— Айвэн, ты меня убиваешь, — схватился я за голову.

— Но продавец уверял, что он настоящий. Сказал, что нужно только зарядить, — ответил он, вертя в руках бластер.

— Да тут же написано — не направлять в глаза. Это игрушка, Айв! — ткнул я в наклейку на рукоятке. — Или ты думал что оружие в глаза не направляют?

— Зачем он тебе вообще сдался? — спросила Макси.

— Вы все ходите с бластерами и я захотел, — смутился юноша.

Макси хихикнула. Я тоже улыбнулся.

— Айвэн, если ты хотел оружие, ты мог просто сообщить мне об этом, — с важным видом произнёс Карл.

Мы с Макси переглянулись и расхохотались.

— Вы чего? — удивился он.

— Уж лучше игрушка, чем твоё оружие, — произнесла Макси.

— Ну что за глупости, ребята? — обиделся Карл, — Я бы ни за что не дал игрушку, вместо боевого оружия.

Мы снова расхохотались. Отдышавшись, я напомнил:

— Ага, поэтому ты купил нам муляжи на Зайгл-девять.

— То были не муляжи, а копии, — начал распаляться Карл.

— Из которых нельзя стрелять, — напомнила Макси.

— В них даже порта зарядки не было, — подхватил я и мы снова рассмеялись.

— Но ведь никто об этом не знал! — возмутился Карл.

— Ага. Особенно аборигены Джойги, от которых мы еле удрали, дурья твоя голова, — утирая выступившие от смеха слёзы, вспомнила Макси.

— А чего вы ожидали от новой планеты. Или вы думали, что мы летим в столичный мир, раз она без индекса?

— Вообще-то мы думали, что летим копать руду, а не бегать по джунглям от дикарей. Хорошо, что у них матриархат и Макси сумела всё уладить.

— Не преувеличивай, Джимми, — махнула она рукой, — я всего-то прикрикнула на них, да уложила парочку.

— Пока Карл отсиживался на корабле, — подал голос Айвэн.

— Да как ты можешь такое говорить! — возмутился Карл, отбирая у него игрушечный бластер, — а я ещё хотел выдать тебе оружие! Теперь даже не надейся.

После секунды тишины, грянул новый взрыв хохота.

— Тише. Да тише вы! — потребовал Карл. — Кажется, кто-то вызывает.

На экране появилось изображение с камеры. Какой-то человек, переминаясь с ноги на ногу, стоял у двери переходного шлюза.

* * *

— Присаживайтесь, пожалуйста, — предложил я.

— Благодарю, — ответил гость и осторожно присел на самый край скрипнувшего кресла.

Чувствует себя неуютно. Осторожен, — подметил я про себя.

— Расскажите о себе, почему вы хотите попасть в нашу команду, какие у вас есть навыки, достижения, рекомендации, — произнёс я, боясь, как бы не сгореть со стыда. У нас самих не было ничего из того, что я спрашивал у кандидатов. И, похоже, у нас даже капитал был скромнее, чем годовой заработок некоторых из соискателей.

— Мне особенно нечем похвастаться. Я работал в «Эм энд Ко» одиннадцать лет. Потом компания обанкротилась и вот я на улице. Рекомендации мне вряд ли дадут, офис уже полгода не работает, поэтому вот, — он развёл руками.

— Надеюсь, компания терпела убытки не из-за низкой производительности вашего труда? — спросил я.

Мужчина вытаращил глаза:

— Производительности? Боюсь, вы не совсем понимаете, чем я занимался. Моей задачей был поиск жил и определение направления разработки, а не добыча руды.

Проклиная свою глупость, я попытался всё перевести в шутку. Побеседовав ещё немного, я утвердился во мнении, что этому человеку можно доверять. Но вот оклад, который он запросил, мне показался слишком высоким. Хотя он и был самым скромным, по сравнению с запросами предыдущих трёх соискателей.

— Мы с вами свяжемся и сообщим о принятом решении, — дал я понять о завершении собеседования.

Карл проводил его до шлюза, а затем вернулся.

— Я схожу за бластером для Айвэна. Наверное, его и правда стоит вооружить.

— Ради всего святого, Карл, не нужно! — взмолился я, уже представив как он приносит удачно обменянный стационарный плазмер, способный прожечь насквозь все обшивки корабля единственным выстрелом.

— Почему? — изумился тот, — ты думаешь, я не способен купить оружие?

— Уверен, что способен. Но лучше не надо, Карл. Пожалуйста. Лучше займись чем-то другим. Посчитай наш баланс, проведи инвентаризацию, закупи припасы, в конце-концов.

— Ну хорошо, — сдался он, — тогда я за припасами.

* * *

— Джимми! Да где ты? — донесло эхо голос Макси.

— Я тут! — крикнул я, приоткрыв дверь душевой.

При наличии гравитации, душем пользоваться было сплошным удовольствием. Как и туалетом, впрочем.

Ручку дёрнули. Затем раздался голос Макси:

— Ты здесь?

— Да. Я вытираюсь, подожди.

— Ты правда разрешил Карлу купить эту хреновину? — спросила она.

Почувствовав недоброе, я пулей вылетел в коридор и собрался мчаться к Карлу, уже вообразив, что он истратил все наши деньги на бесполезный хлам.

— Ради всего святого, надень трусы! — отвернулась Макси, когда я оказался в коридоре.

— Ох, прости, — сконфузился я, стыдливо прикрывшись, и прячась в душевую. Наспех одевшись, я помчался в направлении кают-компании, куда Карл обычно притаскивал свои трофеи, чтобы похвастать.

Когда я ворвался в помещение, моему взору предстал ошалевший Айвэн, державший на плече переносной ракетный комплекс «Сатана» и что-то ему объяснявший Карл.

— Твою мать! — бросился я на пол, заметив, что оружие направлено прямо на меня.

— Ты чего? — удивился Карл.

— Вы что, рехнулись? — спросил я, боясь подняться, — уберите нахрен эту дрянь с корабля!

— Но Айвэну нужно оружие, — запротестовал Карл.

— Такое?! — спросил я, опасливо поднимаясь с пола и отходя подальше от вероятной траектории ракеты. Правда через пару секунд я сообразил, что если такое произойдёт, меня вряд ли спасёт даже стена между нами.

— Он ведь не стрелял ни разу. А тут и целиться не нужно, только на пуск нажимать, — пожал он плечами.

— Ради всего святого, Карл, забери у него эту штуку. Положи её на пол и не подходи. Даже не думай о ней, — попросил я. Мне показалось, что Айвэну не терпится нажать на спуск.

Когда ракетная установка наконец оказалась на полу, я вздохнул с облегчением. Отряхивая комбинезон, я заметил огорчение на лице астрогатора и протянул ему свой бластер:

— Вот. Считай, что это наградной. За твою безупречную службу.

— Правда? — обрадовался Айв.

— Службу? — донесся голос Макси у меня из-за спины.

— Ну работу. Не придирайся, — улыбнулся я, поворачиваясь к ней.

— Джимми, ты же теперь остался без оружия. Может ты возьмёшь ракет... — начал Карл, но я его перебил:

— Ни за что! Нет, нет и ещё раз нет! Выбрось это, закопай, сделай что хочешь, но на корабле я эту дрянь видеть не хочу!

— Я бы не сказала, что он безоружен. У него весьма серьёзный ствол, — озорно улыбнулась Макси, куснув нижнюю губу.

— У тебя что, есть ещё один бластер? — спросил ничего не понимающий Карл.

— Да... Нет... Долго объяснять, не бери в голову, — ответил я, изо всех сил стараясь не покраснеть.

* * *

Посовещавшись, мы пришли к выводу, что лучше взять парня по имени Джейк. Хоть у него и не было рекомендаций, зато ожидаемая им зарплата не походила на грабёж нашего маленького предприятия, да и амбиции его не вселяли ужас. Карл связался с ним и предложил для начала поработать за втрое меньшую сумму, назвав это испытательным сроком, после чего обещал удвоить оклад и добавить к нему выдуманную им систему бонусов и поощрений. Ждать долго не пришлось.

Джейк, с его слов, был женат на предыдущей работе, поэтому теперь его здесь ничего не держало. Ну почти ничего. Немного позже мы выяснили, что у него здесь дом, доставшийся по наследству и если бы не избыток оставшихся без работы геологов, Джейк бы ни за что не покинул родной мир.

Опираясь на его советы, Карл закупил кое-какое оборудование и расходники для геологоразведки и добычи полезных ископаемых.

Всё это стоило безумных денег, поэтому нам пришлось ходить по лавкам старьёвщиков и базарам. Называться рынком этот хаос вряд ли мог.

Карл сделал несколько спонтанных покупок, каждый раз улучая момент, когда я отвлекался. Наконец, мы вернулись на корабль и принялись выгружать привезённое с потрёпанного вездехода, который Карл очень удачно обменял на "Сатану", доплатив символическую сумму, как он меня уверял.

Оплатив стоянку на космодроме и диспетчерское обслуживание, мы остались с круглым нулём на счету и со спокойной душой собрались в путь.

— Жираф, приготовиться, — донёсся голос диспетчера из динамика, — ваше время через девять минут.

— Принято, — ответил я, не прекращая проверку систем корабля. Не доверяю самодиагностике после того, как у нас отказали опоры при посадке на «Зионе-четыре».

— Айвэн, ты рассчитал курс? — подал голос Карл.

— Нет. Лучше рассчитывать на орбите — ответил астрогатор.

— И тратить топливо? — недовольно спросил Карл.

— Сделаем гравитационный маневр, так даже лучше, — сказал я и во второй раз попытался изменить температуру воздуха. Климатическая установка была не в самом лучшем состоянии, но по крайней мере она работала до сего дня.

— Макси, ты на связи? — вызвал я её.

— Так точно, командир, — бодро ответила она.

— У нас что-то с климатической системой, может глянешь, она рядом с тобой.

— А сколько до старта?

— Восемь минут.

— Пошла смотреть.

— Поломка? — насторожился Карл.

— Да. И похоже серьёзная, — ответил я, в третий раз пытаясь изменить температуру и наблюдая как система сбрасывает значение до двадцати двух градусов.

Карл, заинтересовавшись, снял фиксатор и толкнулся ногами, заставив своё кресло двигаться по направляющей в полу. Мягко ткнувшись мне в бок, он остановился и зафиксировал кресло.

— Осторожнее, — процедил я, всё больше раздражаясь из-за неисправности.

— Прости. Что там у тебя? — заглянул он через моё плечо.

— Вот смотри, температура всё время возвращается к двадцати двум градусам. Ни больше, ни меньше выставить невозможно.

— Так это же ерунда. Я-то думал у нас реактор потёк или дюзы прогорели.

— Нет, Карл. Если в корабле что-то не регулируется, а должно, это очень плохо.

— Не дрейфь, Джимми, — отмахнулся он, — всё будет нормально. Ну что может произойти? Нам станет жарко? Или мы замёрзнем при такой температуре?

На это мне было нечего ответить. Пришлось согласиться.

— Джимми, я возле климатической установки, — сообщила Макси.

— Отлично! — оживился я, — ты что-то видишь или слышишь сейчас? — я снова выставил температуру в тридцать градусов.

— Да, там что-то защёлкало. Теперь перестало.

Я взглянул на экран. Двадцать два градуса. Снова.

— Ладно, иди на своё место. Старт через три минуты.

— Хорошо.

— Карл, — попросил я его, — ты тоже. Не нужно мне мешать.

Он сделал несколько безуспешных попыток сдвинуть кресло, после чего сообщил:

— Кажется, механизм заклинило.

— Ты издеваешься? Я попрошу отмену.

— Нет! У нас же нет денег для переноса старта, — запротестовал он, — давай как-нибудь уже. Потом разберёмся.

* * *

Во время подъёма я периодически задевал Карла локтем. Большинство тычков и ударов ему достались случайно. За исключением, разве что парочки. Ну может тройки... ладно, десятка. Будем ему уроком. В следующий раз при неисправности он вспомнит и, возможно, не будет говорить, что это ерунда.

Из атмосферы мы вышли без происшествий, что уже было хорошо. Когда я положил корабль на орбиту, Айвэн приступил к расчётам траектории. Поначалу я отнёсся к парню скептически, должно быть, сказался его возраст, но теперь я любовался тем, как он работает. Сосредоточенный, перепроверяет всё дважды, но делает расчёты быстро.

Поста астронавигатора на корабле не было потому, что мы с Карлом демонтировали терминал, чтобы хоть как-то умещаться в и без того тесной кабине. Не представляю как в ней работали до нас сразу втроём.

— Готово, — сообщил Айвэн, отстёгиваясь и выплывая из кресла. Он дурашливо перевернулся в воздухе и, оттолкнувшись от спинки, поплыл к выходу.

— Уже? — удивились мы.

— Да. Там не сложно, — улыбнулся Айвэн, останавливаясь у переборочной двери.

Я забрался в командирское кресло, Карл, в свою очередь, устроился в кресле второго пилота, которое по прежнему находилось рядом с моим. Мы принялись изучать маршрут.

— Тут какая-то ошибка, — засомневался Карл, — нам в другую сторону.

— Нет, всё правильно, — ещё шире улыбнулся Айвэн.

— Ты в этом точно уверен? — спросил я, глядя на расчёты. Выглядело всё это очень странно.

— Абсолютно, — кивнул он.

— Хорошо. Тогда отправляемся.

— Нет, не сейчас. Нам нужно отбыть через восемь часов и двенадцать минут. Я составлю график, если требуется, — отрезал Айвэн.

— Восемь часов? — удивился я, — но зачем?

Айвэн подплыл к моему креслу и держась за спинку, завис сверху.

— Вот здесь, — провёл он по экрану, от чего в пыли остался след, — пройдёт комета. Мы используем её для гравитационного маневра и изменения траектории. Затем мы идём к этому планетоиду, делаем гравитационный маневр и нас зашвырнёт с такой скоростью, что за пять дней мы будем на месте.

— Пять дней? — не поверил Карл.

— Точно, — сообщил довольный Айвэн.

— Ты уверен, что не ошибся? — продолжал сомневаться я.

— Не дрейфьте, командир, всё будет хорошо, — попытался он скопировать интонацию Карла.

— Брось эти штучки, — строго сказал я, — не хватало мне ещё одного Карла.

— Точно, — поддержал тот, — нам не надо второго меня. Погоди-ка, Джимми. А что не так? Почему не надо?

— Проехали, Карл, — махнул я рукой и принялся за диагностику климатической установки.

* * *

Мы дошли, как и обещал Айвэн, за пять дней. Вернее даже за четыре и две трети. Но я бы лучше согласился лететь пару месяцев с исправной климатической установкой!

Оказалось, что двадцати двух градусов катастрофически не хватает для прогрева помещений. Корабль, по мере нашего удаления от солнц, стремительно остывал. Поначалу мы спасались тёплой одеждой, потом вторым слоем, третьим... затем скафандрами.

Сидеть в скафандре за терминалом было решительно невозможно. Конечно, управление и прочие функции, были рассчитаны на это, но если мне требовалось что-то набрать на клавиатуре, задача становилась непосильной. Перчатками я нечаянно нажимал соседние клавиши, пока не приноровился набирать текст парой карандашей. Но это было мучительно долго и крайне не эффективно.

В итоге Карл привёл Макси, усадил её на своё заклинившее кресло, которое мы никак не могли сдвинуть, накрыл нас спасательным одеялом и стало теплее. Мне даже стало уютно, хоть и неловко. Но через пару часов она заскучала и стала клевать носом, а потом и вовсе уснула, даже в невесомости умудряясь наваливаться на меня.

* * *

Мы легли на орбиту пункта назначения. Названия у этой планеты ещё не было, только индекс «UEi-12214985n».

Сброшенные с корабля дроны, создали карту полезных ископаемых и посовещавшись, мы пришли к мнению, что лучше разрабатывать выходящее на поверхность месторождение висмута, чем тратить время и силы на более дорогие, но труднодобываемые ископаемые.

Посадка на планету прошла почти без происшествий, если не считать уже традиционно заклинивающей третьей опоры, которая вышла из гнезда только с пятой или шестой попытки.

Чахлая растительность, среди которой животных и насекомых мы пока не увидели, не превышала в высоту пары футов. Почва выглядела странно — серая, плотная, поначалу я даже подумал, что это скала, но на ощупь она была мягче камня. Значительно мягче.

Гравитация меньше земной почти на треть, но после невесомости мышцы горели от нагрузки.

— Ну и небо, — скривилась Макси, задрав голову и отклонившись назад, чтобы козырёк шлема не мешал обзору.

Мы все уставились вверх. Насыщенный лиловый цвет, к горизонту полосами переходил в фиолетовый. Розово-красные облака неслись с невероятной скоростью, часть из них растворялась, прямо на глазах.

— Что-то мне не по себе, — сказал Карл, пошатнувшись.

Признаться, у меня тоже закружилась голова, но это быстро прошло, когда я перевёл взгляд на горизонт.

— Что тут с воздухом? — спросил я

Макси, облачённая в свой потрёпанный скафандр, к «Тени» Карл так и не купил ей ранец, принялась мучить встроенный анализатор. Спустя некоторое время он пискнул и Макси доложила:

— Очень много аммиака. Предельная концентрация превышена втрое. В остальном терпимо. Кислорода почти сорок процентов.

— Значит скафандры не снимаем, — вздохнул Айвэн, — жаль. Смотрите какие красивые цветы. Наверное пахнут здорово.

Он указывал на какой-то кустарник, усыпанный длинными иглами, среди которых было несколько голубых цветов с зелёной центральной частью.

— Пойдёмте, — поторопил Джейк, — у нас масса работы.

Мы послушно зашагали следом, чувствуя, как почва мягко продавливается ботинками.

За два часа пути, мы так и не увидели ни единого живого существа. Лишь однообразный пейзаж, да мчащиеся по небу облака.

Джейк порой останавливался и с помощью нехитрых устройств брал пробы, затем что-то записывал и шёл дальше, иногда меняя направление. Мы послушно следовали за ним, поначалу оживлённо беседуя, но постепенно все разговоры смолкли. Планета навевала тоску и уныние. Очень депрессивное место.

Один лишь Айвэн радовался жизни. Он ломал ветки колючих кустов, обрывал шипы на них и таким образом собрал внушительных размеров букет. Из-за этого он отставал от нас и мне приходилось его периодически поторапливать, ведь я шёл замыкающим. Вернее пытался.

Когда собранный им букет размерами стал приближаться к снопу, Айвэн, ослепительно улыбаясь, обогнал меня и уверенно двинулся к Макси.

— Макси. Макси, постой, — вызвал он её на общей частоте.

— Ну что там ещё? — обернулась она с кислой миной. Догнавший её к тому моменту Айв, протянул ей букет.

Опешившая Макси взяла подарок и через секунду на её лице появилась улыбка. После этого она стала выглядеть подозрительно счастливой и довольной жизнью. Подозрительно потому, что нормальным её состоянием были хмурость и даже лёгкая раздражительность.

Пока я раздумывал о том, что же делать с климатической установкой, а затем о том, что ещё нужно заменить или починить на корабле, Джейк сделал ещё несколько остановок, каждый раз беря пробы, и наконец направился к кораблю.

Макси и Айвэн о чём-то оживлённо беседовали. Кажется Макси хотела разузнать об Айвэне побольше, а он охотно отвечал на её вопросы о своём родном мире, увлечениях, видах на будущее... Мне надоело их слушать и я убавил громкость, продолжая в задумчивости шагать за группой.

Из размышлений меня вывел вопль Карла. Вернее он орал уже с полминуты, но из-за низкой громкости гарнитуры, я не сразу придал этому значение.

Ребята бежали прочь от меня, за какой-то штукой в небе. Сделав погромче, я разобрал слова Карла:

— Снимите меня! Я не хочу умирать!

— Что случилось? — всполошился я.

— Карл! Его схватили! — крикнула Макси.

— Кто?!

— Не знаю. Птица, животное. Какая-то штука!

— Снимите меня! — продолжал голосить Карл.

* * *

Не рискнув стрелять в существо, мы преследовали его сколько могли. Конечно безуспешно.

Мы с Айвэном и Макси приняли решение отправиться на поиски и спасение Карла, а Джейка отправить на корабль, чтобы он мог исследовать добытые образцы. Судя по воплям на общей частоте экипажа, Карл был ещё жив и вполне здоров.

Прекратив паниковать, он наконец начал описывать всё, что видит и мы пошли по указанным ориентирам. Через полчаса или около того, мы дошли до небольшого холма, за которым, со слов Карла, тот находился.

Обойдя холм мы увидели низкорослый лес, состоявший из невероятно кривых, узловатых деревьев.

— Карл, мы возле леса, ты где? — спросил я.

— Какого леса? — донёсся его шёпот.

— Сразу за холмом лес. Мы здесь.

— Это не лес, это стадо, — громко прошептал он.

Почти одновременно с этим узловатые деревья пришли в движение, раскачиваясь и увеличиваясь в размерах, они поднимались в воздух. Больше всего они походили на бугристые дирижабли, со свисавшими с них верёвками.

— Берегись! — предупредила Макси Айвэна, наблюдавшего как существа плывут в его сторону. Но было уже поздно. Одна из верёвок обвилась вокруг его руки и потащила вверх. Макси подпрыгнула и уцепилась за ногу Айвэна, я что было сил побежал за ней, проклиная миг, когда расстался с бластером.

— Прикольно, — раздался голос Айвэна из гарнитуры.

— Стреляй по ним! — приказал я, задыхаясь от бега в тяжёлом, неуклюжем скафандре.

Через несколько секунд сверкнула вспышка и Айвэн рухнул на землю с куском щупальца, оказавшись верхом на Макси. Бормоча извинения, он слез с неё и помог подняться.

— Спасите меня! — подал голос Карл, про которого мы и забыли.

Как мы ни вглядывались, а заметить его не удалось. Стая или стадо, уже поднялось довольно высоко.

Следуя подсказкам Карла, мы вновь зашагали в его направлении, иногда обсуждая тактику борьбы с этими существами. Айвэн прозвал их бурдюками.

— Может перестрелять их, пока они на земле? — предложила Макси.

— Хорошая идея. Но что, если они наполнены горючим газом? — спросил я.

— Газом? — удивилась Макси.

— А как они поднимаются без крыльев, по-твоему?

Макси задумалась. В это время Айвэн спросил:

— Карл, почему бы тебе не подстрелить своего мучителя?

— И рухнуть на землю? Нет, Айв, спасибо, я лучше помучаюсь, — возразил Карл.

— А что будет, когда у тебя кончится кислород? — спросил тот.

— Кислород? — удивился Карл, а затем принялся ругать себя, на чём свет стоит.

Я машинально глянул свой остаток кислорода. Часа на три-четыре. Значит у Карла немного больше. Ему ведь не приходится идти пешком.

* * *

Когда бурдюки начали снижаться, уже смеркалось. Мы приняли решение подстрелить одного, подальше от Карла. И если взрыва не последует, Карл начнёт отстреливаться, отступая и таким образом выберется из окружения.

Макси взяла командование на себя, пробный выстрел сделала она же. Бурдюк, в который она попала лишь с третьей попытки, обмяк и растёкся по земле, напоминая проткнутый надувной матрас. Только бесформенный.

Остальные тут же начали разбухать и подниматься ввысь. В середине стаи сверкнула вспышка, затем возник огненный шар и оглушительный звук ревущего пламени. Взрывной волной остальные бурдюки отшвырнуло от эпицентра взрыва. Мы попадали на землю, прикрыв головы.

Через несколько секунд я поднялся на ноги, в глазах ещё прыгали зайчики от огненного шара, поэтому я не сразу разглядел фигуру, бегущую к нам со всех ног.

— Карл! Карл мы здесь! — закричал Айвэн и ринулся ему навстречу.

* * *

— Золото! Там его просто уйма! — рассказывал Карл.

— Ты уверен? — с недоверием спросила Макси.

— Да! — воскликнул он и что-то протянул ей.

Мы склонились ниже, чтобы в сумерках разглядеть то, что он держал.

Макси включила фонари на шлеме своего скафандра и мы увидели жёлтый камешек, размером с ноготь мизинца.

— Самородок, — ахнули мы.

— Да! — радостно отозвался Карл, — их там ещё много!

— Где? Показывай скорее, — потребовал я, уже горя от нетерпения.

Карл повёл нас к месту, где ещё недавно сидели бурдюки. К счастью, стая куда-то улетела, но мы с опаской иногда поглядывали вверх, ожидая увидеть их щупальца.

— Смотрите, вот! — воскликнул Айвэн и бросился что-то собирать на земле. Вся поляна была усеяна поблескивающим в свете фонарей золотом. И не просто золотом, а отменными крупными самородками.

Восторженно переговариваясь, мы набрали их куда только можно, набив полные карманы и даже в кобуры, взяв бластеры в руки, чтобы освободить место.

С разочарованием мы обсуждали, что надо было взять с собой сумки или что-то в этом роде, строили планы на будущее, прикидывая объём и цену найденного, но ещё не собранного золота.

Вес самородков поначалу был приятен, но постепенно двигаясь к кораблю, мы уставали всё сильнее, разговоры смолкли и из динамика доносилось лишь тяжёлое дыхание ребят.

* * *

— Кажется, я потеряла твой букет, — вдруг раздался голос Макси, когда мы подошли к кораблю.

Я оглянулся. Рядом с ней шёл Айвэн, а чуть позади, Карл.

— Ничего страшного, я соберу ещё. Главное, что все живы, — отозвался Айв.

Сняв шлемы, мы вышли из шлюза и принялись звать Джейка.

— Что случилось? — всполошился он, выскочив к нам.

— Золото! Мы нашли уймищу золота, Джейк! Бросай всё, готовь вездеход! — выпалил Карл, разве что не подпрыгивая от нетерпения.

— Самородки! — поддакнула Макси.

— Точно! — не удержался и я.

— Золотые самородки? — удивился геолог.

— Да! — воскликнули мы.

— Да не стой же, поехали! — поторопил его Карл, меняя баллон в своём ранце.

— Покажите-ка мне это золото, — протянул руку Джейк.

Карл, с гордостью, вложил ему в ладонь один из самых крупных своих самородков.

Джейк взял его и направился в кают-компанию.

— Эй, ты куда? — удивился Карл.

— Нужно его исследовать, — ответил тот. И мы пошли за ним.

На обеденном столе стояли какие-то пробирки и несколько странного вида аппаратов. Джейк вложил в один из них самородок и нажал кнопку. Спустя полминуты аппарат пискнул и по экрану поползли буквы и цифры.

— Ага. Замечательно. Я так и думал, — нахмурился Джейк.

— Что-то не так? — заволновался Карл.

— Нет-нет, всё в порядке, ответил геолог, продолжая хмуриться. — Дай-ка мне маленький самородок.

Карл, подумав, сказал — почему это только я? У ребят они тоже есть. Возьми у Макси. Или Джимми.

Макси с сомнением отдала Джейку небольшой самородок и тот положил его в пробирку, а затем налил туда какую-то жидкость.

— Не растворяется, — с удовлетворением кивнул он, легонько встряхивая пробирку.

— Это плохо? — спросили мы.

— Нет. Это замечательно. Отличное золото. Прекрасное.

Напряжение, повисшее в воздухе, тут же рассеялось и мы радостно загомонили.

— Предлагаю сегодня отдохнуть, а завтра отправиться за вашим золотом, — предложил Джейк. — Тем более, что вы ещё не ели.

— Точно, — вдруг вспомнили мы.

— Макси, дорогая, приготовь что-нибудь, — попросил Карл.

— Не нужно, — улыбнулся Джейк, — я уже всё приготовил. Сегодня у нас лаперон.

— Ты приготовил обед? — просияла Макси.

— Вообще-то это ужин, — ещё шире улыбнулся Джейк, — но обед я тоже могу приготовить. Я же хотел стать поваром.

* * *

Мы яростно орудовали ложками, уплетая приготовленное Джейком блюдо. Без понятия что это, но вкусно было до безумия. Джейк умудрился даже сварить синтетический кофе так, что он действительно походил на кофе, а не на сажу с водой.

— Потрясающий кофе, — похвалил Карл, который никогда не отличался особым вкусом и разборчивостью в столь благородном напитке.

— Спасибо, Карл, — скромно улыбнулся Джейк, — но это ерунда. С тем золотом, что вы нашли, наверняка теперь не придётся пить синтетику. Будете наслаждаться только натуральным, свежего помола.

— Да-а, — мечтательно протянул я, с удовольствием отхлёбывая из кружки варево, ставшее вкуснее от этих мыслей.

— И Макси, наверное, купит себе нарядов, — продолжал Джейк.

— Вот ещё, — скривилась она, — я лучше обуви куплю хорошей, да оружие помощнее.

— А ты, Айвэн, что купишь? — обратился к нему геолог.

— Не знаю, — смутился юноша, — наверное поступлю в академию.

— И бросишь экипаж? — удивился Карл.

— Ну это не надолго. Между семестрами я смогу летать с вами.

— А что там, в академии? Чему ты собрался учиться? — подала голос Макси.

— Астронавигации.

— Но у тебя ведь отлично получается! — воскликнули мы.

— Да, но это не то, — ещё больше смутился Айв.

— Ну а ты, Джимми, — спросил меня Джейк.

— Что я?

— На что ты потратишь деньги?

— Не знаю, — пожал я плечами, — наверное на ремонт корабля.

— Это само собой разумеется, — тут же заявил Карл.

— Нет, я спрашивал не об этом, — не унимался геолог, — а о том, что ты купишь для себя. Именно для себя.

— Для себя... — я задумался, — даже не знаю. Может быть... даже не знаю... а обязательно что-то нужно купить для себя?

— Конечно. Тебе что, ничего не нужно? — удивился Джейк.

— Вообще-то у меня всё есть, — ответил я, неожиданно для самого себя.

— Прямо таки всё? — не отставал Джейк.

— Ну не всё, конечно. Но мне, вроде, большего и не надо. Одежда мне не нужна особо. Перед кем мне красоваться?

— Действительно, не нужна, — ухмыльнулась Макси, заставив меня покраснеть.

— Корабль мне заменяет дом. Путешествовать мне не надо, я и так постоянно путешествую с вами.

— А друзья? Ты не хочешь встретиться с друзьями где-то, посидеть, выпить? — продолжал напирать геолог.

— А мы и так с вами выпиваем, — приподнял я кружку, — каждый день.

— А ты не врёшь? — с сомнением спросил мой собеседник. Я вдруг заметил, что все молча смотрят на меня, ловя каждое слово.

— Эмм... нет. Мне правда хорошо здесь и сейчас.

— Ну и замечательно, — кивнул Джейк, — тогда ты расстроишься меньше всех.

— О чём ты? — удивился Карл.

— Да так, ерунда. Тебе говорит что-то слово халькопирит, — с серьёзным видом спросил Джейк.

— Ну... — Карл потёр подбородок, — судя по звучанию, это какой-то минерал.

— Точно, — кивнул геолог.

— И что мне это должно сказать? — в свою очередь спросил Карл.

— Уже поздно, давайте ложиться спать, а завтра я вам расскажу, — улыбнулся Джейк.

* * *

— Мне шнилось, — говорил Карл с набитым ртом, — фто мы купили тселый флот и я фтал адмиралом.

— Карл, прожуй, пожалуйста, потом говори, — попросила Макси, сама не переставая уплетать завтрак при этом.

— А мне ничего не снилось, — сказал я.

— И мне, — поддакнул Айв.

— А мне снилось золото, — мечтательно произнёс Джейк.

— О да-а, золото, — протянул Карл и все оживились.

— Да-а, — скопировал манеру Карла Джейк, — зо-олото. Много золота. И дураков.

— Дураков? — насторожился Карл, перестав жевать.

— Ну да. Знаешь, там где золото, обычно есть и дураки.

— Точно, — расплылся в улыбке мой партнёр.

— А там где дураки, — продолжал геолог, — там бывает и золото... его так и зовут, золото дураков.

— Ага, — кивнул мой партнёр, похоже слушая в полуха, — кстати о золоте, давайте собираться скорее. Нам предстоит здорово потрудиться сегодня.

— Точно, — согласился Джейк, — я скажу какое оборудование нужно взять с собой. И я за руль.

— Не возражаю, — поддержал его я, чувствуя, что мышцы ещё побаливают после вчерашней прогулки.

* * *

— Джейк, я же сказал, что нам в другую сторону, — повторил Карл.

— Ага, — отозвался тот и как ни в чём ни бывало, продолжил двигаться в прежнем направлении.

— Джейк! — возмутился Карл, — золото в другой стороне!

— Не, — махнул тот рукой, — это ерунда. Я нашёл место получше. Там есть золото не хуже.

— Ты тоже нашёл золото? — обрадовались мы.

— Не хуже вашего. Сейчас всё увидите.

Через несколько минут он остановил вездеход, вышел и принялся выгружать оборудование.

— Кажется, здесь ничего нет, — произнёс Карл, осматриваясь.

— Ищи лучше, может что-то есть прямо под ногами? — предложил Джейк.

— Золото в глубине, да? — обрадовались мы.

— Точно. В глубине. Берите лопаты, откапывайте. Только не ленитесь, — наказал Джейк.

Мы похватали лопаты и принялись рыть что есть сил. Через некоторое время Карл произнёс:

— Что-то я ничего не вижу.

— Копай глубже. Я уверен, ты найдёшь, — раздался голос Джейка. Пока мы рыли, он настраивал оборудование и занимался невесть чем.

Спустя полчаса, мы потеряли терпение.

— Джейк, где золото? — потребовали мы.

— Вам настоящее? — с улыбкой спросил он.

— Ну конечно настоящее! — возмутились мы, — ты ведь обещал!

— Я обещал золото не хуже, чем нашли вы.

— И где оно?! — вскричал от нетерпения Карл.

— Вы его роете уже давно. Это халькопирит.

— Чего?

— Халькопирит. Или золото дураков, — рассмеялся Джейк. Заметив, что мы недоуменно переглядываемся, каждый стоя в выкопанной им яме, Джейк вновь расхохотался, согнувшись пополам при этом.

— Да вы, ребят, ничерта не смыслите в геологии, да? — весело спросил он.

— Нет, — признались мы.

— Вы же не можете отличить золота от мусора, — продолжал он глумиться.

— Так это было не золото? — наконец стало доходить до нас.

— Конечно нет. Это мусор. Копайте лучше Висмут. Его здесь много.

— Лопатами? — ужаснулись мы.

— Дураков работа любит, — рассмеялся Джейк и забрался в миниэкскаватор.

* * *

Через неделю, забив трюм висмутовой рудой, мы покинули безымянную планету. Ставший уже традиционным, расчёт траектории на орбите, затянулся, из-за спора куда же везти нашу руду, в ближайший мир, где она стоила меньше или подальше. Камнем преткновения стал провиант. Карл, конечно же, решил сэкономить и взял его ровно на путь до планеты и обратно, совершенно не подумав, что мы пробудем на самой планете некоторое время.

Решив, что можно затянуть пояса, а в худшем случае и поголодать пару дней, мы всё же решили везти груз на Шонк-7.

Айвэн рассчитал траекторию, пообещав, что мы проведём в пути две недели и мы начали разгон.

Всё та же проблема с климатической установкой, доставила немало хлопот, но мы уже приноровились, поэтому никто особо не жаловался.

Как мы ни затягивали пояса, а припасы закончились через полторы недели. Под конец мы питались подслащенной водой, но и сахар закончился прежде, чем мы достигли Шонка-семь.

Едва мы прошли ионосферу, Карл тут же принялся продавать наш груз в сети. Его не смущала ни жуткая болтанка, ни периодические тычки локтем от меня. В этот раз случайные, честное слово.

К тому моменту, как мы сели на космодром, Карл уже продал небольшую партию руды и наконец успокоился.

— Ты не мог подождать? — спросил я, откидываясь в кресле и ощущая как болят суставы пальцев. Давала о себе знать вибрация, передававшаяся на джойстики системы управления.

— Конечно нет! Я же хочу есть, — заявил он, — а у нас нет денег!

— Взяли бы кредит.

— Это долго, — отмахнулся Карл, — я еле жив.

— Не преувеличивай. Ты сожрал последнюю пачку крекеров, даже не поделившись ни с кем, — сказал я, ощущая, как заурчало в животе при мыслях о еде.

— Сколько раз говорить? То были не крекеры, а галеты.

— Какая разница, Карл? Ты их съел, ни с кем не поделившись.

— Вы их все ненавидите, сами же говорили. К тому же они были просрочены. Я нашёл эту пачку под стеллажом, всю в пыли.

Утомившись, я решил не продолжать спор.

* * *

Мы накинулись на еду с таким рвением, что тарелки опустели за считанные секунды.

— Ещё! Я хочу ещё! — потребовал Карл.

— И я!

— Я тоже!

— Нет, — отрезал Джейк, — после длительного голодания много есть нельзя. Поедите снова через час или два. Пейте лучше чай.

Называть так эту синтетическую бурду, было оскорблением для чая. Но мы послушно разобрали принесённые кружки.

Звучно отхлебнув, Карл заявил:

— Похоже, все получат бонус.

Глаза у Айвэна заблестели от восторга при этих словах. Бедный, наивный мальчик...

— Да неужели? — язвительно спросила Макси.

— Даю слово! — пообещал Карл.

— Честное слово? Или твоё слово? — продолжала язвить Макси.

Карл что-то сердито буркнул и я, чтобы прекратить зарождавшуюся ссору, задал вопрос:

— Неужели ты выгодно продал висмут?

— Нет, куда там, — огорчённо махнул рукой Карл, — его взяли за бесценок. Нужно было продавать постепенно, чтобы сохранялся дефицит на рынке. Моя вина.

— Тогда откуда деньги?

— Я продал золото, — улыбнулся Карл и вновь отхлебнул из кружки.

— Золото? Так оно настоящее?! — подскочили мы, недовольно глядя на Джейка.

Мы повыбрасывали все самородки, когда поверили в то, что это халькопирит, но Карл, похоже, не только не выбросил свои, но ещё и подобрал наши.

— Всё настоящее, если в это верить, — улыбнулся Карл.

— Ка-арл! — грозно произнесла Макси, поднимаясь.

— Спокойно, спокойно, — замахал он руками, — я сейчас всё объясню.

— И всё отдашь! — велела Макси.

— Ну нет. Я у вас ничего не забирал, вы сами выбросили, я вообще мог не рассказывать, а прикарманить все денежки, — возразил Карл, — но я человек порядочный...

Договорить ему не удалось, мы с Макси расхохотались, вызвав недоуменные взгляды Айвэна и Джейка.

— Да ну вас, — обиделся Карл.

— Ладно, говори уже, что ты там провернул, — попросил я, немного успокоившись.

Поизображав обиду ещё несколько минут, Карл наконец, сдался. Я видел, что ему нетерпелось поделиться, поэтому выжидал, в отличии от напиравшей Макси.

— Пойдёмте, — пригласил он нас к терминалу.

Когда мы подошли, Карл зашёл на местный аукцион и ткнул пальцем:

— Во!

— Настоящее золото дураков с другой планеты, — прочитала Макси.

— Ничего не понимаю, — спросил я, — что это означает?

— А никто не понимает, — расплылся в довольной улыбке Карл, — но разбирают как горячие пирожки.

— Но это же не золото! — воскликнул Джейк.

— Именно. Я так и написал, это золото дураков, — согласился Карл.

— Но цена! — ткнул в экран наш геолог.

— А это свободный рынок, Джейк. Я никого не принуждаю. К тому же, — приосанился Карл, — я выдаю сертификат к каждому самородку.

— Сертификат? — переспросил я.

— Точно. Вот, — он вынул скомканную бумагу из кармана, — взгляните.

Макси взяла её и расправила. На красивой, гербовой бумаге, было написано:


«Сертификат

Самородок настоящего золота дураков с безымянной планеты.

Масса _____ карат.

Дата __________ года.

Руководитель службы технического контроля _______/_________»


И в нижней части этого «документа» красовалась наша печать!


— Карл! — схватился я за голову, — нас же посадят за мошенничество лет на триста!

— Не дрейфь, Джимми, — отмахнулся он, — всё честно. Написано же, что это золото дураков. Кстати, я продал один из самородков за полцены начальнику таможенной службы.

— Ка-а-арл! — мне захотелось стукнуть его чем-то тяжёлым, — Зачем ты поставил нашу печать?

— Так солиднее, — пожал он плечами, — люди уважают документы с печатью.

Раздался звук вызова.

— А вот и покупатели пришли, — радостно потирая руки улыбнулся Карл.

Я с ужасом пошёл за ним к шлюзу. Когда из двери показался здоровяк в форме капитана полиции, я рухнул в обморок.

* * *

— ...рядке? — откуда-то издалека донёсся голос Макси.

— Джимми, вставай, — раздался бодрый голос Карла, — хватит ломать комедию.

— А-а? — тупо спросил я, открывая глаза.

Вся команда столпилась надо мной.

— Отойдите, дайте ему воздуха, — велела Макси.

— Сейчас, сейчас, — засуетился Карл, а затем стал делать вид, будто собирает окружающий воздух и заталкивает его мне в рот.

— Отойди, придурок! — отпихнула его Макси, — Джимми, ты можешь подняться?

— Кажется да, — ответил я, вставая и осматриваясь, — а где полицейский?

— Полицейский? А, этот. Он ушёл, — махнул рукой Карл.

— Как ушёл? Почему?

— Забрал своё золото и ушёл. А ты думал, он останется с нами навсегда? — хохотнул Карл.

— Ты что, дал ему взятку? — ужаснулся я.

— С чего бы это? — удивился Карл.

— Но золото, — не находя слов, я замолк.

— Я ему его продал, — гордо заявил мой партнёр, — не стану же я раздаривать такие вещи.

Я почувствовал, как подгибаются ноги и опёрся на стену, чтобы не упасть. Карл продал фальшивое золото капитану полиции! И начальнику таможни! Мне плохо...

* * *

Из атмосферы мы вышли без происшествий. Отремонтированная климатическая установка отлично работала, а заменённая третья опора выходила и скрывалась в гнезде с первого раза. Я проверил это несколько раз, как только мы легли на орбиту.

— Как там с маршрутом? — спросил я Айвэна.

— Считаю, — отмахнулся он и вновь погрузился в расчёты.

— Я тут подумал, — подал голос Карл, — может ещё разок наберём золота? Выгодное это дельце оказалось.

— Нет Карл. Ни за что! — отрезал я, — Больше никакого золота дураков. И даже не думай продавать что-то подобным образом.

— Ладно, ладно, — согласился тот, — раз ты против, придумаю что-нибудь другое.

— Нет, Карл. Не нужно ничего придумывать. Мы будем заниматься тем, что умеем, — отрезал я.

— Но ведь с добычей руды выгорело, — улыбнулся мой партнёр.

Я не нашёл что возразить. Эта его идея и правда оказалась удачной. Впрочем, по закону вероятности, когда-нибудь такое должно было случиться.

— Готово, — сообщил Айвэн и освободил кресло.

Мы подплыли ближе и уставились на расчёты.

— Кажется, ты ошибся, — засомневался я.

— Вовсе нет, — весело отозвался он.

— Но как это возможно? Мы не сможем изменить траекторию под углом в тридцать градусов настолько резко, без потери ускорения.

— Ещё как сможем! Вот смотрите, — Айвэн открыл на терминале Карла какую-то схему, — через два часа здесь будет пассажирский лайнер и мы используем эту махину для маневра.

— Это нарушение техники безопасности космических перелётов, — строго произнёс я.

— Я проверил, это не наказуемое нарушение, — расплылся в улыбке довольный Айвэн.

— Научил его плохому? — обратился я к Карлу, поражённому не меньше моего.

— Айвэн... — замялся Карл, не привыкший кого-то отчитывать за нарушения, — так нельзя. Это не безопасно и вообще...

— Не дрейфь, Карл, — отмахнулся Айв, — всё будет хорошо.

Карл разинул рот от удивления.

* * *

Когда мы прибыли к своей, как мы уже считали, безымянной планете, на её орбите, судя по радару, лежало несколько десятков кораблей.

— Что это за паломничество? — удивился я.

— Может это какой-то флот? — предположил Карл, недоуменно что-то пролистывая на экране.

— А где тогда материнский корабль? Нет, это что-то другое.

— Джимми! — вызвала Макси, — Джимми, переключи передатчик на гражданскую частоту.

— Какой это канал? — спросил я у Карла. Тот лишь пожал плечами.

— Макси, напомни, какой это канал, — попросил я.

— Пятый. Мог бы запомнить уже.

Я промолчал и переключился на пятый канал.

— ...лото по самой лучшей цене! Не стесняйтесь обращаться, даже если у вас очень маленькая партия! — надрывался чей-то голос.

— Мы купим золото по цене ещё лучше! — перекрыл его другой, — И вам даже не придётся тратить своё время! Наш сотрудник спустится на планету и сам заберёт ваше золото! Торопитесь, пока цена не упала!

— Золото! Золото! Золото! — раздался третий голос, — Мы покупаем его в любых количествах. Лицензия старателя вовсе не обязательна! Только у нас, самые точные весы, самая высокая цена и никакого обвешивания! Торопитесь!

Мы переглянулись.

— Карл, скажи-ка, ты указывал в своих сертификатах номер планеты? — спросил я.

— Да, — ответил он, сглотнув.

— Поздравляю. Все дураки прилетели за своим золотом. И я думаю, тебе очень не поздоровится, если кто-то из них тебя узнает.

— Но наш висмут! — запричитал он.

— Придётся тебе сидеть на корабле, пока мы будем его добывать.

— Какой ужас, — он изобразил огорчение, а затем откинулся на спинку кресла и довольно потянулся, — как же вы без меня?

— Ничего, у меня есть для тебя работа на корабле, — улыбнулся я, — мно-ого работы. И вся она — физическая. Начнёшь с уборки.

В глазах Карла промелькнул ужас.

Загрузка...