Она снова проснулась слишком рано. Встала, прошла по комнате, слегка потягиваясь, и раскрыла окно настеж.
- Зима...
Все было белым, чудесным и сказочным. Совершенно необыкновенным.
- Ну, и где это я?
Послышался тихий стук, тяжёлая резная дверь отворилась, и вошедший мужчина тотчас склонился в почтительном поклоне, почти касаясь длинными черными волосами пола.
- Гариет, - она улыбнулась, протягивая мужчине руку, - я так давно тебя не видела. Ну, и какой сейчас век?
- Восемнадцатый, моя королева, - Гариет скинул темный, подбитый мехом плащ, и припал губами к протянутой руке.
- Восемнадцатый? Хм. Я проспала так долго? Ну и, какое мое воплощение помнят на земле больше всего?
- Все! - Гариет смотрел восхищённо, - я счастлив, что вы снова с нами.
- Где остальные хранители?
- Все в казармах. Переворот свершился. Мы вознесли ее на престол. То есть вас, моя королева.
- Хм, - она потерла рукой шею, задумчиво глядя в окно, - надеюсь, как в прошлый раз не будет? Быть королевой Англии оказалось достаточно... неприятно.
В её мягком голосе послышалось что-то такое, отчего Гариет побледнел, и медленно опустился на колени, склонив голову.
- Мы просчитались. Анна Болейн...
- Анну Болейн обезглавили. И это не тот опыт, который я хотела бы повторить. Вот когда я была Клеопатрой...- она вспомнила зыбучие пески пустыни, обжигающий ветер, и палящее, безжалостное солнце, и вздохнула, - столько власти, а страсть... Кстати, и Суйко, императрица Японии, была хороша, не так ли?
- Вы во всех воплощениях великолепны, - Гариет облегчённо выдохнул, поняв, что буря миновала.
- Так кто я?
С улицы послышался сильный шум.
Гариет распахнул двери ведущие на терассу, и она шагнула вперед, вдыхая полной грудью морозный воздух.
При свете множества факелов она увидела сотни восторженных, обращённых к ней лиц.
- Виват!
Огромный, в грязном военном мундире человек, вскинул в торжественном жесте шпагу, и, гарцуя на лошади, снова проревел, и толпа подхватила, многоголосым эхом прокатившись по забитой до отказа площади:
- Виват! Виват Екатерина!