Мы держим курс на Лиссабон.
Португальская Республика наравне с Испанским Королевством имеет большое влияние в «Нептуне», как с недавних пор стала называться наша судоподъёмная компания, а я там второй по значимости акционер после Российской империи. Кстати, забавная сложилась ситуация: судоподъёмная компания, имеющая пять больших водолазных кораблей, и тридцать пять вспомогательных, имеет в своём составе акционеров три государства и одно частное лицо. Меня. Разумеется Португалия, Испания и Россия, представлены в «Нептуне» в лице своих ведомств. В России это ЭПРОН, формально подчинённый Военно-Морскому флоту, а фактически имеющий право не выполнять даже прямых приказов из-под «шпица». В Испании и Португалии имеются похожие заведения. А мои интересы в повседневной жизни и работе представляет Совет Капитанов, состоящий из двух палат. В верхней палате числятся пять капитанов больших водолазных кораблей, три русских, португалец и испанец, и десять капитанов подводных лодок. А в нижней палате тридцать пять капитанов вспомогательных судов.
Мы не можем обижать важных партнёров, поэтому наш визит в Лиссабон обязателен. Также важен визит в Мадрид, особенно в видах на наш с Зинаидой Николаевной, будущий королевский статус. Также невозможно миновать Париж, поскольку именно эта держава продаёт нам территорию нашего королевства. Третий секретарь русского посольства в Вашингтоне передал нам документы с результатами русско-французских переговоров по нашему поводу и отправился с нами. Дело в том, что многое из переданных документов следует вдумчиво обсудить. Во-первых, Франция настаивает хотя бы на частичном своём суверенитете над Кергеленом. Нашим дипломатам удалось отбить этот наезд, но галлы настояли, чтобы я лично высказал свою точку зрения по сему поводу.
– Что на практике означает их требование? – спрашиваю я Антона Петровича Судаева.
Антон Петрович как раз тот дипломат, что должен давать разъяснения нам с Зинаидой Николаевной. Среднего роста, плечистый и крепкий, в отлично сидящем костюме, неброскими но крайне дорогими аксессуарами вроде запонок и заколки на галстуке, с умным, волевым лицом, в котором прекрасно читаются его финно-угорские корни. И при этом, с пронзительно-синими глазами.
– В обычной жизни ничего. – пожимает плечами Антон Петрович – Но в случае возникновения кризисной ситуации Франция будет иметь, пусть и не бесспорное, но всё же право аннексировать ваше королевство. На дипломатическом языке этот казус описывается очень сложно, но вам ведь нужна суть?
– Именно так. – кивает Зинаида Николаевна – А на что надеются галлы?
– На психологию. Ваши сиятельства разрешают мне говорить откровенно до прямолинейности?
– Именно на неё мы и рассчитываем.
– Прежде вы. Зинаида Николаевна, были большой поклонницей Франции, даже в ущерб интересам России. Вы, Альфред Викторович, судя по данным расследования, до приключившейся в вашей жизни катастрофы, также были большим франкофилом. По прибытию в Париж, вас начнут усиленно обрабатывать: все хотя бы в малейшей степени виды и люди будут убраны за предела вашего поля зрения. На их место придут прекрасные картины, камеи, любезные, интересные и необычайно талантливые люди. Кстати, ваши сиятельства, знаете ли вы, что ваша эскапада, которую уже именовали перфомансом, я имею в виду создание на глазах зрителей эскиза монумента Христа-Искупителя, уже объявлена гениальной? Фотографические открытки с вашим эскизом продаются по всей Европе сотнями тысяч штук.
– Не знала. Впрочем, мы всё время в пути.
– Значит, это обстоятельство не станет для вас неожиданностью. Вы, Зинаида Николаевна, объявлены гениальной художницей, а вы, Альфред Викторович, её невероятно талантливым соавтором. Уже на этой почве, на вас обрушат волну обожания. А будут и другие поклонники. Даже я, старый циник и маловер, был потрясён до глубины души вашим «Танго то Эвора», которое народ безо всякого режиссёра и дирижёра исполнил с первого раза. На фильм с вашим танцем, вернее с тремя танцами в трёх городах, люди ходят по многу раз, у кинотеатров огромные очереди. То есть, поводов превозносить вас более чем достаточно. Вам дадут высшие степени ордена Почётного Легиона, провозгласят лучшими французами всех времён и народов всего лишь за малюсенькую уступку: за принятие почти невинного требования французской стороны.
– Но какой в этом смысл? – удивляюсь я.
Мне и правда, непонятен смысл этой махинации.
– Всё дело в вашей репутации, Альфред Викторович. В обществе чрезвычайно сильно убеждение, что вы покупаете острова с неким умыслом, вроде ваших увеселительных прогулок на Карибы и к побережью Италии. Все думают, что на Кергелене забьёт золотой фонтан от земли до неба.
– Вы тоже так думаете?
– Я считаю это весьма вероятным. Именно в этом причина настойчивости французов, отсюда выставленная ими крайне низкая цена. Они явно нацелились на то, чтобы взять всё.
– Объяснитесь, Антон Петрович.
– Извольте. Кое-кто считает, что вы собираетесь под прикрытием кожевенных и иных фабрик построить нечто невиданное, что перевернёт мир, утроит новую промышленную революцию. И для овладения такой технологией французы приготовили ловушку.
От селектора вошел сигнал оповещения, и я нажимаю кнопку.
– Здесь капитан. Радио получило сигнал SOS от британского крейсера стоящего прямо по курсу.
По тону капитана слышно, что он явно не в духе.
– Вы видите какой-то подвох, Александр Абишевич?
– Вижу целую кучу. Но корабль стоит с сильным, хотя и не запредельным креном, и из задней части надстройки валит сильный дым. По всем законам надо хотя бы приблизиться для визуального осмотра.
От автора