Продолжаю писать комментарии к толстому советскому учебнику по истории литературы.
Древнейшая литература закончилась, сейчас у меня первая страна из Древней литературы, это Китай.
В начале у нас идёт архаический этап. Примерно за 1200 лет до н.э. китайцы научились писать, и поэтому литературные произведения оказались зафиксированы не только «в памяти народной». В этот момент в Китае появилось Чжоусское Царство (очередной племенной союз). Период этого царства в 6-5 веках до н.э. Конфуций описывал как нечто идеальное, как «золотой век» Китая. «Золотой век» возникает в воображении народа, который уже познал всю несправедливость своего государства и мечтает о лучшей жизни. Но люди тогда мечтать о будущем ещё не умели, так как мыслили традицией («заветы отцов» исполняли), и поэтому всё прекрасное и идеальное в отношениях относили в далекое прошлое. Типа, что «такое уже раньше было, я — ничего не выдумываю!».
А раз уже было — то можно ещё раз идеальный строй реализовать?
Описания Чжоусского Царства, составленные позже, были смесью исторических фактов и народного вымысла. Но ясно, что сначала царство состояло более, чем из 1000 племен. Ясные классовые различия стали проявляться, когда у китайцев появились рабы. Но об их судьбе сначала никто не беспокоился, а первыми литературными произведениями стали эдикты, обращения царей к народу, в которых цари пытались объяснить народу пользу некоторых своих экономических мероприятий. Но народ их не всегда понимал и принимал, и в итоге вспыхивали восстания.
При написании обращений цари опирались на «законы природы». Например: «Природе существует 5 главных стихий: вода. огонь, дерево. воздух и металл...». И уже из этого утверждения «выводилась логически» вся остальная идеальная общественная жизнь людей, которую они должны соблюдать, а те кто эти правила нарушают («5 правил», соответствующие 5 стихиям), идут против природы. и поэтому их Боги — обязательно жестоко накажут...
Следы этого «природного» подхода мы до сих пор видим в гаданиях.
Древние цари представлялись необыкновенно мудрыми правителями, которым все потомки обязаны следовать неукоснительно, без какого-либо права на собственное творчество. Поэтому, если товарищ Си захочет послать космонавта на Луну, то он должен обязательно найти в архивах запись, что какой-то древний царь — об этом уже давно мечтал...
«Шуцзин» - это «книга истории», но для историка по Китаю он настолько же полезен, насколько полезна историку Греции гомеровская Илиада. Технически Шуцзин — это монотонная риторическая проза.В тексте широко представлен прием соположений и противоположений образов, понятий, изречений.
То есть - «Черное — белое, верх - низ, добро и зло...» (противопоставления явлений). Кроме того, много сравнений общественного явления с явлением природным. Например:
Утки, я слышу, кричат на реке предо мной.
Селезень с уткой слетелись на остров речной...
Тихая, скромная, милая девушка ты,
Будешь супругу ты доброй, согласной женой.
-------------------------------
Персик прекрасен и нежен весной —
Ярко сверкают, сверкают цветы.
Девушка, в дом ты вступаешь женой —
Дом убираешь и горницу ты.
Персик прекрасен и нежен весной —
Будут плоды в изобилье на нем.
Девушка, в дом ты вступаешь женой,
Горницу ты убираешь и дом.
Как лично я заметил, многие древние авторы прекрасно знали природу, о природе писали интересно даже с современной точки зрения, тогда как их описания общества выглядят или примитивными, или просто глупыми.
Или вот — описание работы:
Рву да рву подорожник —
Все срываю его.
Рву да рву подорожник —
Собираю его.
Рву да рву подорожник —
Рву все время его.
Рву да рву подорожник —
Чищу семя его.
У античных авторов, как я заметил, нет описания работы, последовательности рациональных действий! Есть описание «прекрасного материала», и есть описание «прекрасного результата» труда мастера — но нет описания самого труда! Или, например, античная девушка собирается на свидание, и ей платье подает рабыня, и автор описывает, из какой местности эта рабыня появилась и на каком рынке куплена! Чёрт возьми, если мы описываем любовное томление девушки, то при чём здесь тот рынок, на котором была куплена рабыня, которая молча подала платье и ничего не сказала, и поэтому на любовную страсть девушки никак не повлияла?! А вот когда я прочитал китайское стихотворение о подорожнике, то сразу понял. что с ним надо делать — может быть, этим летом тоже подорожник собирать пойду...
Вот одинокая груша растет.
Влево она от пути.
Милый ко мне, одинокой, домой
Все собирался прийти.
Сердцем моим так люблю я его!
Чем напою, накормлю я его?
Вот одинокая груша растет
Там, где пути поворот.
Милый ко мне, одинокой, домой
Звать на гулянье придет.
Сердцем моим так люблю я его!
Чем напою, накормлю я его?
Любовная тема — как всегда, есть у любого народа.
Чжуна просила я слово мне дать
Не приходить к нам в деревню опять.
Веток на ивах моих не ломать.
Как я посмею его полюбить?
Страшно прогневать отца мне и мать!
Чжуна могла б я любить и теперь,
Только суровых родительских слов
Девушке нужно бояться, поверь!
Идеологически песня «правильная» - активность парня осуждается как нарушающая «традиционные устои» общества. Надо понимать, что понятия революции тогда не знали — положительный герой защищал устойчивость общества, а не предлагал его реформировать!
Много нам сеять на поле — большое оно.
Мы приготовили все — отобрали зерно.
Все приготовили мы, за работу пора;
Каждая наша соха, как и надо, остра.
С южных полей начинаем мы землю пахать,
Всяких хлебов мы довольно посеять должны.
Княжеский правнук доволен, что всходы пышны,
Прямо они поднялись, высоки и сильны.
Вот уж и колос встает, наливает зерно,
Вот и окрепло и стало добротным оно.
Травы и плевелы время выпалывать нам
И уничтожить грызущих ростки червяков,
Корни, коленца и листья грызущих жуков,
Чтоб не вредили в полях восходящим хлебам.
Предок полей, собери их, не медля ни дня,
Духом могучий, их ввергни в пучину огня!
Строение стихотворения — описание процесса труда, наполненное конкретными позитивными подробностями. Время ненормальных античных драматических персонажей, которые «в неконтролируемом волей порыве гнева до конца шли наперекор судьбе», не смотря на весь идиотизм их поведения — ещё не наступило!
В древнем эпосе появляется противопоставление хорошего правителя правителю плохому. Видимо, если царь был особенно нехороший, то никакое его объяснения своего поведения, данные в эдиктах, народ не удовлетворяли. И с точки развитие литературы противопоставление плохого героя хорошему и их борьба — очень важно! Ведь реально, тот роман, в котором ничего плохого не случается — на АТ никто читать не будет!
Риторической прозой, лирической и эпической поэзией не ограничивается наследие словесного искусства китайской Древности. Есть еще одна его часть — афористическая проза. Афоризм как род словесного творчества должен что-то сформулировать, что-то внушить, преподать. И так как афоризмы по определению вещи короткие, то часто они оказываются противопоставлением символов, то есть понятий, реальное основание которых материальное ещё надо угадать.
Материал у словесности и литературы один и тот же — человеческое слово. Произведение как словесности, так и литературы возникает тогда, когда слово становится искусством.
Тогда появился и Конфуций, который прославлял порядок, а культура — это некое знание человека, которое необходимость порядка обосновывает. А литература — культурность человека выражает; то есть, задача литературы тогда понималась не как самовыражение отдельного человека, а как поддержание «общего порядка» в стране.
На этом архаический этап читать заканчиваю, дальше пока читать неохота.
Поэтому, продолжение — следует...