Кровь на Сакуре
Часть 1: Чужак в Стране Восходящего Солнца
Глава 1: Сквозь Пелену Реальности
Холодный апрельский ветер Стокгольма резал лицо и пробирал до костей сквозь тонкую ткань моей, как оказалось, совершенно бесполезной куртки. Зубы отбивали мелкую дробь. Я поежился, плотнее запахивая старенький шарф, и ускорил шаг, стремясь к манящим огням ближайшей кофейни на Дроттнинггатан. Единственная мысль, способная хоть как-то согреть – «Горячий шоколад…». Банально, но сейчас казалось спасением.
Стокгольм. Серый, промокший, привычный до тошноты. Обычный день, обычная улица, обычные люди, спешащие по своим обычным делам. И я – Эрик Свенссон, семнадцать лет от роду, тоже вроде бы обычный шведский парень. С одной лишь оговоркой – моя реальность давно уже протекала не здесь, не на этих улицах, а за тысячи километров, в другой эпохе.
Я был болен Японией. Не той современной, с ее синкансэнами, аниме-фестивалями и неоновым Токио. Моей страстью была Япония эпохи Сэнгоку Дзидай – периода Воюющих Провинций. Времени, когда страна захлебывалась кровью, когда честь ценилась выше жизни, а за каждым углом могла поджидать смерть от клинка или когтей демона-они. Самураи в сверкающих доспехах, бесшумные ниндзя-тени, могущественные даймё, ведущие в бой свои армии, и темные мифы, которые казались реальнее скучных лекций по шведской истории… все это было моим настоящим миром.
Моя комната напоминала не жилище подростка, а какой-то странный музей-алтарь. Плакаты с изображением легендарных воинов – Такэда Сингэна с его боевым веером, Уэсуги Кэнсина, Оды Нобунаги. Репродукции старинных гравюр с битвами и мифическими чудовищами. Полки, ломящиеся от книг: история кланов, трактаты по Бусидо, сборники легенд о ёкаях, подробные описания оружия и доспехов. Я знал устройство замка Химедзи лучше, чем планировку собственной школы. Я мог часами рассуждать о тактике битвы при Сэкигахаре или тонкостях чайной церемонии, но с трудом вспоминал, что задали по математике.
Вот и сейчас, идя по стылой улице, я мысленно был там, в шестнадцатом веке. Я только что дочитал главу о противостоянии Токугавы Иэясу и Исиды Мицунари – хитроумные интриги, тайные союзы, армии, готовые сойтись в решающей схватке. Воображение рисовало лязг стали, крики раненых, ржание коней, знамена кланов, трепещущие на ветру над морем голов в шлемах… И где-то там, в тенях, плели свои сети демоны, пользуясь хаосом и людской жестокостью.
Внезапно что-то изменилось. Не звук, не картинка – само ощущение мира. Воздух вокруг словно загустел, стал плотным, вязким, дышать стало труднее. Уличный шум – гул машин, голоса прохожих, сирена где-то вдалеке – не исчез, но как-то отдалился, стал глухим, будто доносился из-под толстого слоя ваты.
Я остановился, недоуменно оглядываясь. Люди все так же спешили мимо, кутаясь в воротники, не замечая ничего необычного. Серое небо, мокрый асфальт, витрины магазинов – все было на своих местах.
«Показалось… Наверное, от холода», — попытался я убедить себя, но тревога ледяной змеей скользнула под ребра. Странное, давящее чувство не проходило.
Я сделал шаг к кофейне, потом еще один. И с каждым шагом мир вокруг терял стабильность. Здания напротив качнулись, их контуры поплыли, смазались, словно акварель под дождем. В ушах возник тонкий, нарастающий звон, переходящий в низкий гул. Голова закружилась.
«Что за…» — только и успел подумать я, как земля ушла из-под ног. Но я не падал вниз. Меня словно втягивало куда-то вбок, в разлом реальности, в невидимую воронку, возникшую прямо посреди стокгольмской улицы. Ощущение было тошнотворным – тело будто растягивало в разные стороны, мир перед глазами распадался на цветные пятна и осколки. Звуки смешались в невыносимую какофонию. Паника затопила сознание, парализуя волю. Я чувствовал, как меня затягивает в эту не-реальность, в абсолютную пустоту, где не было ни света, ни тьмы. Последним ощущением был холод, но не тот, что снаружи, а внутренний, всепоглощающий ужас перед неизвестностью.
А потом все исчезло. Мир схлопнулся. Темнота.