Я вернулся в Вашингтон в восемь вечера. По дороге задержался на обед в придорожное кафе, там долго сидел, прикидывая в уме направляется поиска.
В столице уже стемнело, уличные фонари горели вдоль Highway 95. Машины на дороге мало, пробок почти нет.
Въехал в город, припарковал форд на служебной парковке у здания ФБР. Вышел и запер машину. Только сейчас я почувствовал усталость, проведя шесть часов в дороге и опросив нескольких оружейников.
Но все прошло не зря, я получил важный результат.
Я оставил ключи от служебного автомобиля охраннику, сел в свою машину, припаркованную на дальней стороне парковки.
Завел двигатель и отправился домой. Приехав, я припарковал машину у тротуара и поднялся по лестнице. Открыл дверь ключом и вошел в квартиру.
Дженнифер сидела на диване, читала медицинский журнал. Увидела меня и улыбнулась.
— Ты сегодня поздно, ковбой.
— Был в Делавэре. Опрашивал оружейников.
Поцеловал ее и сел рядом. Рассказал вкратце, что нашел мастера, давшего важную информацию по делу.
Дженнифер внимательно слушала.
— Значит ты продвинулся вперед?
— Да. Это первая реальная зацепка.
Она закрыла журнал и положила на столик.
— Ужин в холодильнике. Курица с рисом, разогрей в духовке. Я сегодня не выспалась после смены, всю ночь на ногах. Ждала пока ты приедешь.
Я встал и пошел на кухню. Разогрел ужин и поел. Вымыл тарелку и вернулся в гостиную.
Дженнифер уже в спальне, готовилась ко сну. Завтра рано утром у нее опять смена в госпитале, начало в семь утра.
Я принял душ и лег в кровать. Дженнифер лежала рядом, уже заснула. Я слышал ее ровное и спокойное дыхание. Это успокаивало.
Закрыл глаза и заснул через десять минут.
На следующее утро я проснулся в семь утра от звонка будильника. Дженнифер уже ушла, оставила записку на кухонном столе: «Кофе в термосе. Люблю. Дж.»
Я выпил кофе и оделся. Серый костюм, белая рубашка, синий галстук. Взял портфель с блокнотом и файлом фотографии.
Приехал в офис в половину девятого. Поднялся на третий этаж, вошел в криминалистический отдел.
Ребят еще нет, только Моррис читал газету и пил кофе из керамической кружки.
Прошел к своему столу, положил на него портфель. Хотел идти к Томпсону докладывать результаты опроса, но дверь кабинета шефа закрыта.
Сел и открыл блокнот. Начал набрасывать окончательное описание киллера для отчета.
Через пять минут телефон на столе зазвонил. Поднял трубку.
— Митчелл слушает.
— Агент Митчелл, это Барбара из приемной заместителя директора Крейга. — Женский голос, официальный тон. — Мистер Крейг просит вас подняться в его кабинет. Девять ноль ноль, четвертый этаж, кабинет четыреста два.
— Сейчас?
— Да. Встреча назначена на девять ноль ноль. Также приглашены специальный агент Томпсон и специальный агент Финч.
— Понял. Буду.
Положил трубку. Посмотрел на часы, сейчас восемь сорок пять. Пятнадцать минут до встречи.
Заместитель директора Крейг. Томас Крейг, второй человек в Вашингтонском региональном офисе ФБР после директора Грея. Курирует бюджеты, операции и административные вопросы.
Почему вызывает меня? Встречи с заместителем директора редки для агентов моего уровня. Скорее всего речь пойдет о нашем внедрении ЭВМ, раз уж там будет Финч. Наверняка о финансировании этого проекта.
Встал и надел пиджак. Взял блокнот и портфель на всякий случай.
Вышел из кабинета и поднялся по лестнице на четвертый этаж. Тут широкий коридор, синее ковровое покрытие, стены отделаны деревянными панелями. Кабинеты высокого руководства.
Нашел кабинет четыреста два. Дубовая дверь, на ней латунная табличка: «Томас Крейг заместитель директора».
Постучал.
— Входите.
Открыл дверь и вошел.
Небольшая приемная. Секретарша Барбара сидела за столом, печатала на машинке IBM Selectric. Подняла глаза и кивнула.
— Агент Митчелл? Проходите, вас ждут.
Указала на дверь справа.
Я постучал и вошел.
Кабинет большой, двадцать на двадцать пять футов. Окна от пола до потолка, вид на улицу. Массивный дубовый стол в центре, кресла для посетителей. Вдоль стены диван, журнальный столик, книжные шкафы с юридическими томами. Американский флаг в углу, рядом флаг ФБР.
За столом в большом кожаном кресле сидел Томас Крейг. Мужчина лет пятидесяти пяти, седые волосы зачесаны назад, лицо строгое, квадратная челюсть. Темно-синий костюм, белая рубашка, красный галстук. Очки в тонкой золотой оправе.
Справа сидели Томпсон и Финч. Томпсон в обычном сером костюме, галстук ослаблен, лицо слегка озадаченное. Финч в коричневом твидовом пиджаке, безмятежно курил трубку.
Крейг поднял глаза и увидел меня.
— Агент Митчелл. Садитесь.
Указал на одно из кресел перед столом.
Я сел. Томпсон и Финч остались сидеть сбоку от меня.
Крейг сложил руки на столе и посмотрел на меня поверх очков.
— Агент Митчелл, я вызвал вас для обсуждения проекта компьютерной базы данных криминальных дел. Агент Финч предоставил мне отчет о результатах вашей работы. — Взял папку со стола, открыл. — Тысяча двести дел введены в систему, выполнен детальный анализ по параметрам, найдены три связанных между собой дела - ограбления банков в Огайо.
Я кивнул.
— Да, сэр.
— Агент Финч также предоставил запрос на финансирование расширения проекта. — Крейг достал документ из папки и положил перед собой. — Сто восемьдесят тысяч долларов на покупку дополнительного компьютерного оборудования, найм персонала и обучение агентов.
Я молча ждал.
Крейг снял очки и протер линзы салфеткой.
— Агент Митчелл, я против выделения этого бюджета.
Томпсон дернулся, удивленно посмотрел на Крейга.
— Сэр, но результаты…
Крейг поднял руку и остановил Томпсона.
— Я объясню свою позицию. — Надел очки обратно и посмотрел на меня. — Начнем с того, что у вас неплохой аппетит, господа. Сто восемьдесят тысяч долларов огромная сумма. Годовой бюджет всего Вашингтонского регионального офиса два миллиона четыреста тысяч. Вы просите восемь процентов годового бюджета на непроверенную технологию.
— Технология проверена, сэр, — сказал я. — Компьютер нашел связь между тремя делами за тридцать минут. Вручную это заняло бы недели.
— Три дела. — Крейг постучал пальцем по столу. — Три дела из тысячи двухсот. Эффективность ноль целых двадцать пять процента. Недостаточно для оправдания таких расходов.
Финч затянулся трубкой и выдохнул дым.
— Том, при всем уважении, эффективность будет расти с увеличением базы данных. Сейчас в системе только нераскрытые убийства за три года. Если ввести все криминальные дела за десять лет, система найдет десятки связей.
— Если, — повторил Крейг и закрыл папку. — Это гипотеза, не факт. Вы просите сто восемьдесят тысяч на основе гипотезы. Агенты, я работаю в ФБР тридцать два года. Начинал на улицах Чикаго в тридцать девятом году. Раскрывал дела традиционными методами: опросы свидетелей, анализ улик и обычная детективная работа. Без компьютеров. Без баз данных. Сорок лет Бюро справлялось без машин.
Финч откашлялся.
— Мир меняется, Том. Технологии развиваются. Компьютеры используются в бизнесе, науке и военных операциях. Почему не в правоохранительных органах? ФБР всегда славилось передовым подходом в расследовании преступлений. Давайте не будем нарушать эту славную традицию.
— Все это так, но я считаю, что правоохранительная деятельность требует человеческого суждения, интуиции и опыта, — ответил Крейг. — Машина не может заменить агента.
— Никто не предлагает заменять агентов, — сказал я. — Компьютер это инструмент. Как микроскоп для баллистика, как отпечатки пальцев для идентификации. Инструмент для систематического анализа больших объемов данных.
Крейг пристально посмотрел на меня.
— Агент Митчелл, сколько лет вы в Бюро?
— Два месяца, сэр.
— Два месяца. — Крейг усмехнулся. — Я работаю тридцать два года. Агент Томпсон здесь двадцать лет. Агент Финч - восемнадцать. Мы раскрывали дела когда вы еще учились в школе. И вы говорите нам, что нужны компьютеры?
Я спокойно выдержал взгляд Крейга.
— Да, сэр. Говорю.
Дверь кабинета открылась. Вошли трое мужчин, тоже старшие агенты. Я узнал двоих.
Роберт Холмс, начальник отдела по организованной преступности, шестьдесят лет, лысеющий и массивный, с челюстью бульдога. Джордж Адамс, начальник отдела расследований похищений, пятьдесят пять лет, седые волосы и очки с толстыми линзами.
Третий мужчина незнакомый, тоже лет пятидесяти, высокий, худощавый, в черном костюме как гробовщик.
Крейг кивнул им.
— Джентльмены, проходите. Мы обсуждаем запрос агента Митчелла на финансирование компьютерного проекта.
Холмс и Адамс сели на диван вдоль стены. Третий мужчина остался стоять у книжного шкафа.
Крейг повернулся к ним.
— Вы ознакомились с отчетом агента Финча?
Холмс кивнул.
— Да. Прочитал вчера вечером.
— Ваше мнение?
Холмс скрестил руки на груди.
— Я против. Сто восемьдесят тысяч долларов на компьютеры это прямое расточительство. Мой отдел раскрывает дела мафии старыми методами. Информаторы, прослушка, наблюдение и аресты. Работает сорок лет, будет работать дальше. Компьютеры нам не нужны.
Адамс согласно кивнул.
— Поддерживаю Боба. Расследования похищений требуют быстрой реакции, полевой работы и координации с местными департаментами. Машина не поможет найти похищенного ребенка быстрее чем опытный агент.
Финч затянулся трубкой и выдохнул дым.
— Никто не говорит что компьютер заменит агентов в поле. Компьютер помогает анализировать данные, находить сходные дела и связывать их между собой по различным параметрам. Это дополнение к традиционным методам, а не их замена.
Холмс фыркнул.
— Дополнение за сто восемьдесят тысяч долларов. На эти деньги я могу нанять десять новых агентов, обучить их и поставить на улицы. Десять агентов раскроют больше дел чем одна машина.
— Десять агентов не могут проанализировать тысячу двести дел за тридцать минут, — сказал я.
Холмс недружелюбно посмотрел на меня.
— Молодой человек, я раскрываю дела тридцать пять лет. Без компьютеров. Мои агенты знают информаторов, что делается на улицах и как работает мафия. Это знание невозможно заменить машиной.
— Я не предлагаю заменить, сэр. Предлагаю их дополнить и систематизировать. — Я достал папку с копиями документов с результатами анализа дел об ограблениях банков. Положил на стол перед Крейгом. — Вам уже наверняка известно, сэр. Три дела в Огайо: Кливленд, Акрон, Янгстаун. Одна банда грабителей, один метод, одно оружие. Дела не были связаны между собой целых полтора года. Местные детективы работали отдельно. Компьютер нашел связь за тридцать минут, потому что анализировал все дела одновременно, искал совпадения по шести параметрам.
Крейг открыл папку и пролистал страницы. Фотографии мест преступлений, баллистические отчеты и географический анализ.
Адамс подошел к нему, наклонился и посмотрел через плечо Крейга.
— Интересно. Компьютер действительно нашел сходство.
— Одно сходство, — сказал Холмс. — Три дела. На тысячу двести введенных дел это ничтожный результат.
— Это только начало, — возразил Финч. — База данных маленькая, там введено только три года нераскрытых убийств. Если ввести все дела за десять лет, все типы преступлений, результаты вырастут экспоненциально.
Крейг закрыл папку и отложил ее в сторону.
— Давайте рассуждать гипотетически. — Посмотрел на меня. — Агент Митчелл, сколько времени заняло введение тысячи двухсот дел?
— Одиннадцать дней работы. Я и оператор компьютера Дороти Хэйс работали каждый вечер по три часа. Пробивали перфокарты вручную.
— Одиннадцать дней для тысячи двухсот дел. — Крейг достал калькулятор и нажал на кнопки. — Примерно сто десять дел в день. Если вводить все дела за десять лет… сколько дел в архивах?
Финч ответил:
— Примерно тридцать пять тысяч дел. Все типы преступлений, все регионы Вашингтонского офиса.
Крейг набрал на калькуляторе.
— Тридцать пять тысяч разделить на сто десять равно триста восемнадцать дней. Почти год работы.
— Если работать в том же темпе, — сказал я. — С дополнительным персоналом и оборудованием время сократится. Пять операторов на перфораторах могут вводить пятьсот дел в день. Семьдесят дней на ввод всей базы. На это уйдет всего два с половиной месяца.
— Пять операторов, — повторил Крейг. — Зарплата, обучение и оборудование. Это входит в ваш запрос на сто восемьдесят тысяч?
— Да, сэр.
Крейг откинулся на спинку кресла задумчиво глядя на меня.
— Агент Митчелл, я вижу у вас есть энтузиазм. Вижу веру в технологии. Это похвально. Но я также вижу огромные расходы и минимальные доказанные результаты. Три связанных дела это недостаточно для оправдания такого бюджета.
Томпсон снова наклонился вперед.
— Сэр, я могу высказаться?
Крейг кивнул.
Томпсон твердо заговорил:
— Я скептик по природе. Когда агент Митчелл впервые предложил компьютерную базу данных, я сомневался. Но он доказал полезность системы. Три связанных дела ограблений банков это конкретный результат. Дела переданы в отдел Боба Холмса, расследование началось. Я бы тоже не верил Митчеллу, но в деле с серийным убийцей Дженкинсом он первый сумел сопоставить сходство улик в разных городах и предположить, что это дело рук одного человека. Это не гипотезы, это факты. А теперь представьте, что если бы такой анализ удалось провести на компьютере, то мы узнали бы о серийном убийце гораздо раньше. Например, после третьей жертвы, и он не успел бы убить остальных.
Холмс покачал головой.
— Джим, ты защищаешь своего агента. Понимаю. Но факт остается фактом, сто восемьдесят тысяч долларов огромные деньги. На эти деньги мой отдел может работать полгода. Нанять информаторов, установить прослушку и провести операции. Конкретные аресты, конкретные обвинительные приговоры. А то что твой агент нашел убийцу женщин, это случайность. Счастливая случайность.
— Холмс, вы можете раскрыть сотни старых дел через компьютерный анализ, — сказал Финч. — Нераскрытые убийства, похищения и ограбления. Дела которые лежат в архивах годами. Компьютер найдет связи, которые пропустили люди.
Адамс задумчиво кивнул.
— Это интересная возможность. Но риск высокий. Если система не оправдает ожиданий, сто восемьдесят тысяч будут потрачены впустую.
Крейг задумчиво постучал пальцами по столу. Молчание длилось минуту.
Наконец заместитель директора сказал:
— Вот мое решение. Я не одобряю полное финансирование в сто восемьдесят тысяч. Но я готов одобрить пилотный проект.
Финч выпрямился.
— Пилотный проект?
— Да. Три месяца, ограниченный бюджет и конкретные цели. — Крейг взял ручку и цифры записал на листе бумаги. — Я выделяю вам тридцать пять тысяч долларов на три месяца. Агент Митчелл продолжает работу с текущей базой данных. Нанимаете одного дополнительного оператора для ввода данных. Расширяете базу до пяти тысяч дел. Цель найти минимум десять связанных групп дел. Если результаты будут положительные, мы рассмотрим вопрос полного финансирования.
Финч кивнул.
— Приемлемо. Тридцать пять тысяч позволят работать три месяца.
— И еще одно условие, — добавил Крейг. — Ежемесячные отчеты о прогрессе. Агент Митчелл предоставляет мне детальный отчет каждое первое число месяца. Количество введенных дел, найденные связи и переданные дела в оперативные отделы. Если прогресс недостаточный, проект закрывается.
— Понял, сэр, — сказал я.
Крейг посмотрел на Холмса и Адамса.
— Джентльмены, у вас есть возражения против пилотного проекта?
Холмс пожал плечами.
— Тридцать пять тысяч это терпимо. Если проект провалится, потери минимальные.
Адамс кивнул.
— Согласен. Три месяца разумный срок для проверки концепции.
Крейг встал и протянул мне руку через стол.
— Агент Митчелл, у вас есть три месяца доказать что компьютеры полезны для правоохранительной деятельности. Не разочаруйте нас.
Я встал и пожал его крепкую руку.
— Не разочарую, сэр.
— Вы свободны. Агент Финч, оставайтесь, обсудим детали бюджета.
Я вышел из кабинета вместе с Томпсоном и другими старшими агентами. Дверь закрылась за нами.
В приемной Томпсон остановился и посмотрел на меня.
— Три месяца, Митчелл. Десять связанных групп дел. Как ты думаешь, это выполнимо?
— Выполнимо, сэр. Если работать интенсивно.
— Тогда работай. — Томпсон похлопал меня по плечу. — Докажи что старики ошибаются насчет компьютеров.
Мы спустились по лестнице на третий этаж и вернулись в криминалистический отдел.
Я сел за стол, открыл блокнот. Какой плотный график. Но выполнимый.
Взял ручку, начал составлять план работы на следующие три месяца.
Революция доказывает свою ценность или умирает. Время покажет что произойдет.
От автора
Попаданец в финансиста Великой депрессии 20х годов США. Сможет ли он предотвратить идеальный шторм?https://author.today/work/428469