- Ватсон, как вы относитесь к привидениям? - знаменитый сыщик Шерлок Холмс оторвался от чтения свежего номера "Таймс".
- Как к элементам традиционной английской культуры, - ответил Холмсу его друг доктор Ватсон. Он как раз закончил завтракать и приводил в порядок перед зеркалом свои знаменитые рыжие усы. - В последние годы правительство предприняло значительные усилия по развитию туризма в старинные замки. Которые сейчас разрушаются и требуют значительного ремонта.
- А вот "Таймс" пишет, что уже несколько месяцев привидения исчезают из замков Англии и Шотландии. В частности пропал Синий мальчик из замка Чиллингем в графстве Нортумберленд, исчез призрак рыцаря Джона Фальстафа в замке Blickling Hall в Норфолке. И никто не может найти леди Джейн из замка Глэмис в Шотландии. "Таймс" предполагает, что привидения украдены с целью вывоза их за пределы страны. И подозревает в этом так называемых новых русских купцов. В России сейчас большой спрос на старинные привидения.
- Русские скоро скупят половину Лондонской недвижимости, - горестно вздохнул доктор Ватсон. - Вы только посмотрите что творится на рынке аренды. Цены взлетели втрое и миссис Хадсон скоро попросит нас освободить эту уютную квартиру и поселит здесь русских с балалайками и медведем на цепи.
В этот момент в гостиную вошла миссис Хадсон.
- Не беспокойтесь, джентльмены, - сказала она, протирая пыль с пробирок Холмса. В которых лежали отрубленные пальцы преступников и человеческий глаз. - Мне выгодно сдавать вам. Наша квартира на Бейкер-стрит теперь известна всему миру и в моих планах сделать здесь впоследствии музей мистера Шерлока Холмса.
- Вполне рациональное решение, - заметил Холмс. - Советую еще заказать у мадам Тюссо восковые фигуры. Мою и доктора Ватсона.
- И мою, - раздался голос инспектора Лестрейда, только что вошедшего в гостиную. - Здравствуйте, джентльмены. Здравствуйте, миссис Хадсон.
- Доброе утро, инспектор, - Холмс взял в руки трубку и начал набивать ее ямайским табаком. - Позвольте я угадаю цель вашего визита. И это, конечно, пропавшие привидения!
- Да, вы правы, - Лестрейд сел без приглашения в кресло возле камина. - На лицо катастрофа национального масштаба. Газеты пока знают не все. Кроме перечисленных в них привидений пропал призрак Анны Болейн.
- Английской королевы, второй жены Генриха VIII, матери Елизаветы Первой!
- Да. Правительство в панике. Срочно готовится законопроект о запрете вывоза привидений за пределы Империи. Скотленд-Ярд уверен, что работает крупная международная банда. Англия на наших глазах теряет свое национальное достояние. Мистер Холмс, вы просто обязаны взяться за это дело!
Холмс усмехнулся и выпустил несколько колечек дыма в потолок.
- Но я не специалист по потустороннему миру. Впрочем, если Ватсон согласится погрузиться в таинственный мир привидений, то почему бы и нет.
- Я не верю ни в какие привидения, - решительно сказал Ватсон, заканчивая подстригать усы. - А если они и существуют, то нам потребуется проводник в это мир.
И тут все посмотрели на миссис Хадсон.
***
Мало кто из любителей детективной литературы знает, что миссис Хадсон была довольно известным медиумом. И раз в месяц проводила в своей квартире на Бейкер-стрит сеансы столоверчения и вызова различных известных, ушедших в мир иной персон. И ей уже удалось побеседовать с адмиралом Нельсоном, поэтом Робертом Саути и предводителем ирландских повстанцев графом Тироном. Но вызвать дух королевы Англии. На такое миссис Хадсон еще не решалась. И согласилась только после долгих уговоров и обещания Холмса не стрелять из пистолета целый месяц в стену своей комнаты во время раздумий.
Для сеанса в гостиной был установлен ломберный столик. Были плотно задернуты шторы и зажжены свечи. Холмс, Ватсон, инспектор Лестрейд и миссис Хадсон взялись за руки.
- Анна Болейн, Ваше Королевское Величество, мы вызываем вас для важного разговора, - произнесла несколько раз тихим голосом миссис Хадсон. Но после этого ничего не произошло. Ватсон уже было хотел ухмыльнуться, как..
Столик задрожал. в серванте загремела посуда, скрипка Холмса издала предательский скрип. Мороз пошел по коже инспектора Лестрейда, и тот как можно крепче закрыл глаза.
- Что вам от меня нужно, - внезапно раздался громкий и величественный голос.
Миссис Хадсон сделала знак Холмсу. Тот спокойно сказал:
- Здравствуйте Ваше Величество. Извините, что побеспокоили вас. Меня зовут Холмс. Шерлок Холмс. И я расследую дело о пропаже привидений из замков. Скажите, вы похищены? И если да, то кем?
- Да, я похищена, - снова раздался громкий голос. - Я и еще около сотни привидений. Ищите корабль и человека по фамилии, которая начинается на...
И тут на ломберном столике внезапно загорелся огонь. Когда его быстро потушили, то все увидели большую, выжженую огнем литеру М.
- Мориарти, - прошептал Холмс. - Конечно же, это Мориарти. И он вовсе не лежит на самом дне Рейхенбахского водопада. Как же я все-таки был глуп и доверчив!
***
Сеанс магии был окончен. Миссис Хадсон ушла на кухню готовить яблочный пирог. Лестрейд, пытаясь успокоить нервы, пил любезно предложенный Холмсом коньяк. Ватсон измерял гостиную шагами. И только Великий сыщик был невозмутим и спокоен.
- Мы получили от королевы Анны весьма ценные, но неполные сведения, - наконец сказал он. - Сейчас в портах Англии стоят сотни кораблей. Найти нужный - задача весьма и весьма сложная. К тому же, как понять, что на нем держат привидений? Кажется эта задача нам не по зубам. К тому появление с того света нашего заклятого врага Мориарти не внушает оптимизма.
- Неужели вы сдаетесь, Холмс, - поразился Ватсон.
- Действительно, мистер Холмс, - вторил ему инспектор Лестрейд. - Мне кажется мы близки к финалу этой истории.
- И вы правы, джентльмены, - внезапно вскричал Шерлок Холмс. Боже, какой я осел. Все же элементарно. Ватсон, срочно найдите мне в "Морском вестнике" список кораблей, прибывших в Великобританию за последний месяц. Даже не всех, а только кораблей из России.
Через несколько минут Холмс погрузился в чтение и вскоре его лицо осветила улыбка. Что, согласитесь, для Великого сыщика было весьма редким явлением.
- Вот, - вскричал он. - Я знал, что русские меня не подведут. Они всегда называли свои корабли именами или капитанов, или профессоров. И будьте любезны видеть. Пароход "Профессор Мориарти" прибыл неделю назад в Дувр и завтра отплывает в Санкт-Петербург. Мориарти, весьма падкий на славу, продал наши привидения какому-нибудь русскому нуворишу.
- Я очень рад, Холмс, что вы так быстро расследовали это дело, - сказал Лестрейд, вскакивая с кресла и проливая на себя коньяк. - Надеюсь, что вы немедленно поедете со мной в Дувр.
- Ни за что, - вскричал Холмс. - Вся слава пусть достанется вам, инспектор. Мне же достаточно известия о том, что Мориарти жив. И теперь нам с Ватсоном придется снова вступить с ним в смертельную схватку. И кто знает, как она закончится на этот раз.