пирожное с глазками из изюма, печальной улыбкой и надписью «Мой милый кролик» сверху.
Он заплакал.
---
Вечером в Большом зале началась сценка.
— Гарриет! — крикнул какой-то пятый курс. — Не слишком ли ты увлекаешься нашим бедным профессором?
Она встала, грациозно подошла к нему, коснулась пальцем его груди…
И произнесла:
— Ты когда-нибудь пытался научить жабу летать?
— Что?..
— Вот и не мешай мне делать невозможное.
Шмяк! — пятый курс оказался приклеен к потолку. Магически, но... с любовью.
---
— В школе давно не было весело, — хмыкнул Дамблдор, напевая песенку.
— Фоукс, принеси чай… и книгу «Как выжить,
если у тебя есть тайный поклонник, а ты не заслуживаешь».
Для бедного Квирелла.
Глава 20 — Свидание, которое никто не должен услышать (кроме дикой белки и встревоженного профессора)
---
Субботнее утро в Хогвартсе было тихим. Даже слишком.
Квирелл чувствовал это кожей. Тишина всегда предвещала что-то. Или кого-то. Или… её.
Он сидел в своём кабинете, нервно перебирая бумаги.
— М-может, если я останусь здесь до конца семестра, всё утихнет… — прошептал он.
— Нет, профессор. Всё только начинается, — раздался голос за спиной.
Он вздрогнул и обернулся. Гарриет стояла в дверях. Её мантия была аккуратной, волосы заплетены, а глаза… сияли мягкой решимостью. Опасная комбинация.
— Сегодня прекрасная погода для прогулки, — сказала она.
— В запретный лес?! — взвизгнул Квирелл.
— Нет. Туда мы пойдём позже. Сегодня — просто уединённое место. Без лишних ушей.
---
Они сидели на опушке, рядом с озером. Легкий ветерок, шелест листьев, и... одна белка, которая подозрительно таращилась на них.
Гарриет разложила плед, принесла чай и печенье.
— Я сама испекла. С любовью. И без зелья, честно.
Она протянула ему кружку.
Квирелл робко взял её.
— Э-э… спасибо. Э-это... очень мило.
— Я умею быть милой. Когда хочу, — сказала она.
— И... когда не хочешь? — осторожно спросил он.
— Тогда — я защищаю тех, кто мне дорог. Даже если он — профессор. Даже если он — глупый трус.
Он покраснел.
— Я не трус! Я просто… осторожный.
Она подошла ближе.
— Осторожные — не боятся обнимашек.
Квирелл попытался что-то сказать, но язык как всегда предал его.
Она обняла его аккуратно. Он замер... потом расслабился.
— Всё будет хорошо, профессор, — прошептала она. — Я не дам им тебя обидеть. Даже тебе самому.
---
С вершины Хогвартса в бинокль наблюдал Дамблдор.
Он молча передал бинокль МакГонагалл.
— Вы тоже это видите?
— Я… вижу, Альбус. И это... романтичнее, чем всё, что было у Грейнджер с Виком Крамом.
— Наш мальчик влип. Глубже, чем думал.
— Не наш. Уже не наш, — сказала Минерва.
— Его теперь забрали.
Глава 21 — Чайник, слёзы, признание и немного ужаса (почти без темного лорда)
---
Вечер опустился на Хогвартс, как одеяло, прикрывающее то, что не должно быть видно.
Профессор Квирелл, одетый в серый домашний халат, сидел в своей комнате и пытался... думать. Но мысли ускользали, как студенты с вечернего патруля. На коленях у него был чайник — старый, шипящий, слегка невменяемый (после одного инцидента с привидением Слизнорта). Чайник не умел говорить, но выглядел сочувствующим.
— Я-я не могу, П-П-Потт… Поттер… Га-г-гарриет… — пробормотал Квирелл, налив себе кружку. — О-о-она... с-с-с... слишком яркая... как п-п-пожар. А я — мокрая тряпка!
Чайник весело плюнул кипятком на пол. Утешительно.
Тут раздался тук-тук в окно. Не в дверь. В окно.
— О нет... — прошептал он.
Окно с лёгким скрипом открылось. На подоконнике, как ни в чём не бывало, сидела Гарриет.
— Ты опять грустишь без меня?
— Я-я-я… э-э… я… — он подавился воздухом, кружкой, жизнью. — Э-это опасно! Мы же на в-в-высоте!
— Я на мётле. Когтевранка. Всё просчитано, — она спрыгнула внутрь с лёгкостью кошки.
Он встал.
— Н-н-нельзя... Ты не должна… здесь… ночью… Это н-н-н-е-е-е...
Она подошла и мягко положила руку на его плечо.
— Ты всё ещё боишься меня?
Он хотел сказать "да", но вышло:
— Я-я-я… боюсь... что р-р-растворюсь рядом с тобой.
Она улыбнулась.
— Не бойся. Я тебя соберу по кусочкам, если что. А потом склею. Мягко. С любовью. С запасом.
Он заплакал.
— Я-я-я... не з-з-заслуживаю…
Она обняла его крепко.
— Не тебе решать. Моё решение. Мой профессор. Мой зайчик.
Он дрожал, но не от страха. От облегчения.
— Ты правда… — прошептал он, — т-т-ты правда…
— Да. Я с тобой. Навсегда. Даже если ты сбежишь. Даже если ты опять заикаться будешь, пока чайник не начнёт ревновать.
Чайник плюнул на пол кипятком. Ещё раз.
---
В этот момент в коридоре мимо шёл Снейп. Услышав звук, он замер.
— Или это призрак... или Квирелл наконец-то завёл себе девушку.
Он перекрестился.
— Я видел много в жизни. Но это — перебор. Пойду сварю себе зелье от реальности.
Глава 22 — Потеряться, чтобы быть найденным (и снова чуть не обжечься)
---
Профессор Квирелл понятия не имел, как оказался в одном из подземных переходов Хогвартса. Он собирался просто «немного проветриться», а в итоге — блуждал в темноте с фонарём, который мигал, как совесть у слизеринца на экзамене.
— Я-я-я точно заблудился… — выдохнул он, оглядываясь. — П-п-прекрасно. Это конец.
Из темноты раздался смешок.
— Ты что, серьёзно потерялся? — из воздуха выплыл Пивз, крутясь как летающий фонарик. — Ой-ой, наш бедняжка кролик сбежал из клетки?
— П-п-пожалуйста… н-не сейчас, — устало произнёс Квирелл.
— Ты от неё бежал, да? Ха-ха! Не убега-а-ай… Она же тебя всё равно найдёт!
Как по команде раздался уверенный топот шагов.
— Квирелл. Я. Сказала. Ждать.
Он вздрогнул.
— Ох… П-П-Поттер… гхм… Гарриет… я... я просто… хотел… подышать…
— Подышать? — она подошла ближе, свет от её палочки мягко подсвечивал её лицо. — Так ты ещё и один? Без меня?
— Я-я-я… потерялся… — он сник, как мокрый свитер.
— Конечно потерялся. Без меня ты всегда теряешься.
Она подошла и взяла его за руку.
— Пойдём. Я тебя выведу.
Он не сопротивлялся. Напротив — кажется, внутри него что-то оттаяло. Впервые за долгое время — он почувствовал себя в безопасности.
---
На обратном пути они молчали. Только раз он прошептал:
— А если б я… не нашёлся?
— Я бы сожгла подземелья, пока ты не нашёлся.
Пауза.
— Ты… н-наверное шутка…
— Совсем нет, — ответила она нежно, — я не прощу этому замку, если он отнимет у меня тебя.
---
Когда они вернулись, Пивз пропел с потолка:
— Маленький профессор — шмыг-шмыг-шмыг!
А рядом первокурсница — тук-тук-тук!
Ох, трепещи, Хогвартс! Любовь грядёт —
И бедный Квирелл чайник разобьёт!
— Я… я не р-р-ронил… — пробормотал Квирелл.
Чайник, словно в обиде, шмякнулся с полки. Громко.
Глава 23 — Урок поцелуев, разбитый чайник и одна записка в никуда
---
Утро в Хогвартсе, как всегда, началось с громкого «БУМ». На этот раз чайник Квирелла решил окончательно самоуничтожиться, не выдержав вчерашнего приключения. Или, быть может, он просто чувствовал дух безнадежной романтики и не желал участвовать.
— О… я-я… я ж его чинил… — Квирелл опустил плечи. — Он… с-сам…
— Профессор, — Гарриет зашла в кабинет, как хозяйка жизни. — Надеюсь, вы не забыли про нашу… утреннюю беседу?
Он застыл, будто вкопанный.
— Б-б-бес… б-б-беседа?
Она мягко улыбнулась, но это была та самая улыбка, от которой даже Снейп, наверное, начал бы креститься.
— Я же обещала тебе показать, как правильно готовить зелье… и как по-настоящему чувствовать его вкус.
Он поперхнулся собственным воздухом.
— Я-я-я н-не п-понимаю…
— Вот и хорошо, — прошептала она, подошла и... поцеловала его в щёку. Тихо. Почти невинно. Почти.
Он отшатнулся, лицо стало багровым.
— Э-э-это… н-н-недопустимо…
— Ах да, — она сложила руки за спиной, — я нашла твою старую мантию. Там была записка. Очень… трогательная. Только МакГонагалл подумала, что это для неё. И теперь она избегает тебя в коридоре. Ты молодец.
Он уронил голову на стол.
— Я хочу умереть.
— Я тебе не дам, — мягко сказала она, — у тебя на это нет разрешения.
---
На завтраке всё было… странно.
— Мистер Квирелл, — начала Минерва с каменным лицом, — возможно, вы хотели бы пересмотреть… свои записки?
Он только что случайно окунул ложку в тыквенный сок.
— Э-э… это не вам… я-я-я…
— Надеюсь. — Она отвернулась. Снейп при этом тихо прыснул в сторону тарелки.
А в это время Гарриет сидела за столом Когтеврана, невинно глядя на Квирелла через весь зал.
Он вздрогнул.
Он чувствовал, как капелька пота скатилась по его спине.
---
Позже, у себя в кабинете, он обнаружил ещё одну записку. Почерк — её. На пергаменте — маленькое сердечко.
> "Ты не избежишь. И тебе это нравится. — Г."
Он уронил её на стол и снова опустил голову.
— Я точно пропал.
Но потом — усмехнулся.
— Может… не так уж это и плохо.
Глава 24 — Свидание на грани, библиотека страха и побег в шкаф
---
— Ты опоздал на три минуты, — шепнула Гарриет, внезапно появившись за его спиной в коридоре рядом с библиотекой.
— Я-я-я просто... застрял в разговорах с Флитвиком… — попытался оправдаться Квиррелл, прижимая к груди старую книгу по антипроклятиям, словно это могло его защитить.
— Ты думал, я уйду? — Она склонила голову и медленно сделала шаг вперед. — Или надеялся?
— Н-н-нет… я… — Он начал пятиться, но спиной уткнулся в стену.
Гарриет подошла ближе, и он уже мог чувствовать её дыхание.
— Это свидание. И ты не сбежишь. Даже если прыгнешь с Астрономической башни, я поймаю тебя раньше, чем ты успеешь пожалеть.
— О… боже…
— Он занят, Бог, — сказала она и взяла его за руку. — Теперь ты мой.
---
В библиотеке царила тишина. Настолько гробовая, что даже духи в портретах боялись шептать. Мадам Пинс пряталась где-то между полками, притворяясь частью мебели, а один из шкафов с книгами, кажется, начал вибрировать от напряжения.
— Вот, — Гарриет поставила перед ним книгу. — "Сто один способ выразить любовь на латыни."
— П-простите?
— Нам надо прокачать твои способности к признаниям. Иначе ты так и останешься заикающимся кроликом с глазами лани.
— Я-я-я п-предпочёл бы…
— Я тоже бы кое-что предпочла, но, как видишь, это неважно.
Она села рядом, слишком рядом, и открыла книгу. Квиррелл, покрывшись потом, начал судорожно читать фразу:
"Amor vincit omnia" — любовь побеждает всё.
— Вот именно, — прошептала она ему на ухо. — Особенно, когда это моя любовь.
---
Позже, когда Гарриет ненадолго отлучилась, мадам Пинс осторожно подошла к Квирреллу.
— Профессор… если вы живы — моргните дважды.
Он моргнул четыре раза.
— Бедняга, — покачала головой она. — А ведь вы только-только начали улыбаться.
---
И тут раздался взрыв.
— ЧТО?! — раздался голос Гарриет, возвращающейся оттуда, где, казалось бы, не было ничего подозрительного. — КТО СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО НЕ НАСТОЯЩЕЕ СВИДАНИЕ?!
Вспышка, пыль, и шкаф с книгами превратился в труху.
Снейп, проходя мимо, увидел эту сцену и… перекрестился. Дважды.
— Я увольняюсь, — буркнул он себе под нос. — И уезжаю в Тибет.
---
Квиррелл, в панике, спрятался в старый шкаф.
— Почему я? Почему опять я?
Дверца приоткрылась, и в шкаф залезла Гарриет.
— Чтобы быть рядом, — прошептала она. — Даже если ты прячешься, я всегда найду тебя.
Он вздохнул, сдаваясь.
— Э-это ненормально…
— Это настоящее.
И в тишине шкафа, на фоне запаха старых книг и ещё одного почти-взрыва, профессор Квиррелл снова понял: без неё он бы действительно пропал.
Глава 25 — Где кролик, там и шторм (а может и чай)
---
— Итак, — с непонятным блеском в глазах сказала Гарриет, — ты сегодня выглядишь особенно… растерянным.
Квиррелл, сидящий за столиком в углу зельеварческой аудитории, попытался что-то сказать, но вместо слов выдал:
— Я-я-я н-не... не т-так… я… я п-просто… э-эм… чай?
Он протянул ей кружку, дрожащими руками разлив содержимое мимо блюдца.
— Ах, ты волнуешься? — Она склонилась к нему ближе, будто изучая редкое растение. — Это мило.
— Н-н-не мило, я п-просто… у м-меня рефлекс. От страха.
— От страха чего? — её голос стал ниже, почти мурлыкающим. — Меня?
Он сглотнул.
— И-и-именно…
Она уселась рядом, ловко перекинула ноги на его колени, словно это было её законное место, и с довольным вздохом заявила:
— Отлично. Я тоже немного волнуюсь. Сегодня вечером — сюрприз. Маленький, опасный… и тебе понравится.
Квиррелл закрыл глаза.
— Я обречён…
— Не-е-е, — протянула Гарриет. — Ты — избран. Но не спасать мир, а меня… от скуки.
---
В коридоре Дамблдор, наблюдая за парой через зеркало, только ухмыльнулся.
— Снейп, она тебе не ученица — она ураган с сердцем. Вот увидишь, вырастет — мини-Лили, но с энергетикой огненного шарика.
Снейп стоял неподвижно, держа валерьянку.
— Я больше никогда не пойду мимо библиотеки…
---
А Квиррелл в это время пытался читать книжку, но его пальцы дрожали.
— Профессор Квиррелл, вы где? — послышался голос Гарриет откуда-то из ниоткуда.
Он подпрыгнул.
— Я-я-я пр-просто… д-д-домашнее з-задание…
— Ой, ну раз домашка… тогда сюрприз переносится в шкаф на пятом этаже. Через час. И не опаздывай, как в прошлый раз...
Он вцепился в стол и сдавленно прошептал:
— Ох, Мерлин… опять шкаф…
Глава 26 — Без неё и чай остынет (а шкаф живой)
---
— Ну что, профессор, вы пришли, — голос Гарриет раздался, как всегда внезапно, прямо у него за спиной.
Квиррелл подпрыгнул так, что чуть не уронил зелье, которое прятал в кармане.
— Я-я-я т-тут… д-да… э-эм… п-по вашему п-приглашению…
— Ах, как мило, — она улыбнулась, затягивая его в старый шкаф на пятом этаже, заколдованный чтобы не скрипеть… только иногда.
— У нас будет уединение. И чай. И разговор по душам. Без Дамблдора. Без Снейпа. Только ты, я… и твои нелепые попытки сбежать.
Он даже не успел моргнуть, как оказался на подушке, с кружкой в руках и пледом на плечах.
— Я-я н-не… я п-профессор, я не д-должен… — попытался вякнуть он.
— Именно, — перебила Гарриет. — Не должен. А хочешь?
Он посмотрел на неё. Большие глаза. Улыбка Лили, а характер будто бы взят у самой магии хаоса.
— Я… я… я х-хочу чаю…
— Вот и славно. Начнём с простого.
---
Спустя десять минут...
Квиррелл уже не пытался сопротивляться, а просто сидел, запутавшись в пледе, и глядел на неё, как на спасательный буй посреди бурного океана.
— Профессор, — сказала она, — вы бы без меня не справились. Сегодня вы опять чуть не выпили не то зелье. А вчера вас чуть не запер Филч в кладовке, помните?
— Я-я… я п-просто не с-смотрел п-под н-ноги…
— Ага. И вчера вы споткнулись о собственную тень. — Она подалась вперёд и чмокнула его в щёку. — Кто бы знал, сколько хлопот с одним магом. Но ничего, я справлюсь.
Он молчал, лишь чуть дрожал.
— Видишь? — прошептала она. — Без меня ты — катастрофа. А со мной — чай, уют и… спасение от собственного фейла.
Он тихо кивнул.
И, как обычно, заплакал.
Глава 27 — Исторический момент, или как профессор Квиррелл почти стал нормальным (но нет)
---
Снежное утро над Хогвартсом начиналось тихо. Слишком тихо, как сказал бы любой здравомыслящий преподаватель. Но, увы, здравомыслящих оставалось немного — после последней выходки Гарриет Поттер-Эванс, даже портреты начали шептаться о «той самой первокурснице из Когтеврана».
Снейп подозрительно заглядывал за каждый угол, неся с собой крест — никто не знал, где он его взял, но, видимо, так подсказывал инстинкт выживания.
А в это время…
---
Квиррелл сидел за столом в своём кабинете, окружённый бумагами, книгами и чайником, который старался вскипеть тихо, чтобы не спугнуть покой хозяина. Он записывал очередной план занятия, который, как обычно, был обречён на провал.
— И в конце урока… студенты… не убегут, если… если я скажу спокойно… — он мотал головой. — Н-нет, они всё равно будут с-смеяться…
— Потому что ты скучный, профессор, — прозвучал голос из-за спины.
Он взвизгнул.
— Г-г-г… Г-г-гарриет!
— Угадал. — Она шлёпнулась на край стола, забрав у него чай. — Зачем ты снова пишешь эти жалкие планы? Ты же знаешь, они всё равно ничего не запомнят. А ты снова начнёшь заикаться. И я снова буду тебя вытаскивать.
Он вздохнул.
— Я… п-просто… хочу быть п-полезным. Не н-н-нагрузкой…
Гарриет встала, подошла и обняла его.
— Ты не нагрузка. Ты мой профессор-кролик. Мой непутёвый, заикающийся, но абсолютно мой.
Он прижался к ней лбом, тихо всхлипывая. Слёзы капали прямо на пергамент с планом урока.
— В-вы… ты… н-не оставишь?
— Конечно нет, — мягко сказала она. — Даже если ты опять свалишься с лестницы или случайно подорвёшь чайник… я буду рядом.
— Я… я… я т-тебя н-н-не заслуживаю…
Она ухмыльнулась.
— С этим никто не спорит. Но ты всё равно мой. Так что смирись. Хочешь… пойдём прогуляемся?
— В-вдвоём?
— Ага. Без Снейпа, без Дамблдора… и, главное, без заиканий. Ну, почти.
---
На улице:
Снейп стоял под деревом, наблюдая за ними издалека.
— Поттеры… снова Поттеры… проклятие… — пробормотал он. — Пойду чай налью с двойной дозой ромашки…
---
Пока двое шли по заснеженной аллее:
Квиррелл начал:
— Эм… Гарриет?
— Ммм?
— Т-тут… т-такая вещь… м-может, мы… ну… то есть…
— Скажешь это на свидании. Вечером. В теплице номер пять. Я уже всё организовала. Только не опаздывай. И не заикайся… слишком.
Глава 28 — Когда кролик падает, когтевранская Яндере ловит
---
Снежная буря над Хогвартсом набирала обороты, но в одной из теплиц царила весна. Волшебная весна, сотканная из чар, щепотки упрямства и большого чувства, которое категорически отрицалось обеими сторонами… ну, почти.
Квиррелл сидел на скамейке, весь в поту — от нервов, не от жары. Он ждал. Как на экзамене. Только хуже.
— П-почему я согласился… — пробормотал он, вертя в руках чайную чашку, которую сам чуть не разбил, пока добирался сюда.
Тут дверь распахнулась.
— Привет, профессор-кролик, — произнесла она с такой нежностью, что у него аж дыхание сбилось.
Он обернулся. Гарриет Поттер-Эванс вошла, как всегда — с видом победителя, у которого на счету уже несколько спасённых жизней, и все они — его.
— Я… э-эм… — начал он.
— Заикайся позже. Сейчас мы пьём чай. И ты рассказываешь мне, что у тебя в голове, кроме страха и нытья.
Он вздохнул, виновато улыбнувшись.
— Я п-пытался… но… я т-такой…
— Слабый? — Она села рядом, прижавшись плечом. — Да. Но ты не один. Слабых можно спасти. Я тебя спасу. Уже в который раз, между прочим.
Он уронил голову ей на плечо.
— Я п-просто не з-знаю… как… б-б-быть с тобой…
— Легко. Просто не убегай. Не прячься. И не пытайся умереть на этой неделе, ладно?
Он всхлипнул.
— Я… я не знаю, з-зачем я тебе…
— А я знаю. Потому что ты мой. Не герой. Не рыцарь. Просто — ты. Глупый, напуганный, но мой.
Она наклонилась, поцеловала его в висок.
— И я буду вытаскивать тебя снова и снова. Даже если ты попадёшь в ловушку слизня, портал, аврора или собственного комплекса неполноценности.
Он обнял её, прижавшись, как будто от этого зависела его жизнь. А может, так и было.
---
А в это время:
Снейп увидел, как двое выходят из теплицы, улыбаясь и смеясь.
— Опять она его вытащила… эта Поттер… — пробормотал он, вытирая пот со лба.
— Да что ж такое, Хогвартс превращается в романтическую комедию. Где мой крест?!
---
Финал главы:
Гарриет прошептала Квирреллу на ухо:
— А теперь ты будешь спать в своей комнате, не под столом в кабинете, ясно?
Он кивнул.
— Д-д-д-да…
— А заикания — я посчитаю. Если больше двадцати — штрафной поцелуй.
Он сглотнул.
— Э-э-это н-н-н-не честно…
— Именно. Яндере ведь не играют по правилам.
Глава 29 — Лимонные дольки, или как Квиррелл почти не сбежал
---
— Иногда жизнь — это не огонь в камине, а кипяток в чайнике, — размышлял Квиррелл, глядя, как в чашке кружится лимонная долька. Он пытался не дрожать. Безуспешно.
— А я только хотел спокойную жизнь… преподать защиту от тёмных искусств… умереть через год, как все до меня…
Но нет. У судьбы были другие планы. Точнее — у Гарриет.
И она, конечно же, появилась. Вся такая — уверенная, сияющая, с платком в одной руке и конфеткой во второй.
— Я принесла тебе лимонные дольки, — заявила она, садясь напротив. — Сладкое — лучшее лекарство от саморазрушения.
— М-м… я не…
— Не сопротивляйся. Тебе это не идёт.
Она положила дольку ему в руку. Он смотрел на неё, как на артефакт древней магии.
— Я… ты… Гарриет, я должен быть взрослым… я — профессор…
— А я — когтевранка с мозгами, обаянием и волей вытащить тебя из любой ямы. Что ещё нужно для уравнения?
Он растерялся.
— Э-э-это… логично…
— Конечно логично. Я же в Когтевране.
Она вытащила из сумки старую карту и, разложив на столе, ткнула пальцем:
— Тут мы устроим свидание. Без учеников, без Дамблдора, без паранойи. Только ты, я и чай.
Он кашлянул.
— Э-э… свидание?..
— Да. С-в-и-д-а-н-и-е. Придётся выучить это слово. И не заикаться при его упоминании, ясно?
Квиррелл покраснел так, что казался спелым томатом.
— Я-я-я п-п-п-просто… т-т-ты…
— Ты — мой профессор. Немного глупый. Очень добрый. И совершенно беспомощный, если не я.
Она подалась вперёд, нежно дотронулась до его щеки:
— Без меня ты даже лимон не сможешь съесть, не испугавшись, что он заколдован.
Он уронил голову на стол.
— Это… правда.
---
Тем временем, где-то в коридоре Хогвартса:
— Она снова его поймала? — спросил Малфой у Пансии.
— Ага. Он даже не пикнул.
— Это… пугает меня. Она ведь на первом курсе.
— Это Поттер. Вторая Лили, только… с ножом за спиной.
---
Финал главы:
Квиррелл, всё ещё красный, всё ещё трясущийся, обернулся к Гарриет:
— А м-можно… я т-тебя обниму?
Она улыбнулась.
— Нужно.
И, среди чая, лимонных долек и робких прикосновений, наш кролик понял: он уже не боится.
Ну… почти.
Глава 30 — Румынские драконы, чай на троих и один профессор, полный бед
---
— И ты хочешь сказать, что летел на тряском драконе… — Гарриет прищурилась, разглядывая своего преподавателя, сидящего в кресле с пледом и чашкой какао.
Квиррелл, уже по привычке смущённый, покраснел и потупил взгляд:
— Э-э… н-не совсем… я… упал на дракона…
— Что?
— Это было случайно. Я споткнулся, и… ну… дракон решил, что я еда. Хорошо, что я знал заклинание "Петрификус Дракониус"… его вообще не существует, но… крик сработал.
Гарриет рассмеялась так, что едва не уронила пирожное.
— Ты серьёзно? Это худшая ложь, которую я слышала. Даже Рон Уизли придумает лучше.
Квиррелл пожал плечами:
— Можешь не верить, но шрам на бедре — это не от нападения гнома.
— Вот! — она воскликнула. — Я знала, что у тебя есть приключенческое прошлое! А ты всё прячешься…
Он печально вздохнул:
— Потому что каждое из них заканчивалось катастрофой. В Румынии я потерял палочку, в Египте — сандалии. А в Болгарии… в Болгарии я случайно подписал договор на брак с местной колдуньей. До сих пор получаю письма.
— Ха! Вот почему ты боишься женщин…
— Я не боюсь… я просто… уважаю дистанцию…
Она встала, взяла его чашку, сделала глоток и поставила обратно:
— Я — не Болгарская колдунья. Я — Гарриет. И я твоя личная катастрофа. Так что расслабься.
---
Тем временем, в кабинете Дамблдора:
— Вы уверены, что… вмешательство не требуется? — спросил МакГонагалл, листая отчёт с патрулей.
Дамблдор усмехнулся:
— Дорогая Минерва, я видел, как Темный Лорд сбегает в сон от девочки первого курса. Профессор Квиррелл просто… нашёл свою судьбу. Немного юную. Немного безумную. Но всё же судьбу.
---
Позже, у озера
Они сидели на берегу, завернувшись в одеяла. Квиррелл рассказывал про странную ведьму, которая предсказывала ему, что он умрёт "от любви". Гарриет внимательно слушала, закусив губу.
— Похоже, ведьма была права, — прошептала она, прижавшись.
— Я… это…
— Не бойся. Умирать не придётся. Но вот жить — со мной — да.
Он посмотрел на неё, на луну,
на озеро. И впервые за долгое время… не заикнулся:
— Хорошо.
Глава 31 — Герой поневоле, спасение по расписанию и один сердечный кролик
---
В Хогвартсе редко бывало тихо, но именно сегодня — тишина была подозрительной. Ни одного взрыва из класса зелий, ни криков Пивза, ни даже злорадных замечаний Малфоя. Всё, как говорится, затихло перед бурей.
А буря… шла прямо к профессору Квирреллу.
Он сидел в тени теплиц, дрожащими руками пытаясь починить свой шарф. Пятна от зелёной слизи, капелька крови и след от когтя говорили сами за себя: профессор снова вляпался. На этот раз — в логово магической актинии, которую зачем-то решили культивировать на уроке Гербологии.
— Я же только хотел полить её… — пробормотал он. — И тут она… цап!
— И ты думал, что справишься один? — знакомый голос заставил его вздрогнуть.
Гарриет стояла, скрестив руки, её взгляд был одновременно недовольным и полным нежности.
— Я… не хотел тебя беспокоить…
— Ты мой. Тебе положено беспокоить меня. Это… как страховка. Только ты ничего не платишь. Пока.
Он улыбнулся. Слабо, виновато… но всё же улыбнулся. И тут же начал заикаться:
— Я… я не… э-э-э…
— Тсс, — она присела рядом, вытирая слизь с его щеки платочком. — Ты опять пытался быть героем?
— Я просто не хотел, чтобы ты пострадала… Это была очень злая актиния.
— Я — злая, если ты от меня убегаешь. Не путай.
Он молчал. Потому что знал — она права. И потому что в этот момент, в этой тишине, где её пальцы заплетаются с его, он снова чувствовал себя живым.
---
Позже, в кабинете Дамблдора:
— Вы видели, как она вытащила его из слизняковой западни? — Минерва вздыхала.
— Да, с поцелуем на лбу и угрозами в адрес всей гербологии, — Дамблдор кивнул, глядя в чашку с лимонным чаем. — Чистейшая Яндере. Лили бы аплодировала.
---
Тем временем, в спальне когтевранцев:
Гарриет аккуратно достала из шкафа новую книгу — "Как заботиться о магически травмированных волшебниках".
— Будем тебя лечить по-честному, — сказала она самой себе. — А потом научу, как самому бинтовать пальцы. А то вечно он режется…
---
В финале главы:
Квиррелл, лёжа на мягком кресле, пил чай с лимоном, завернутый в шерстяной плед, слушал, как Гарриет читает ему вслух. Сначала о лечебных травах, потом — о любви древних магов. И, под конец, — просто о том, как одна упрямая девочка решила, что он — её.
Он кивнул. Тихо. Со слезами.
И впервые в жизни подумал:
"Может, я действительно кому-то нужен…"
Глава 32 — Тайны на двоих, или почему не стоит сбегать от когтевранской Яндере
---
— Это… не то, что ты думаешь… — прошептал Квиррелл, пятясь к стене, когда Гарриет закрыла за собой дверь его кабинета. — Я просто… хотел немного уединения. Немножечко. Совсем чуть-чуть.
Она стояла молча. Ни одного слова. Лишь глаза — те самые, что смотрели сквозь душу. Умные, глубокие… и жутковато-неотвратимые.
— Ты снова сбежал. — Голос её был спокоен. — Почему?
— Я... я думал, что… ты заслуживаешь лучшего. Не такого, как я. Жалкого, дрожащего, неудачливого. Меня даже слизни кусают.
— Ты неудачливый? — Она подошла ближе. — Тогда ты — мой счастливый случай.
Он вздрогнул. Улыбнулся, но с нервным оттенком.
— Я просто… не понимаю. Ты молода. Умна. Красива… и...
— …и у меня темное прошлое, — перебила она, присаживаясь рядом, глаза её вдруг потемнели, как штормовое небо. — Хочешь услышать?
Он сглотнул, неуверенно кивнув.
— Меня никто не хотел. Я выросла в тени ожиданий, чужих надежд и сравнения с той самой "Поттеровской славой". Я знала, что если не стану лучшей — меня просто сотрут из памяти. Но я стала лучшей. И я поняла: я не хочу мира, где всё решают правила. Я хочу человека, который примет меня, даже если я… немного безумна.
— Но… почему я?
— Потому что ты не фальшивый. Ты честный. Ты трусливый, но добрый. Заботливый. Ты не пытаешься быть героем. Ты — живой.
Он не знал, что сказать. Слова застряли в горле. Но Гарриет не ждала слов.
Она наклонилась, коснулась его щеки губами, нежно, с теплом. Затем — лба. А потом — губ. Целуя, будто хотела зашептать в его сердце: "Ты нужен мне. Не убегай."
Квиррелл покраснел до ушей. И начал заикаться:
— Я… я… э-э-э… о-о-о…
— Вот и хорошо, — улыбнулась она, беря его за руку. — Теперь ты мой. И сбежать — не вариант. Даже не пытайся. Я найду тебя даже на Луне.
Он нервно рассмеялся. А потом тихо прошептал:
— Я… не хочу бежать. Уже нет.
Глава 33 — Улыбка Когтеврана и Лезвие Яндере
---
Хогвартс спал. Во всяком случае, делал вид. За его стенами бушевали эмоции, под сводами коридоров шептались стены, а в одном из тёмных углов библиотеки — будто сама судьба решила вновь перевернуть страницу.
Гарриет Поттер-Эванс стояла у окна, облокотившись на подоконник. На ней был аккуратный свитер с гербом Когтеврана и лёгкая улыбка на губах. Та, что выдавала лишь 10% от того, что творилось у неё в голове.
Её глаза сияли не от света луны — от того, что Квиррелл наконец начал привыкать. Он уже не отдёргивал руку, не бежал за зельем-успокоителем после каждого её "случайного" прикосновения. Он уже смотрел на неё не как на ученицу, а как на кого-то… особенного.
Но Хогвартс не прощает счастья.
— Профессор Квиррелл… — прошептал чей-то голос за стеллажом.
Гарриет мгновенно затаилась. Узнала. Перевела дыхание. Ах, Эмма Грейсон. Второкурсница с факультета Пуффендуй, с нелепой причёской и ещё более нелепыми попытками заговорить с Квирреллом на каждом уроке.
— Я просто думаю, вы… вам не нужно быть одному. Я видела, как Гарриет вас... преследует. Вы можете сказать кому-то. Например, мне, — продолжал голос Эммы.
Ошибка.
Фатальная.
Гарриет отошла от окна. Лицо её оставалось спокойным, только глаза потемнели. Как шторм. Как бездна. Как проклятие.
---
На следующее утро Эмма не пришла на завтрак. Ни на уроки. Ни на следующий день.
Дамблдор лишь хмыкнул:
— Ах, молодёжь… так склонна к внезапным "паломничествам" в Визжащую хижину…
Профессор Снейп на всякий случай трижды перекрестился, глядя, как Гарриет мимоходом отрезает угол его письма одним взглядом.
Квиррелл же сидел в тени, бледный как пергамент. В руках у него была чашка чая. Он дрожал. Не от страха. От осознания.
— Ты... ты же не…?
— Нет, — ответила Гарриет, присаживаясь рядом и сдувая пылинку с его плеча. — Я просто показала ей, где моё место. И твоё.
Он хотел сказать что-то. Очень хотел. Но снова заикнулся.
И в тот момент понял:
Она стала сильнее.
Опаснее.
И она — на его стороне.
А значит, у него появился шанс.
---
Глава 34 — Капля любви, ложка страха
---
— Попейте, профессор, — с милой улыбкой сказала Гарриет, протягивая кружку тёплого чая. — Это новый сбор, ромашка, мята... и совсем чуть-чуть моего секрета.
Квиррелл взял кружку дрожащими руками. Он уже научился не спрашивать, что входит в состав "секрета", но внутри всё равно ёкнуло. Особенно после вчерашнего случая с исчезновением Эммы. Он, конечно, не верил в совпадения. Особенно теперь, когда жил в мире, где зелья правды — учебная тема третьей главы.
— Эм… а ты уверена, что это... безопасно?
— Профессор, — она склонилась ближе, её глаза мерцали невинностью с оттенком адской уверенности, — если бы я хотела вас убить, вы бы уже пили яд. А сейчас вы пьёте... чай. С любовью.
Он сглотнул.
И отпил.
И осознал, что… вкусно. Слишком вкусно.
— Ты… добавила что-то?
Она хихикнула:
— Капельку. Любовного зелья. Но не волнуйтесь. Оно не на вас. Оно — на мне.
Он поперхнулся.
— Ч-что?
— Ну, вы ведь всё равно не можете устоять, верно? Я просто... решила сделать это официальным.
Профессор Квиррелл застыл. В голове завизжали тревожные колокольчики, а сердце ударилось о грудную клетку, будто отчаянно хотело вырваться и сбежать. Но тело сидело. И пил чай.
А Гарриет уже доставала из сумки ещё кружку — для себя. Та же смесь. Без фальши.
— Теперь мы одинаковые. Чувствуем одинаково. Всё честно. Всё по правилам, профессор.
Он молча кивнул. Потому что "нет" для неё давно значило "продолжай".
А где-то за углом Снейп, наблюдавший за этой сценой через зеркало, прошептал:
— Я в отпуск. Навсегда.
Глава 35 — Побег невозможен, чай неизбежен
---
Профессор Квиррелл бежал.
Точнее, он старался бежать. Насколько мог позволить себе человек с ослабленными нервами, внутренней паникой и шевелящимися в мыслях воспоминаниями о горячем чае с любовным подтекстом. Он петлял по коридорам Хогвартса, прятался за доспехами, однажды наткнулся на Драко Малфоя, который только хрипло прошептал: «Мне этого не надо знать», — и растворился в стене, будто призрак.
Квиррелл добежал до подземелий. Холодных, мрачных, пустынных. Или… так ему казалось.
— Вы опаздываете, профессор, — раздался голос, спокойный, как тихое озеро перед бурей.
Он вздрогнул. Гарриет Поттер-Эванс сидела на пледе, аккуратно разложенном прямо на полу. Рядом — термос, свечи и, конечно же, две кружки. Она даже принесла пирожные.
— К-как ты…?
— Я — Когтевранка. Ты — кролик. Я тебя поймаю даже во сне, — она моргнула, и в её глазах было одновременно всё: любовь, угроза, сладость и фанатизм.
Он сел. Не потому что хотел. Потому что бежать было бессмысленно. Как бороться с наводнением, если ты в чашке?
Она налила ему чаю.
— Сегодня ром с вишней. Без зелья. Честно.
— Ты… обещаешь?
— Ну, профессор, — она медленно прижалась плечом, — если бы я не хотела, ты бы уже был женат.
Он закашлялся.
Она поправила его шарф. Осторожно, нежно. Сняла его. Провела пальцами по лбу.
— Видишь? Тут нет никакой Тьмы. Только глупый-преглупый профессор, который никак не поймёт, что он уже мой.
Он закрыл глаза. Потому что спорить было страшно. И потому что он чувствовал — она говорит с любовью. Страшной, искренней, неподдельной любовью.
— А что… если кто-то узнает?
— Они не посмеют. У меня пять тетрадей с компроматом, три совы-шпиона и, если надо, зелье сна.
Он тихо заплакал.
А она обняла.
— Всё хорошо, профессор. Я с тобой. Я всегда буду. Даже если ты снова сбежишь в Румынию — угадай, кто знает болгарский и уже забронировал билет?
Он понял: от судьбы не уйдёшь.
Особенно если судьба — маленькая 11-летняя Яндере с умом Когтеврана и чайником на двоих.
Глава 36 — Румынская эпопея или как профессор Квиррелл всё-таки не сбежал
---
Когда ты покупаешь билет в Румынию, ты ожидаешь уединения, тишины и, возможно, безмятежного забвения где-нибудь в деревушке среди гор и драконьих обломков.
Профессор Квиррелл именно на это и рассчитывал.
Он выехал ещё до рассвета, на поезде, о котором даже Дамблдор ничего не знал (а может, просто сделал вид). В кармане у него был паспорт, зелье памяти и карта, на которой аккуратно было обведено: «Сюда она точно не дойдёт».
Он был уверен в успехе.
А потом наступило утро второго дня. Он открыл глаза, потянулся, услышал скрип половиц…
— Доброе утро, профессор, — сказала Гарриет Поттер-Эванс, стоя в румынской пижаме с местным драконом на груди и чайником в руках. — Ты не представляешь, какие здесь травы.
— К-КАК ТЫ...?!
— О, ты не оставил мне шансов. Уехать так по-детски… Серьёзно, в фальшивом усатиком на вокзале? Я сразу догадалась.
Он с ужасом посмотрел на свой чемодан. Она уже заменила все его носки на свои собственные, с рисунками сердечек и надписью «Только мой профессор».
Он тихо застонал.
— И не вздумай сбегать ещё раз. Здесь, в этой стране, я уже записалась в кружок молодого зельевара. Так что, если ты захочешь раствориться — я сделаю это быстрее.
Она села рядом. Он снова понял, как холодно без неё. И как страшно — с ней. И как странно тепло от этих слов.
— Я только… хотел немного тишины…
— Так ты её получишь. Вместе со мной. Я даже не буду говорить первые 10 минут. Считай, романтика.
Он отпил чай. Он был сладкий. Не от сахара. От неизбежности.
— А если я попрошу вернуться в Хогвартс?
— Тогда мы вместе вернёмся. Но ты будешь держать меня за руку, чтобы не потеряться, понял?
Он кивнул. Тихо. Почти благодарно.
Потому что в её странной любви… он больше не чувствовал страха. Лишь... привязанность.
---
А в Хогвартсе…
— Где Квиррелл? — спросил Дамблдор с кривой усмешкой.
— Где-то в Восточной Европе, сэр, — пробормотал Снейп, устало потирая глаза.
— А девочка?
— Уже там.
— Ха… — директор откинулся в кресле. — Значит, любовь опять победила. Ставлю на неё. Кто держал пари?
Флитвик достал кошелёк.
Глава 37 — Сектусемпра, чай и угроза для всего Восточного Блока
---
— С-с-сектусемпра?! — выдохнул Квиррелл, едва не уронив чашку.
Он просто спросил, как называется то красивое фиолетовое заклинание, которым Гарриет аккуратно разрезала румынскую тыкву пополам, а в ответ услышал это.
— Ага, — радостно кивнула она, крутя палочку. — Из секции «для особо близких ситуаций».
— Но откуда ты вообще… Этому же даже Снейп не учит на занятиях!
— Он случайно оставил учебник в комнате. Я случайно заглянула. И случайно переписала всё.
Профессор судорожно потёр лоб, где раньше жила Тьма. Теперь там жила тревога.
— Г-Гарриет, ты ведь понимаешь, что это опасное заклинание?
Она подошла ближе, погладила его по рукаву.
— Опасно — это быть без тебя. А остальное? Подумаешь, пару ранений. Я же не специально… если не будет повода.
Он попытался встать. Но её взгляд пригвоздил его к креслу.
— Слушай, я знаю, что у тебя были… трудные времена. Ты прятался за чалмой, от всех и от себя. Но теперь я рядом. Я — твой щит. Твоя мания. Твоя навсегда.
— Я просто хотел быть учителем… — прошептал он.
— И ты им будешь! — весело ответила она. — А я буду твоей единственной ученицей вне расписания.
---
В это время, в румынском министерстве магии...
— У нас экстренная ситуация.
— Опять дракон убежал?
— Хуже. Маленькая ведьма с заклинанием Сектусемпра гоняется за бледным мужчиной в тюрбане.
— …Пусть бежит. Может, догонит.
---
Тем временем, в заброшенной хижине у озера, Квиррелл наливал себе четвёртую чашку чая.
— Я не сбегаю, — бормотал он. — Я отдыхаю. Это официальное педагогическое выгорание.
— Ага, — кивнула она, садясь рядом и кладя голову ему на плечо. — Просто знай: если ты снова испаришься — следующая магия будет не Сектусемпра. А нечто романтичнее. Но больнее.
Он вздрогнул. И почему-то… улыбнулся.
Глава 38 — Свидание с угрозой… или с любовью?
---
Квиррелл не знал, что хуже: когда за ним охотится Темный Лорд, или когда первокурсница Когтеврана с манией величия, любовной обсессией и набором опасных заклинаний устраивает ему свидание против воли… но очень даже с заботой.
Он огляделся. Он был в уютной беседке возле запретного леса. Уютной, если не считать окружения из дрожащих от магической ауры деревьев и того, как шоколадные лягушки сами отпрыгивали от него.
— Сюрприз! — раздался голос Гарриет, и он вздрогнул, как обычно.
— Г-г-г-гарриет… — начал он, уже потянувшись к чаю.
— Не бойся, сегодня без Сектусемпра. — Она уселась напротив, с абсолютно невинной улыбкой. — Сегодня я решила сделать всё правильно. Ужин, чай, беседа. Без допросов и угроз. Почти.
— П-п-почти?
— Если ты попытаешься сбежать — тогда посмотрим, насколько ты умеешь бегать в темноте с «желейными ногами». Новое заклинание, хочешь показать?
— Н-н-не обязательно!
Она только хихикнула, поправляя свой бант.
---
Они ели малиновый пирог, и Квиррелл даже на мгновение почувствовал, что всё... почти нормально. Он попытался завести разговор:
— Т-ты ведь не всегда была т-такой... уверенной?
Она посмотрела на него, глаза её блестели в свете луны.
— Когда я увидела тебя впервые… ты был жалким, зажатым, испуганным.
Но мне хватило одной секунды, чтобы понять — ты мой.
А знаешь, что делают Яндере, если кто-то лезет к их?
— Я... не хочу знать…
— И не узнаешь. Пока будешь хорошим.
---
Позже, возле озера…
Квиррелл тихо вздыхал, пока она смотрела на отражение в воде.
— Лили бы мной гордилась, — вдруг прошептала она. — Я ведь почти как она. Только с ножом в рукаве.
Он промолчал. Потому что спорить — уже бессмысленно.
---
Тем временем, в Хогвартсе...
— Я отказываюсь вмешиваться, — сказал Дамблдор, отпивая чай. — Хоть кто-то да заботится о Квиррелле.
Снейп только мрачно перекрестился.
Глава 39 — Закат в тени Когтеврана
---
— "Она меня точно убьёт… или спасёт. Или и то, и другое…" — думал Квиррелл, пока сидел на лавочке у главной башни. Казалось бы — спокойный вечер, редкий случай, когда можно насладиться закатом. Но... нет.
В этот момент, как по заказу, Гарриет Поттер-Эванс вышла из-за угла. В её руках была коробочка. Не взрывчатка. Не артефакт. Просто… домашнее печенье.
— Ты хорошо вёл себя на прошлой неделе, — сказала она, садясь рядом. — Даже не заикался на уроке. Почти.
— Я старался… — пробормотал он, чувствуя, как руки снова становятся липкими от волнения. — Т-то есть, я… эм…
Она протянула ему печенье, и с доброй, но всё равно угрожающе притягательной улыбкой добавила:
— За это — тебе подарок. Но не привыкай. Я не из тех, кто балует своих кроликов.
Он вздохнул. Внутри него боролись две мысли: одна — "пора бежать", другая — "печенье вкусное".
---
Пока они ели, Гарриет заговорила серьёзнее:
— Я ведь тебе всё ещё не рассказала... про то, что было до Хогвартса.
Квиррелл сглотнул.
— Э-это обязательно?
— Обязательно. Ведь ты не должен думать, что я просто сумасшедшая.
— А ты… не…?
Она уставилась на него. Он поспешно спрятал печенье в рот.
— Я росла среди магглов. Скучные, глупые, злые. Дети издевались, взрослые делали вид, что не замечают. Но однажды… один мальчишка… попробовал обидеть меня.
— Он… жив?
— Нет. — Она сказала это с таким спокойствием, что Квиррелл побледнел сильнее обычного.
— П-п-прости… я…
— С того дня я поняла — быть слабой нельзя. Надо брать своё. Особенно — того, кто тебе нужен.
Она посмотрела на него, и на секунду в её глазах отразился свет заката — мягкий, теплый... и обманчиво добрый.
---
Тем временем в коридорах Хогвартса...
— Ты слышал? — шептал один из студентов. — Говорят, профессор Квиррелл и Поттер-Эванс вместе чай пили! ВТРОЁМ С ЛЕТУЧЕЙ МЫШЬЮ!
— Это был просто Снейп, — ответил другой.
---
Позже, у башни Когтеврана...
Она провела его до самой двери, словно страж.
— Доброй ночи, профессор.
— С-с-спокойной н-н-ночи…
— И не вздумай думать о других женщинах.
— Я… и не думал!
— Умница. — Она поцеловала его в щёку. — Спи сладко, мой кролик.
Глава 40 — Визит из прошлого
---
Хогвартс жил своей жизнью: совы носили письма, студенты бегали между занятиями, привидения устраивали очередной театральный вечер… и только профессор Квиррелл чувствовал, что тишина — это обман. Особенно когда речь шла о Гарриет Поттер-Эванс.
Он зашёл в класс, ожидая привычного сумбура, но в этот раз всё было… слишком спокойно. Подозрительно спокойно.
— Гарриет не пришла? — спросил он вслух, с оттенком тревоги.
— Её позвали в кабинет Дамблдора, сэр, — ответил один из учеников. — С какой-то важной гостьей.
Он сглотнул. Что-то внутри подсказало: "беги".
---
Тем временем, в кабинете Дамблдора...
— Мисс Поттер-Эванс, — добродушно начал директор. — К нам пришла гостья. Полагаю, вы будете рады.
Гарриет подняла бровь. В дверях стояла женщина лет тридцати пяти. Резкие черты лица, ясные глаза, рыжие, завитые в строгий пучок волосы.
— Мама?
— Гарриет.
Они не виделись почти год — с тех самых пор, как Гарриет начала обучение. Мать, Лили Эвелин Эванс, была грозой юридического отдела Министерства Магии и женщиной с характером, способным переубедить тролля. А также, как показала практика — единственным человеком, от которого Гарриет слегка (!) нервничала.
— Я слышала, ты “завязала дружбу” с профессором.
— Не дружбу, мама, — спокойно ответила та. — Я просто… присматриваю за ним. Он нестабилен.
Дамблдор захихикал, потягивая чай.
— Я бы даже сказал, мило нестабилен. Почти как чайник без крышки.
---
Позже, в коридоре…
Гарриет вела мать в сторону библиотеки. И тут из-за поворота выскочил, кто бы вы думали? Конечно.
— Профессор Квиррелл? — холодно произнесла Эвелин.
Он вздрогнул, как пойманный на месте преступления.
— М-м-миссис Эванс! Я, эм… просто шёл… сюда… потому что… учебники?
Гарриет мягко ухмыльнулась.
— Он очень полезен, мама. Особенно в дуэльных тренировках. А ещё он умеет готовить чай с лимонной долькой.
— Ясно, — сказала мать. — Я бы хотела поговорить с ним… с глазу на глаз.
Квиррелл внутренне взвыл.
---
Диалог, который войдёт в легенды:
— Вы... осознаёте, что моя дочь обладает уровнем контроля, на который даже авроры не способны?
— Эм… я подозреваю…?
— Она привязалась к вам. Очень. Это может быть и благословением… и проклятием.
— Я уже… замечал…
— Советую не разочаровывать её. Или… что-нибудь себе не отрезать.
Квиррелл кивнул, побледнев до состояния привидения.
— Я понял. Я… буду стараться.
---
Позже, за ужином...
Снейп склонился к Дамблдору и прошептал:
— Ты видел, как мать этой девочки смотрела на Квиррелла? Там даже я бы не выжил…
— О, Северус, — хмыкнул директор. — Ты недооцениваешь силу… семейной любви.
— Или семейного террора.
---
Поздно вечером...
Гарриет сидела у окна и смотрела на луну. Её мать уже уехала, но оставила письмо.
> "Ты можешь быть опасной, Гарриет. Но если ты нашла кого-то, ради кого хочешь стать ещё сильнее — тогда я поддержу тебя. Даже если он — напуганный профессор. С любовью, мама."
Она улыбнулась. А потом повернулась — и обняла спрятавшегося под покрывалом Квиррелла.
— Ты выжил. Горжусь.
Он заплакал. Опять.
Глава 41 — Бежать бессмысленно (и бесполезно)
---
Утро в Хогвартсе, как обычно, началось с лёгкого безумия.
— "Почему вы уверены, что снадобье было в печенье?!" — вопрошал профессор Снейп, стоя в учительской, с банкой валерианки в одной руке и списком фамилий подозреваемых в другой.
— Потому что Квиррелл смеялся. СМЕЯЛСЯ, Северус. — отрезал Минерва, потрясённая до глубины души.
Тем временем где-то в башне Когтеврана…
---
Комната Гарриет.
Квиррелл сидел на краешке кресла, завернувшись в шаль, будто бабушка в пасмурный день. В руке он держал чашку с липовым чаем, а взгляд был направлен куда-то вдаль — туда, где нормальные профессора не бегают по потолку от поцелуев первокурсниц.
— Я пытался сбежать… — пробормотал он.
— Да, — кивнула Гарриет, укладывая его голову себе на колени. — Даже до корабля добрался. Но, видимо, зелье "Анти-Побег-2000" оказалось сильнее.
— Ты… добавила его мне в ботинки?
— Профилактика, профессор.
Он вздохнул.
— Я просто хотел… уехать… в Румынию.
— Ты даже чемодан не успел собрать.
Она поцеловала его в лоб — нежно, но с лёгким нажимом, как будто ставила личную печать: "принадлежит Гарриет".
— Всё хорошо. Тебе просто нужно признать: ты мой. Я — твой. У нас… судьба. Или карма. Или гоблины всё перепутали. Неважно.
Он тихо всхлипнул.
— Ты понимаешь, насколько это безумие?
— Абсолютно. И ты меня любишь за это.
— ...Возможно... — пробормотал он, пряча лицо в её мантии.
---
В это же время в подземельях...
Снейп открыл шкаф, в котором хранил зелья... и увидел записку.
> "Профессор, я взяла немного эликсира для души — у вашего друга снова паника.
P.S. Я добавила лимон для аромата. — Г.П."
— ПАНИКА?! — прошипел он. — Да эта девочка хуже любого крестража!
---
Позже, в теплицах...
Квиррелл, уже в нормальном состоянии (относительно), стоял рядом с Гарриет и преподавал уход за волчьим мухомором. Она слушала его внимательно, почти одобрительно.
А потом — как всегда — резко приблизилась и чмокнула его в щёку.
— Ты мой смелый профессор. Пусть все завидуют.
Он снова заикаться начал.
— Я-я-я н-н-не з-знаю…
— Шшш… тихо. Я с тобой. А значит, всё будет хорошо.
---
Вечером...
В Большом зале Дамблдор спокойно объявил:
— Сегодня на ужин — лимонный пирог. Вдохновлён жизнью профессора Квиррелла.
И его новой… опекуншей.
Снейп нервно сглотнул.
— Мы все погибнем.
Глава 42 — По Её Плану
---
Квиррелл уже не пытался сопротивляться. Он понял истину, древнюю как само волшебство:
планы Гарриет Поттер-Эванс нельзя остановить. Их можно только пережить.
— Ты опять всё подстроила? — прошептал он, выглядывая из-за колонны, где прятался уже третий час.
Гарриет стояла посреди астрономической башни с видом победителя.
— Нет, профессор. Это ты сам принёс мне тёплый шарф, горячий шоколад и забыл, что это свидание.
— ...я просто... хотел, чтобы тебе не было холодно...
— А мне никогда не холодно, когда ты рядом, — улыбнулась она и резко притянула его за мантию.
Он снова начал заикаться, но она приложила палец к его губам.
— Тсс. Не надо слов. Просто смирись. Это наш момент.
И он смирился. Потому что спорить с ней — всё равно что спорить с грифоном, который уже съел твой билет на поезд и уселся тебе на колени.
---
В подземельях...
Снейп смотрел на очередное "любовное письмо", приклеенное к двери его кабинета.
> "Профессору Снейпу с уважением,
от самой чудесной ученицы Хогвартса,
которая знает, как удержать профессора в форме.
P.S. Улыбайтесь чаще, вас это пугающе преображает."*
Он фыркнул.
— Да у этой девочки планов больше, чем у Министерства на случай вторжения троллей.
---
Поздно вечером.
Квиррелл сидел в кресле. Гарриет — у него на коленях, с пледом и книгой.
— Ты ведь всё просчитала? И с поездкой, и с шоколадом, и с тем, что я сорвусь?
— Конечно. Я тебя знаю лучше, чем ты сам себя. — сказала она и обняла крепче.
— Без меня ты бы снова уехал в Румынию, попал в лавину и ел бы ягоды с медведем.
— …а он оказался бы анимагом...
— Снейпом в отпуске, — закончила она.
Они оба замолчали.
— Ты пугающе точна…
—
Это всё любовь, профессор. И когтевранская система контроля.
Глава 43 — «Я не Джеймс, я Гарриет»
---
Ветер гулял по пустым коридорам Хогвартса, как будто сам замок пытался спрятаться от слишком уж ярких чувств, которые витали в воздухе. Где-то в башне Рейвенкло молодой профессор пытался собраться с мыслями, заварить чай и в который раз убедить себя, что всё под контролем.
— Квирелл, ты взрослый человек. Ты — профессор. Ты... — он посмотрел в своё отражение на серебристой поверхности чайника.
— ...ты выглядишь, как кролик, который попал в лапы тигрицы.
Дверь отворилась.
— Я всё слышала, — сказала Гарриет, закрывая дверь ногой. — Кролик, говоришь? А ты точно не хорёк, который пытается сбежать от судьбы?
Он дёрнулся и чуть не пролил чай. Она уже стояла рядом, забирая чашку из его рук и усаживая его обратно в кресло.
— Спокойно. Я же не Джеймс.
— К-кто?
— Мой биологический отец. Тот, кто преследовал Лили. Он был навязчивый, агрессивный и не слушал "нет".
Профессор неловко отвёл взгляд, пытаясь не сравнивать себя с Лили.
— Но... разве ты не...?
— Нет, — она села рядом и обняла его за плечи. — Я не такая. Я слушаю, я понимаю, и я никогда не буду делать тебе больно. Я просто... всегда рядом.
Он замолчал. Только в его глазах снова появилась та самая паника: «а вдруг исчезнет, вдруг это всё сон?»
Она мягко взяла его ладони в свои.
— Ты не обязан бояться. Я не отниму у тебя свободу. Я просто стану её частью.
— А если я... если я не смогу?..
— Ты уже смог. Ты здесь, ты не сбежал, и ты пьёшь свой чай, хоть и дрожащими руками. Это уже победа.
Он опустил голову и тихо прошептал:
— Ты сильнее всех в этом замке…
— Нет, — ответила она, целуя его в висок, — я просто люблю сильнее.
---
Позже, в Большом зале...
— Ты видел, как она его ведёт под руку? — прошептал Драко Малфой, наблюдая сцену.
— Если она когтевранка — я гном, — пробормотал Невилл, глядя, как Гарриет устраивает Квиреллу место за преподавательским столом, сама оставшись рядом.
Снейп прошёл мимо, глядя в потолок и как будто молясь:
— Лили, надеюсь, ты гордишься... хоть бы эта девочка не выучила Легилименцию...
---
Поздним вечером.
— Ты навсегда? — спросил он.
— Навсегда и немного дольше, — ответила она.
Он вздохнул.
— Я в ловушке...
— В самой тёплой и заботливой ловушке в твоей жизни, — улыбнулась Гарриет. — Теперь ты мой.
Глава 44 — «Слезы, клятвы и ты — моя магия»
---
До полуночи оставалось меньше часа. Над Хогвартсом витала тишина, слишком спокойная, чтобы быть обычной. А в одной из башен всё ещё горел свет. Там, где эмоции были куда громче любых чар.
— Я ведь даже не знаю, как так получилось… — пробормотал профессор Квирелл, сидя на полу, обхватив колени. — Как будто ты появилась — и всё. Всё ушло. Все страхи, все мои привычные стены… исчезли.
Гарриет присела рядом, чуть склонив голову. В её взгляде не было насмешки — только тёплая, всепонимающая грусть.
— Профессор… ты боишься не меня. Ты боишься потерять то, чего у тебя никогда не было.
Он судорожно вдохнул, и, наконец, не выдержав, слёзы упали с его щёк, будто прошедший дождь после слишком долгой засухи.
— Я не хочу тебя терять. Я не знаю, кто я без тебя. Гарриет… пожалуйста… не исчезай.
— Слушай меня внимательно, — голос девочки стал ниже, словно за неё говорила сама судьба. — Я — не исчезну. Я не уйду. Даже если Хогвартс рухнет, даже если магия исчезнет. Ты — мой.
Она притянула его ближе, позволив уткнуться лицом в её плечо. И он позволил себе сломаться. Потому что знал: только в её объятиях он может быть настоящим.
— Я… ничтожество…
— Ты мой кролик. Ты мой профессор. И я не позволю тебе раствориться.
Он посмотрел на неё снизу вверх, глаза покрасневшие, но живые.
— Почему ты такая?..
Она рассмеялась сквозь лёгкий румянец.
— Потому что ты мой. А что моё — то я защищаю. Даже от самого себя.
---
Позже, уже в коридоре, после полуночи…
— Ты снова была у него? — удивлённо прищурился Дамблдор.
— Ага, — спокойно ответила Гарриет. — Он — всё, что мне нужно. И пусть весь мир попробует отобрать его.
— Это уже звучит… как угроза, — улыбнулся директор.
— Скорее — как обещание.
---
И в конце главы:
Гарриет встаёт на сцене Большого Зала во время тренировки заклинаний. Все думают, что она покажет банальное «Экспеллиармус», но девочка смотрит прямо в глаза профессору и шепчет:
— Ты — моя магия. И пусть все смотрят.
И вызывает настоящий, живой, сияющий патронус — в форме кролика.
У Квирелла снова наворачиваются слёзы.
---
Глава 45 — «Сладкий яд заботы»
---
Профессор Квирелл был уверен: этот день должен был быть спокойным. Без взрывов, без скандалов, без поцелуев в кабинете и, главное, без заклинаний, слетающих с уст слишком уверенной первокурсницы. Но, как всегда, он ошибался.
— Вы не можете быть повсюду, мисс Поттер, — пробормотал он, когда она вновь появилась на его пороге. — Это уже вызывает вопросы...
— Но вы же любите вопросы, профессор, — с невинной улыбкой ответила она, входя внутрь как к себе домой. — Особенно, когда ответ — я.
Он тяжело вздохнул и начал заикаться:
— Н-не думаю, ч-что это... уместно…
— А я думаю, что вам нужен чай. И сладкий. Вы снова не ели весь день.
На столе уже стоял дымящийся чайник, несколько лимонных долек и домашнее печенье. Откуда она всё это достала — он не знал. Или боялся спрашивать. Возможно, кто-то из домовых эльфов уже был под контролем.
— Вы… следите за мной? — попытался он в панике.
— Не совсем. Я просто всегда там, где вы готовы упасть. Чтобы поймать.
Он сел, опустив голову, пряча дрожащие пальцы в складках мантии.
— Я ведь не достоин всего этого… Твоего внимания. Заботы. Улыбок.
Она подошла, обняла его сзади, уткнулась щекой в его плечо.
— Ты достоин большего. Ты просто не знаешь, как это — быть нужным. Я покажу.
Слёзы снова навернулись. Он даже не пытался их скрыть.
— Если ты исчезнешь… я…
— Я никогда не исчезну. Даже если ты выгонишь меня, даже если весь Хогвартс будет против, я останусь.
Она взяла его лицо в ладони, глядя прямо в глаза.
— Потому что ты — мой. И ни один Лорд Волдеморт, ни один министр, ни даже Дамблдор не смогут изменить этого.
---
Позже, в библиотеке.
Снейп тихо подошёл к Дамблдору и шепнул:
— Вы уверены, что эта девочка — Поттер?
— Снейп… я начинаю подозревать, что Лили Поттер вернулась. Только в более... яростной форме.
— И Яндере формой.
Они оба переглянулись. Где-то вдалеке послышался взрыв. Гарриет смеётся. Квирелл орёт, что он просто споткнулся.
— Ну, Снейп, — крякнул Дамблдор. — Зато профессор больше не носит тюрбан.
---
В конце главы:
Гарриет целует его в щёку и шепчет:
— Ты мой глупенький профессор. Ты снова выжил. Значит, всё по плану.
Он пытается протестовать… но лишь плотнее обнимает её, не в силах отпустить.
---
Глава 46 — «Тонкая паутина власти и поцелуев»
---
В Хогвартсе было подозрительно тихо. Не потому, что всё было спокойно — скорее, наоборот. Это была та самая тишина перед бурей, которую можно почувствовать кожей. Даже Филч прятался в подземельях, а привидения шептались, будто что-то грядёт.
Профессор Квирелл, немного взъерошенный и морально истощённый, сидел у себя в кабинете и тщетно пытался писать отчёт о поведении студентов. Его перо то и дело ускальзывало в сторону, выписывая имя одной конкретной студентки. Он уже заклял перо, но оно всё равно писало: «Гарриет… Гарриет…»
— Что же ты со мной делаешь… — пробормотал он и не заметил, как дверь приоткрылась.
Она стояла там, в мантии Когтеврана, но с выражением лица, которое больше подходило бы аврору с десятилетним стажем и лицензией на устрашение.
— Ты снова устал? — спросила она мягко, подходя ближе. — Ты опять всё держишь в себе. Я же сказала — делись. Или мне силой вытаскивать?
Он поднял голову. Заикнулся. Попытался собраться.
— Н-нет, не надо. Всё хорошо. Просто… ты везде, и… я не привык… к такому.
Она улыбнулась и достала маленький конверт.
— Письмо. От мамы. Хочешь узнать, что она написала мне?
Он молча кивнул. И тут она развернула свиток и, не читая, села рядом, начав:
— "Дорогая Гарриет. Если ты действительно нашла человека, ради которого готова на всё, береги его. Даже если он — напуганный кролик в мантии преподавателя."
Квирелл уронил голову в ладони.
— Это цитата?.. — простонал он.
— Да. А ещё она написала, что гордится мной. Что я очень напоминаю ей её саму… Только с темной стороной чуть ярче.
Она повернулась и внезапно шепнула:
— Я сильнее, чем ты думаешь. И мягче, чем ты ожидаешь. Но только для тебя.
Он прижался лбом к её плечу. Так и сидели: профессор, потерянный в чувствах, и ученица, уверенная, что всё идёт по её плану.
---
Позже, в коридоре:
Малфой пытается подойти к Гарриет и сказать что-то колкое.
— Поттер, ты опять с этим… — он не успевает договорить, как на него падает мимо проходящий портрет с громким: "НЕ ВМЕШИВАЙСЯ!"
Гарриет спокойно проходит мимо, даже не глядя.
— Он предупреждён.
---
Ещё позже, в общей гостиной:
— Ты правда хочешь… быть со мной? — шёпчет профессор, почти теряя голос.
— Ты ещё спрашиваешь? После всего? — она садится к нему на колени, обнимает и целует в висок. — Ты мой. Навсегда. Я же не как Джеймс.
Он шепчет в ответ:
— Тогда... не исчезай. Я тебя прошу.
Она улыбается:
— Разве я когда-то давала тебе повод сомневаться?
Глава 47 — «Карта Сердца и Шалостей»
---
Всё началось с того, что профессор Квирелл решил прибраться в старом шкафу на задней стороне своего кабинета. Пыль, книги, пара проклятых пергаментов… и один странный, волшебный свиток, завёрнутый в чью-то старую грифиндорскую мантию.
— Что это?.. — прошептал он, развернув карту.
На ней проступили чернила: «Мы — мародёры, торжественно клянёмся, что замышляем только шалость».
Он чуть не уронил её. Но любопытство победило: карта ожила, и в следующий миг профессор уже бледнел от ужаса. На пергаменте мелькали имена: студентов, преподавателей… и, конечно, её. Гарриет. Гарриет Поттер.
Но не просто мелькала. Она буквально шла к нему.
— О, нет… — прошептал он, держа карту так, будто она сейчас укусит его.
В этот момент дверь с грохотом открылась.
— Ты что это держишь? — Гарриет склонилась к нему, сузив глаза. — Ты же не собирался шпионить за мной, да?
— Н-н-нет! Я… я просто… нашёл её! Я не знал, что…
Она выхватила карту, прижала к себе и покачала головой.
— Глупенький мой кролик. Эта штука опасна в твоих руках. А вдруг кто-то узнает, где ты ходишь? Вдруг тебя кто-то похитит?
Он попытался возразить, но она уже свернула карту и спрятала её в своём кармане.
— Теперь это мой способ следить за тобой. Из любви. И, конечно, безопасности.
Он вздохнул. Она снова вытащила его из неприятностей. Даже если… сама в них его загоняла.
---
Позже, в их "тайной" комнате:
— Ты правда будешь следить за мной? — спросил он, пока она поила его мятным чаем.
— Всегда. Ты же — самое дорогое, что у меня есть.
Он посмотрел на неё, с тревогой и нежностью.
— Ты пугаешь меня, Гарриет…
— Но ты всё равно со мной. — она поцеловала его в нос. — Значит, не так уж сильно.
Глава 48 — «Неизбежность (и немного чая с мятой)»
---
Ночь в Хогвартсе редко бывала по-настоящему тихой. Но этой — словно сама магия затаила дыхание. Где-то на верхнем этаже библиотеки, среди полок с заклинаниями, которые давно устарели (но всё равно кусались), Гарриет Поттер снова тянула за собой своего бедного, уставшего и запутавшегося профессора.
— Мы точно не нарушаем правила? — пробормотал он, заикаясь и косясь по сторонам.
— Конечно нарушаем, — весело ответила она, — зато мы вместе. А это — святое.
Он чуть не споткнулся о ковёр, но она подхватила его за руку. Улыбка на её лице была мягкой, но с опасным блеском в глазах.
— Гарриет… может, не стоит…
— Поздно, ты уже здесь.
Они вошли в тайную комнату, где всё было обустроено по её вкусу: мягкий свет, чайник, два кресла, и карта мародёров на столе, развернутая, будто наблюдала за ними.
Квирелл сел, положил голову на руки и тихо пробормотал:
— Я не достоин тебя…
— Нет, ты просто не осознаёшь, что ты — моя судьба.
Она встала за его спиной и нежно сняла с него шарф, потом обняла его за плечи.
— И хватит прятаться. Ни под шарфом, ни за чужими словами. Ты — мой. И я не отдам тебя никакому лорду, никакой судьбе, даже Дамблдору.
— Гарриет…
— Ш-ш-ш. Пей чай. Ты снова начал заикаться.
Он молча взял чашку. Руки дрожали.
Она прижалась к его щеке, и он закрыл глаза.
— А если я исчезну? — прошептал он. — Если зло во мне проснётся?..
— Ты не исчезнешь, — твёрдо сказала она. — Потому что я рядом. Потому что если надо — я даже с тьмой договорюсь. Только бы ты остался.
Он не выдержал и заплакал, тихо, растерянно, словно снова был студентом, потерянным в бесконечных страхах.
Она вытерла слёзы и шепнула:
— Я тебя не отпущу. Даже если весь Хогвартс сгорит. Даже если сам Волан-де-Морт встанет передо мной. Я сделаю так, что он сбежит.
И карта мародёров снова вспыхнула. На ней, рядом с привычными подписями, проступили новые слова:
«Профессор Квиринус Квирелл — занят. Очень занят любовью. Не мешать.»
Глава 49 — «История, написанная безумной любовью (и чай снова не остыл)»
---
Если кто-то и думал, что в этом году Хогвартс избежит катастроф — он определённо не знал Гарриет Поттер.
И тем более не знал, что её чувство к профессору Квиреллу — это не просто школьное увлечение. Это была сила, способная развернуть ход истории, закрутить время, заставить саму магию сгибаться под её волю. И, разумеется, вызывать у Снейпа стойкое желание срочно уйти в отпуск.
---
— Профессор Квирелл, вы опять в бессознательном состоянии? — ласково спросила она, хлопнув дверью его кабинета.
Он сдёрнул с себя плед и попытался сесть прямо. Чай уже остывал, перья валялись на полу, а на доске были наброски ритуала защиты — перечёркнутые, переписанные и снова перечёркнутые.
— Гарриет… Я… ты же знаешь, сейчас не время…
— Время? — переспросила она и сделала шаг вперёд. — Ты снова писал ритуалы, чтобы защитить меня. Опять хотел уехать, да?
Он молча отвернулся, но она подошла ближе и резко повернула его лицо к себе.
— Я не Джеймс. Я не Лили. Я — Гарриет. И я не отпущу тебя.
— Ты ещё ребёнок…
— Я сильнее, чем половина взрослых, и ты это знаешь.
Он опустил глаза. Она осторожно сняла с него очередной шарф, поправила его волосы и прижалась лбом к его лбу.
— Ты боишься себя. Но знаешь, чего стоит бояться? Потерять тех, кто тебя любит. А я — не дам себе шанса тебя потерять.
---
Тем временем, в Хогвартсе:
— Снейп, выпив третью чашку успокоительного, прошептал:
— Поттер в неё вселилась… сама Лили… я чувствую это. Но хуже. Страшнее. С логикой Когтеврана.
— Дамблдор хмыкнул и сказал Фоуксу:
— Ну, хотя бы Тёмный Лорд точно туда не вернётся. Он даже письмо оставил: «Ушёл. Не ищите. Пусть эта девочка живёт. Только меня забудьте.»
— Малфой попытался пошутить, но после одного взгляда Гарриет в библиотеке — написал матери:
«Мама, забери меня. Здесь ВЕЛЬМА.»
---
Вечером, в их тайной комнате, она снова принесла чай.
— Знаешь, что было бы хуже, если бы ты исчез? — спросила она. — Если бы ты не попробовал поверить, что заслуживаешь быть любимым.
Он молча взял чашку.
И впервые — не заплакал. Он просто кивнул.
Слегка. Осторожно.
Но это уже была победа.
А когда она поцеловала его — не с оглушающей страстью, а по-доброму, по-настоящему — ему впервые не захотелось сбежать.
---
И где-то далеко в Шотландии, старый маг с длинной бородой тихо сказал:
— История переписывается… пером в форме кролика и чернильницей с сердцами.
Глава 50 — «Мама смотрит, и гордость зашкаливает»
---
Если вы когда-нибудь увидите, как Молли Уизли теряет дар речи — это впечатляет. Но если Лили Поттер воскрешена ради одного дня, чтобы оценить достижения дочери — приготовьтесь к землетрясению уровнем 12 по шкале магической любви.
---
— Я всё ещё не понимаю, как ты… как ты его уговорила? — пробормотала Лили, вглядываясь в профессора Квирелла, который теперь пил чай так аккуратно, будто боялся расплескать чувство собственного смущения.
— Не уговорила, — ответила Гарриет и расправила мантию. — Я просто сказала, что не уйду. Что буду рядом. Что он мне нужен.
— И сработало? —
— Смотри на него. Сам себе шьёт шарфы с моим именем.
Квирелл закашлялся, покраснел и уткнулся в кружку.
— Простите, миссис Поттер. Я, правда, старался сопротивляться. Это… вне академических рамок…
Лили смотрела на него с легкой ухмылкой.
— Сладкий ты мой… Квирелл, если бы ты видел, как Джеймс за мной бегал… А тут — ты просто сидел, а моя дочь чуть не свергла Тёмного Лорда и министерство, чтобы тебя получить.
Квирелл снова попытался исчезнуть в кресле. Не получилось. Кресло оказалось плотнее любви Гарриет.
— Она когтевранка, Лили, — тихо добавил он. — Она… умная. Страшно умная. А ещё красивая, страшная, и — очень, очень решительная.
Гарриет покраснела.
— Мам, не смотри так. Я просто… не хотела, чтобы он исчез. Я знала, что он может быть счастлив, если просто… останется.
Лили посмотрела на дочку. Затем — на профессора.
Вдохнула. Выдохнула.
— Джеймс бы орал, конечно, с потолка. Но я — горжусь тобой. Ты не ждала разрешения. Ты не боялась быть странной. И ты спасла человека, которого любишь. Гарриет, ты...
— Яндере? — подсказала дочка, улыбаясь.
— Да. Но с умом и стилем.
---
Позже, когда Лили ушла — как гость из другой эпохи, оставив улыбку и слезу — Гарриет обняла профессора.
Он прошептал:
— Я думал, она меня убьёт…
— Она хотела, но потом увидела, как я тебя целую — и передумала.
— …О, Мерлин.
Глава 51 — «Если всё по плану — значит, это её план»
---
Когда Яндере строит планы — даже провидцы из Министерства магии предпочитают взять отпуск. Потому что никто не предскажет, сколько будет поцелуев, кто заплачет первым, и что сломается раньше — стены Хогвартса или сердце очередного свидетеля.
---
— Ты знала, что всё получится, — бормотал Квиррелл, глядя в камин, в который она только что швырнула очередную ноту «от фанаток».
— Я рассчитывала шансы. Девяносто семь процентов успеха. Остальные три — романтика и случайности.
— И всё равно ты заставила меня... признаться. На людях.
— Так ты же всё равно заикался.
— Это не считается?!
Она обняла его сзади, прижавшись к спине.
— Считается. Всё, что ты делаешь рядом со мной — считается.
---
В другом конце Хогвартса Малфой молча пил чай с Лонгботтомом. Никто не понимал, как это произошло. Никто не спрашивал. Просто… Гарриет в очередной раз заглянула в Большой зал, и её взгляд объяснил всё.
— Сидим. Без выкрутасов.
— Да, да, конечно, Поттер…
— Гарриет, — поправила она.
— Да, Гарриет. — Малфой сглотнул. — О, Мерлин…
---
На свидании — уже третьем за неделю, Квиррелл сидел с выпрямленной спиной, пряча карту Мародёров за спиной.
— Я просто... нашёл её. В библиотеке. Это случайность. Абсолютная случайность.
— Ты хотел тайком проверять, куда я хожу? — улыбнулась она.
— Нет! Я просто… хотел знать, где ты, если ты… вдруг… пропадёшь.
Она молча взяла карту, поцеловала его в лоб.
— Глупенький. Я не пропадаю. Я слежу за тобой, а не ты за мной.
Карта вспыхнула розовым, и в углу появилась надпись:
«Мисс Поттер-Профессор, сэр»
«Вся система охраны передаётся в её руки. С любовью, Мародёры».
— Это ненормально, — прошептал он.
— Это Хогвартс. А ты — мой кролик.
---
И снова всё пошло по её плану. Свидание состоялось. Карта — в безопасности. Профессор — обнятый, поцелованный и с очередной порцией сладкого чая с лимоном.
Никто не решался перечить ей.
Потому что, если ты случайно оказался на пути её плана — будь готов влюбиться, убежать… или быть спасённым.
Глава 52 — «Под её защитой»
---
Когда всё затихает, и даже портреты не решаются шептаться, она остаётся рядом. Не потому что не доверяет… а потому что доверяет только себе.
---
— Ты уверена, что хочешь остаться? — пробормотал Квиррелл, лёжа в кровати, укрывшись почти по сам нос.
— Ты же без меня не уснёшь, — с легкой ухмылкой ответила она, аккуратно сев рядом. — Я проверила. Пять ночей подряд ты крутился, как эльф на кофе.
— Это… это просто совпадение…
— Совпадения не повторяются по расписанию, профессор Кролик.
Он что-то тихо пробормотал, пытаясь скрыть улыбку. Но когда она легла рядом, аккуратно укрывая его одеялом и сама, как щит, накрывая его собой, у него не осталось ни слов, ни сил спорить.
— Я буду рядом. Всю ночь. И если кто-то осмелится подойти — он увидит, на что способна влюблённая когтевранка.
— Ты… ты серьёзно?..
— Я серьёзно в тебе. Остальное — по обстоятельствам.
---
Он уснул первым, под её пальцами, аккуратно перебиравшими его волосы.
А она — осталась бодрствовать. Как вартовая сова. Как заклинание постоянной защиты.
---
Утром Квиррелл впервые за долгое время не заикался. Только тихо шепнул:
— Я снова выжил благодаря тебе.
Она улыбнулась.
— А я — снова доказала, что ты мой.
---
В Хогвартсе ходили слухи. Кто-то говорил, что теперь у профессора есть телохранитель. Кто-то — что у когтевранцев появилась ведьма, способная наложить охранное заклинание даже на чувства.
А она просто была рядом.
Потому что без неё он действительно пропадёт.
---
Глава 53 — «И всё по её сценарию»
---
— Ты ведь понимаешь, что это уже не просто влечение? — её голос был мягким, как плед, и одновременно стальным, как древнее проклятие.
Квиррелл сглотнул. Он чувствовал, как в груди колотится сердце, будто пытается сбежать первым. Слишком поздно — она снова победила. Опять.
— Я… я… н-не совсем… то есть… я д-д-думал…
— Ты думал? — она придвинулась ближе. — Ты думал сбежать? Опять?
Он застыл, виновато уставившись в пол. И в этот момент она накрыла его губами. Долгий, тёплый, пугающе бережный поцелуй, как последняя надежда.
Когда она отстранилась, он выдохнул:
— Я… я не хочу т-тебя терять…
— Вот и хорошо, — прошептала она, устроившись у него на плече. — Потому что ты — мой.
---
Тем вечером она вытащила его из всех забот, из всех попыток быть сильным и независимым. Заставила забыть про Тёмного Лорда, про взгляды преподавателей, про собственные страхи.
— Ты просто побудь моим кроликом. Я разберусь с остальным.
И он… позволил.
---
А под утро, когда уже всё было сказано, когда чувства были выплеснуты, когда даже звёзды над Хогвартсом затаили дыхание, он прошептал:
— Я… я л-л-люб…
Она приложила палец к его губам.
— Не заикайся. Я всё и так знаю.
Он покраснел.
Она рассмеялась. И обняла крепче.
Глава 54 — «Гены решают»
---
— Ну и где моя непобедимая первокурсница? — голос миссис Поттер эхом прокатился по коридорам Хогвартса.
Гарриет чуть не уронила кружку из рук.
— Мама?!
Лили Поттер вошла, как шторм. С лучезарной улыбкой, с пакетом пирогов, и с таким выражением лица, будто она уже всё знает. За ней с шокированным лицом плелся профессор Квиррелл, в ещё одном шарфе (в этот раз — явно не по погоде), с виноватым видом, будто его застали на месте преступления.
— Ну здравствуй, профессор кролик, — сладко улыбнулась Лили, глядя на него. — Как спалось рядом с моей дочерью?
Он покраснел так, будто собирался испариться.
— Я… я… ничего не б-было… т-то есть… н-не совсем…
— Мама! — вспыхнула Гарриет, но на её лице играла гордость. — Мы просто… ухаживаем друг за другом. Серьёзно.
— Милая, ты добилась своего ещё быстрее, чем я добилась твоего отца. Уважение.
Она поставила на стол домашний тыквенный пирог, обернулась к Квирреллу:
— Ты хоть понимаешь, как тебе повезло? Я тебя ещё помню на фото — застенчивый, в очках, лезешь на книжную полку в Библиотеке. Никогда бы не подумала, что именно тебя выберет моя дочь… хотя, зная наш генетический код — логично.
Квиррелл только и мог, что заикаться, потом сел, потом снова встал, потом снова сел.
Гарриет гордо держалась за его руку.
— Он особенный. Просто ему нужна помощь… и контроль. Постоянный.
— Как Джеймсу, только умножь на десять, — подмигнула Лили. — Но ты справляешься, милая. Видно же — профессор счастлив… по-своему.
— Секунд через двадцать он заплачет, — шепнула Гарриет с улыбкой. — Смотри.
И действительно — профессор, уткнувшись в салфетку, уже начал шмыгать носом:
— Я… я н-никогда не думал… что кто-то будет… так меня… л-лю…
— Ясно всё, — Лили наливала чай. — Ты теперь официально наш. Добро пожаловать в семью, зять.
Квиррелл задрожал.
— З-зять?..
— А как ты думал? — в унисон ответили Гарриет и Лили.
---
К вечеру пироги закончились, профессор дважды попытался сбежать, но был пойман и обнят. Один раз под заклинанием слежки. Второй — просто с поцелуем.
В Хогвартсе долго ещё вспоминали, как миссис Поттер хохотала в гостиной Рейвенкло, рассказывая, как в юности сама чуть не приручила одного слизеринца. А её дочь… пошла дальше. Гораздо дальше.
Глава 55 — «Архив Поттеров: Том 1. Профессор Кролик»
---
На следующее утро Гарриет проснулась, лениво потянулась, и увидела у кровати аккуратно свернутый свиток, перевязанный лентой. Почерк на нём был узнаваемо уверенным, женственным и чуть насмешливым:
«От мамы. Только для твоих глаз. (Но можно читать вслух при нём, чтобы видеть реакцию!)»
Профессор в это время, как всегда, бормотал что-то во сне о «жуткой летучей мыши, которая украла зелье» — и всё ещё прижимался к подушке, где Гарриет явно нарочно оставила свой шарфик.
Она прищурилась, развернула письмо и, сдерживая смех, начала читать.
---
«Глава 1. Как я впервые увидела квиркливого Квиррелла»
> Ах, милая Гарриет, ты и представить не можешь, каким он был. Тощий, сутулый, вечно падающий под весом учебников. Говорил на шёпоте, даже когда отвечал на уроке. Когда я впервые с ним заговорила, он выпустил чернильницу. Прямо мне на мантию. Потом извинялся полгода.
> Однажды на балу, он пришёл в галстуке, перевязанном узлом… бантиком. Дамы обсуждали это весь вечер. А когда его пригласили танцевать, он споткнулся о собственную мантию.
> Но был в нём один момент — он всегда сдавал экзамены на отлично. Он знал заклинания, о которых не знал даже Снейп (да-да, тот самый, кто теперь крестится при одном твоём имени).
> И однажды, в библиотеке, когда на меня упала полка с книгами (не спрашивай), именно он среагировал первым и спас меня заклинанием щита. Только вот после этого он сбежал, спрятавшись на три дня. Потому что «не хотел привлекать внимание».
> Он боялся всего, но при этом был добрым. Слишком добрым. Как кролик. Твой кролик.
---
Гарриет кинула взгляд на профессора, который застонал во сне:
— Нет, не колдуйте чай в ухо!
Она хихикнула и продолжила читать:
---
«Глава 2. Он и Джеймс»
> Твой отец сперва думал, что Квиррелл — это шутка. Он однажды прилипил ему записку на спину с надписью: "Я боюсь всего, особенно тебя". Квиррелл не заметил.
> Но потом, когда на дуэли по защите от тёмных искусств он вырубил слизеринца одним движением палочки… поверь, даже Джеймс сказал: "Он не так прост".
---
«Глава 3. Моё предчувствие»
> Я тогда шепнула себе: "Этот мальчик вырастет. Его кто-то приручит".
> И что ж — гены, милая. Ты пошла дальше меня. Я ловила Джеймса год. Ты приручила ходячую катастрофу меньше чем за месяц.
---
Гарриет отложила письмо. В глазах блестели слёзы — от смеха и чего-то очень тёплого. Она посмотрела на своего «катастрофу-кролика», наклонилась и чмокнула его в лоб.
Он тут же проснулся и заикнулся:
— Чт-то… что с-з-здесь п-происходит?
— Ты — моя гордость, профессор. Мамина тоже. И, кажется, теперь у тебя есть собственный архив. Хоть бы спасибо сказал.
— С-с-спасибо… м-мисс Поттер… ой, то есть… п-простите, Г-г-гарриет…
Она рассмеялась, обняла его покрепче и прошептала:
— Всё идёт по плану. Даже твои заикания.
---
.
P.S. Гарем в этом сюжете не будет, Гарриет Поттер-Эванс будет главной вайфу в отношениях, наша Яндере позаботиться о своем глупым профессоре.
Чтобы прочитать новых глав, переверните страницу справа стороны, огромное спасибо за просмотр и прочтении, моего сюжета.
Продолжение следует....