Париж благоухал. Не только новинки круассанами и крепким кофе, но и волнующее предвкушение ежегодного кулинарного конкурса «Золотой Половник». Площадь перед Hôtel de Ville бурлила толпой гурманов, журналистов и, конечно, амбициозных поваров, мечтающих о славе и признании. Среди них популярен был шеф-повар Огюст Дюбуа, не только благодаря своей и высокой импозантной фигуре, но и ореолу известности, окружавшей его. Дюбуа был не просто шеф-поваром, он был легендой. Его ресторан «Le Fleur de Sel» славился превосходным вкусом и новаторским подходом к классической французской кухне.
Однако сегодня Дюбуа выглядел не как участник, а как приглашенный судья. Он скрестил руки на груди и наблюдал за суетой, вдыхая ароматы, наполнявшие воздух – насыщенный запах трюфелей, нежный оттенок базилика, острое дыхание имбиря. Конкурс, как всегда, обещал быть захватывающим, но Дюбуа почувствовал какое-то оправдание, поскольку в симфонии вкусов затаилась фальшивая нота.
Вскоре состоится представление участников. Каждый повар, представляющий свое блюдо, проводит тестирование на вопросы жюри, объясняет выбор ингредиентов и технологию приготовления. Дюбуа внимательно слушал, оценивая не только мастерство, но и страсть, которую каждый вкладывает в свою работу.
Одним из главных претендентов на победу был шеф-повар Антуан Ривьер, молодой, но уже прославившийся своими изысканными блюдами из морепродуктов. Его фирменное блюдо «Soupe de la Mer Étoilée» – нежный суп из морепродуктов, украшенный съедобными цветами, вызывающий восхищение даже у видавших виды гурманов. Дюбуа с нетерпением ждал своей очереди попробовать творение Ривьера.
И вот, момент настал. Ривьер с сияющей улыбкой поставил перед Дюбуа тарелку с супом. Аромат был божественным, смесью морской свежести и тонких пряных ноток. Дюбуа сделал глоток.
Мгновенно его накрыло волной вкусов. Суп был превосходным, идеальным сочетанием и ароматами текстур. Но что-то было не так. Едва уловимый, почти незаметный металлический привкус, как будто язык коснулся старых монет.
Дюбуа нахмурился. Металлический привкус в супе из морепродуктов? Это было невероятно. Он внимательно посмотрел на Ривьера, который с тревогой следил за его реакцией.
"Шеф Ривьер, - сказал Дюбуа, стараясь сохранять нейтральный тон, - ваш суп великолепен. Но я считаю... странный привкус. Не могли бы вы объяснить?"
Ривьер побледнел. «Я… я не понимаю, шеф Дюбуа. Я сам попробовал суп перед подачей, и все было в порядке».
Дюбуа повернулся, положил ложку и откинул в сторону, оставив Ривьеру в смятении. Он знал, что что-то нечисто.
Через несколько минут разразился хаос. Ривьер внезапно рухнул на землю, судорожно хватая воздух. Его лицо покраснело, дыхание было затруднено. К нему бросились врачи, и его срочно увезли в больницу.
Конкурс был прерван. Атмосфера радости и предвкушения сменилась тревогой и недоумением. Дюбуа стоял в стороне, наблюдая за суматохой. Он знал, что это не просто несчастный случай. Что-то здесь было не так. А его обостренное чувство вкуса и дедуктивное мышление подсказывали, что это может быть преднамеренным саботажем.