Сидящий воин на коне
Привёз посланье о войне.
Письмо он прикрепил к стреле
Стрела отправилась к стене.
На стену послан был малец,
За грошь послал его стрелец.
И сам теперь он как гонец
Бежит с вестями во дворец.
Читает Князь, забыв покой.
Он очень зол и взгляд смурной.
Сжимая меч до боли, свой,
Велел Совет звать городской.
Предстали все они пред князем.
Был ёмок он в своём рассказе.
Услышав дельные наказы,
Он выдал каждому указы.
Приказ его поднял весь город,
Еду все стали прятать в холод.
Чтоб пережить военный голод
Всё мясо вялят, рыбу солят.
В деревни посланы крестьяне
Предупредить своих селян и
Забрать семью свою с едой,
Усиля крепость пред войной.
Мужы уходят к мастерам,
Девицы - в помощь поварам.
А стариков и деток в храм
Служитель Божий отвëл сам.
Вот снаряжается дружина.
Со всех полей ведут скотину.
Готовят стрелы и кувшины
С земельным маслом* для вражины.
Строгают колья столяры,
Щиты готовят кузнецы,
И инструменты, топоры
Разносят мастерам купцы.
Готовят тра́вницы растенья,
А о́троки* несут поленья
И тащат мужики котлы
Чтоб вскипятить в воде бинты.
Несут аптекари носилки.
В первач* макает лекарь нитки,
А ученик его в кибитке*
Готовит сонные напитки.
Организуются десятки
Людей поставленных десятским*,
Чтоб бочки от огня с водою
Залить могли аль сбить землёю.
А в мастерской учёных греков,
Рабочих, мастеров, стратегов
Стояли катапульты грозно,
Да и баллисты двухколëсны.
Готовы раненым тылы.
Готовы к бою все бойцы.
Дымят сигнальные костры.
С посланьем посланы гонцы.
Гонец сидящий на коне
Привёз посланье о войне.
Письмо он передал стрельцу,
Бегом отправив ко дворцу.
А сам сползает он с седла -
Кровоточит его спина.
И всем монгольская Стрела
Сказала, что пришла Война.
Возник на горизонте враг,
Всё погружается во мрак.
Нахмурил брови Вой-варяг**,
Узнав великий, хищный стяг*.
Земельное масло* - Одно из названий не обработонной нефти в те времена.
Отрок* - устаревший синоним слова подросток.
Первач* - Продукт лучшего качества, полученный первым при перегонке, размоле, обработке (о муке, табаке, домашнем вине). найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка". первач 1. м. разг. Товар первого сорта (о муке, табаке, самогоне). В те времена его могли использовать и в лечебных целях, как дезинфицирующее средство для инструментов, бинтов, рук.
Кибитка* - от тюрк. кибит, кибет — крытая телега, лавка, магазинчик; также араб. koubbet — «палатка». Здесь используется как крытая телега странствующего лекаря.
Десятские* - это выборные лица от городских общин (слобод, улиц, "сотен" и "десятков" дворов). Они отвечали за порядок на вверенной им территории, могли задерживать подозрительных лиц и преступников, а также руководили тушением пожаров. Это была, по сути, общественная самооборона.
Воитель — устаревшее, высокое слово для обозначения воина, витязя, полководца. В сокращенной, народной форме — Вой*
Варяг* - на Руси варягами называли выходцев из Скандинавии. Варяги известны как наёмные воины либо торговцы в Древнерусском государстве (IX—XII вв.). Хочу отметить, что подобные наёмные воины были очень профессиональны в военном деле и их могли брать как и в личные телохранители, так и воеводами.
Вой-варяг* в данном случае означает: наёмный профессиональный воин, поставленный воеводой над собранным ополчением. Или другими словами - Воин-витязь из варягов
Хищный стяг* - здесь идёт речь о родовом знамени Чингисхана, представляющее собою белое полотнище небольших размеров, прикрепленное к древку копья. На полотнище был изображен серый охотничий кречет. Между наконечником копья и полотнищем было прикреплено 9 бунчуков, изготовленных из хвостов тибетских Яков. В первый раз это знамя подняли перед началом хурала 1206 г. После смерти Чингисхана, монголы стали считать, что в это знамя вселился дух великого хана.