Однажды вечером, в самой большой из комнат таверны «Мертвецкий мёд», в Фолкрите, собралась весьма живописная компания. Она состояла из пары крепких мужчин: редгарда и имперца, миловидной, невысокой бретонки, высокой, светловолосой нордки и молодого, серого каджита маленького роста. Мужчины были одеты в добротную кожаную броню, бретонка в новенькую мантию адепта школы разрушения, а нордка была облачена в зелёную мужскую рубаху, некрашеные холщовые штаны и сапоги, усиленные железными пластинами. Прицепленные к поясам мечи и кинжалы придавали компании весьма воинственный вид.

Компания расположилась вокруг стоящего в центре комнаты круглого стола, заставленного тарелками с едой, кружками и бутылками мёда и эля. Редгард, явный лидер собравшихся, левой рукой обнимал за плечи прислонившуюся к нему бретонку и держал речь:

- Проныра из Имперского города рассказал мне байку. Якобы в Древнем Каирне захоронена какая-то реликвия, связанная с самим Исграмором. Если это правда, можем неплохо заработать, продав её Соратникам. Что думаете?

- Нордские руины… - поморщилась бретонка, - там полно драугров и ловушек. Может, лучше взять у ярла заказ на каких-нибудь бандитов?

- У драугров в мошне всегда есть несколько септимов, да и побрякушки интересные попадаются – вступил в разговор имперец. – А бандитов после твоих огненных заклинаний ни допросить невозможно, ни опознать толком. Да и награда за них копеечная, только на еду и ночлег хватает.

- Ловушки не проблема, если с вами есть я! – маленький каджит подпрыгнул на стуле и гордо поднял хвост трубой. – А драугры опасны не своими мечами и топорами, а пылью, которая с них сыплется. Я от неё чихаю и чешусь.

После слов каджита на лицах мужчин появились усмешки, даже бретонка улыбнулась лёгкой, почти незаметной улыбкой.

Молодая нордка молча пожала плечами и робко улыбнулась. Она совсем недавно присоединилась к отряду искателей приключений и пока не решалась высказывать своё мнение. Высокая и статная девушка легко могла одним кинжалом прикончить пару-тройку волков, но робела в присутствии других людей. Особенно, если те были старше неё и вели себя как опытные и уверенные в себе воины.

- В любом случае, - продолжил редгард, - даже если мы не найдём реликвию Исграмора, горсточкой-другой септимов разживёмся. Всё равно другого заработка пока не предвидится. Квинт и Серый, как я понял, согласны?

Имперец и каджит кивнули.

- Огонёк?

Бретонка поморщилась, но кивнула.

- Кэри?

- Я согласна! – голос девушки прозвенел серебряным колокольчиком. Юной нордке показалось, что её слова прозвучали неуместно громко, она смущённо покраснела и опустила глаза.

- Ну вот и отлично. Раз все согласны, завтра выдвигаемся.

Редгард достал карту и, сдвинув посуду, расстелил её на столе.

- Каирн находится в полудне пути к западу от Вайтрана. Чтобы туда добраться, нужно пройти через Ривервуд, там по мосту перейти через Белую и по дороге, что идёт мимо Вайтрана, можно добраться до места. Это займёт дня два. А можно переправится через Илиналту на лодке, там есть сквозная пещера, местные называют её Ноголомным Проходом, пройти через неё и двинуться на север. К вечеру будем возле Каирна. Первый путь дольше, но безопаснее. Второй короче, но Проход никто не охраняет и там, по словам местных, могут быть звери или разбойники.

- Разбойники и звери это хорошо, – весело оскалился каджит. – С разбойников можно получить пару септимов, а со зверей содрать шкуру! Только пусть Огонёк её не портит!

Бретонка фыркнула, а имперец, названый Квинтом, кивнул в сторону нордки:

- У нас теперь есть специалист по зверью и шкурам, Кэри отлично справляется и с тем, и с другим. Хамид, - обратился он к редгарду, - я предлагаю идти коротким путём. Мы легко разделаемся с любой бандой, не говоря уж о животных.

Возражать Квинту никто не стал. Обсудив детали предстоящего похода, авантюристы разошлись по комнатам. Огонёк осталась с Хамидом, Серый, Квинт и Кэри вышли в общий зал, чтобы пройти в комнатушки, снятые на ночь. Имперец что-то тихо шепнул каджиту, тот весело оскалился, махнул рукой и скрылся за дверью. Квинт повернулся к Кэри и, как бы невзначай, положил руку ей на талию.

- В Скайриме такие холодные ночи… У Серого есть шерсть, Хамид и Огонёк не дают замёрзнуть друг другу… Я могу согревать тебя по ночам – произнёс он, понизив голос.

Кэри отстранилась от имперца, удивлённо посмотрела на него своими большими, зелёными глазами и ответила:

- Квинт, спасибо, но я не мёрзну. Да и как-то неприлично девушке ночевать наедине с мужчиной… Что люди подумают? А если тебе холодно, попроси у хозяйки жаровню с углями.

С этими словами юная нордка скрылась в своей комнате, оставив незадачливого соблазнителя созерцать грубо оструганные доски двери. Квинт тихо выругался, потом ухмыльнулся и, пробормотав: «Чем труднее охота, тем слаще добыча», отправился искать утешения у сговорчивой служанки.

Ранним утром, плотно позавтракав, отряд искателей приключений двинулся в путь. Одеты и экипированы они были почти так же, как накануне. Лишь Кэри добавила к своему снаряжению железную кирасу и щит. Около часа им понадобилось, чтобы дойти до берега Илиналты. Озеро встретило авантюристов сонной тишиной, разбавляемой тихим плеском волн. Увидев неподалёку нескольких рыбаков, Хамид быстро сговорился с одним из них и тот, за несколько септимов, согласился перевезти компанию через озеро. Не прошло и получаса, как лодка с глухим стуком ударилась о мостки на противоположном берегу. Пара волков, околачивавшихся неподалёку от пристани, с глухим тявканьем скрылась в кустах. Получив свои монеты, рыбак покачал головой и произнёс:

- Дурное здесь место. Неправильно это, что волки вот так возле причала шныряют. Может, обратно вас отвезти? Денег не возьму, всё равно назад плыть. Раньше тут стража ярлова стояла, а как Ульфрик мятеж свой затеял, так и не сторожит никто. Вот и бегает зверьё, а то и похуже что.

- Если тут и есть кто по-настоящему опасный, то это мы! – весело оскалившись, воскликнул каджит. – После того, как мы здесь пройдём, Ноголомный проход будет безопасен даже для маленьких котят!

Серый первым выскочил из лодки. Следом за ним на причал поднялись остальные авантюристы.

- Дело ваше, а только место здесь всё равно дурное. Да и логово некромантов, говорят, где-то неподалёку.

С этими словами рыбак оттолкнулся от причала веслом и поспешил покинуть неприятное место. Бывшие пассажиры проводили его задумчивыми взглядами. Услышав о некромантах, Хамид начал сомневаться в том, что идти через Ноголомный проход было хорошей идеей. Однако отступать было поздно, оставалось только идти вперёд.

- Идём осторожно, всем быть готовыми к бою, - скомандовал редгард.

- Да ладно, Хамид, чем нам может угрожать некромант? Скелетов на нас натравит? Так мы уже не котята, чтобы каких-то костей бояться! – маленький каджит, как всегда, был полон энергии и энтузиазма.

- Поблизости нет скелетов, несколько дней точно, - внезапно произнесла обычно молчаливая Кэри. – Волки не стали бы жить рядом с нежитью. Отец так говорил. Может, в самой пещере и есть кто, но наружу они не выходят.

- Ясно, - кивнул Хамид. – Похоже, к пещере ведёт эта тропа – редгард указал на широкую, утоптанную тропу, уходившую вверх от берега. – Кэри, ты идёшь первой, может, поймёшь по следам, есть кто-нибудь в пещере или нет.

Девушка молча кивнула и, надев на левую руку железный щит, двинулась вверх по извилистой тропе. Вторым шёл Хамид, следом Огонёк и Серый, Квинт замыкал колонну. Через несколько минут подъёма авантюристы достигли входа в пещеру. Остановившись, они приготовились к бою: Квинт и Кэри обнажили мечи, Хамид извлёк из ножен парные скимитары, Серый – кинжалы, а руки Огонька окутались пламенем, сигнализируя о готовности огненных заклинаний.

Первым в пещеру, пригнувшись и крадучись, проник штатный лазутчик отряда – Серый. Дождавшись условного сигнала, что сразу у входа опасности нет, остальные авантюристы двинулись за ним. Пройдя по узкому, наклонному проходу, они оказались внутри небольшого помещения. Выровненный пол, остатки мебели по углам и большие деревянные двустворчатые двери в дальней от входа стене, указывали, что этим помещением пользовались люди. Видимо, здесь находилась караулка стражи, охранявшей проход.

- Серый, проверь дверь на ловушки, - Хамид ни на миг не терял бдительности.

Каджит неторопливо двинулся к двери. Товарищи внимательно наблюдали за ним, готовые в любой момент прийти на помощь. Однако, к тому, что произошло дальше, никто из них готов не был. Не дойдя пару шагов до двери, Серый исчез в ослепительной грозовой вспышке. От того места, где был каджит, во все стороны ударили молнии, накрыв искателей приключений. Почти все они, испытав дикую, выворачивающую кости и мышцы боль от электрического шока, мгновенно погрузились в беспамятство. Лишь Огонёк, с которой, на этот раз, бретонская сопротивляемость магии сыграла злую шутку, несколько секунд кричала от боли, после чего сознание милосердно покинуло её. В комнате остались четыре оглушённых человека и обугленный труп каджита.

Прошло около четверти часа. Створки большой деревянной двери медленно открылись. В помещение вошли четыре скелета, вооружённых старыми мечами и топорами. Следом за ними вошёл высокий, худой, лысый мужчина в чёрном одеянии некроманта. На лице его застыло выражение, сочетавшее в себе брезгливость, недовольство и высокомерие. Оглядев неподвижно лежащие тела, некромант изобразил кривую усмешку и проскрипел:

- Хороший улов. Особенно бабёнки хороши. Я с вами неплохо повеселюсь, перед тем, как отправлю ваши души в Совнгард, а тела присоединю к своей армии.

Он присел на корточки возле бретонки и начал жадно шарить руками по её телу. Глаза колдуна масляно заблестели, он облизал тонкие губы в предвкушении удовольствия, что обещало её стройное тело.

- Да… Мы неплохо повеселимся… И с белобрысой дылдой тоже, - обратил он внимание на Кэри. – Крупновата девочка, на мой вкус, но молода, да и разнообразие не помешает!

Однако у Смерти в тот день были на своего служителя совсем другие планы…

Загрузка...