Предисловие. На дело выезжает два дурака


В музее Монако стоял бюст древнегреческой богини. Стоял, стоял.

–Прекрасная вещь, -сказал Дон мафии. -Интересно, сложно ли её будет достать?

Бюст был довольно дорогим и охранялся полицией на протяжении всех дней.

Он был далеко, потому что дон находился в Америке. Но ведь большое расстояние это не преграда, когда ты босс мафии.

И вот, в один из дней, он решил украсть этот бюст, но не своими руками.

Дело поручили двум мафиози – Антонио и Винченцо. Они должны будут как-то добраться из Нью-Йорка в Францию и затем добраться до Монако, украсть бюст и вернуться в Америку. Казалось бы, всё более-менее просто. Но не для этих двух.


Глава 1. В западне


Как добраться от Нью-Йорка до Европы быстрее всего? Наверно на корабле.

Такую идею предложил Винченцо Антонио.

–Проберёмся на корабль, будем в контейнере, выгрузимся, когда приплывём к берегу...

Как раз в порту один из кораблей готовился к отплытию. Быстро приехав на такси, напарники тихо по канату пробрались на сухогруз и заперлись в один из контейнеров, который был наполнен бананами. Достав фонарик, Антонио посветил им стену и сильно удивился.

– Мама Мия, мы плывём не в Марсель, а в Неаполь!

Но было уже поздно, ведь контейнер уже закрыли, и сухогруз отправился в Италию.

Так прошло 3 дня. Контейнер был заполнен банановыми шкурками, а мафиози бились от скуки головой об железный контейнер.

–Долбаный корабль, когда же мы пришвартуемся!?

Сухогруз загудел и остановился.

–Ну наконец-то. Спасибо, Антонио, что накаркал и этот корабль остановился.

Снаружи было слышно, что работники порта обходили и проверяли всё внутри контейнеров. Мафиози достали револьверы и нацелили на дверь контейнера. Она открылась, и работник порта вскрикнул от ужаса и поднял руки. А мафиози вышли и начали пробираться к мостику.

–Расскажешь кому-нибудь – укокошу. - сказал Антонио.

Винченцо ничего не сказал и ударил в живот ногой работника так сильно, что он упал в воду около пристани.


Глава 2. Во всём виноваты арбузы и доллары.


Выбравшись в город, напарники начали думать как добраться до Монако.

–Может на машине доедем?

–Идиот, а где мы её возьмём?

Антонио подумал и побежал к телефонному автомату. Набрав номер дона, телефон загудел.

–Алё, алё шеф! Вы нас слышите?

–По-моему, он нас не слышит. - сказал Винченцо.

–Да уйди ты! Алё, шеф, мы в Неаполе.

Тут из трубки раздался голос.

–Как? Каким образом? Ладно, слушайте меня сюда. На севере города живёт наш человек, он вам отдаст кабриолет...

Звонок оборвался, и теперь нужно было искать автобус или трамвай.

–Смотри, грузовик с арбузами!

–Опять твои дурацкие идеи? Ты что, жлоб?

–В каком смысле жлоб? У нас только доллары. А их здесь никто не примет.

–Ладно.

Взобравшись в кузов, они начали ждать, когда грузовик поедет. И он поехал, только на северо-запад города, а не на север.

На середине пути Антонио нечаянно чихнул, так громко, что расколол пополам арбуз, который он держал в руках.

–Тише ты!

–Мне чихнуть нельзя?

–Я тебе чихну щас, ломатель арбузов!

–А ты кушать хочешь?

–Ну да.

–Тогда бери половину арбуза.

–Спасибо, но думаю, если ты второй раз чихнёшь, этот грузовик к чёрту рассыпется по пути.

–Не преувеличивай.

Так они доехали уже до загородных домов.

Выкарабкавшись из грузовика на светофоре, Антонио достал карту.

–Винченцо, мы, кажется, в 2 километрах от того человека. Придётся пешком идти.

–Ага, смотри карту не порви.

Пройдя час до дома с белым забором, они постучали в калитку, ожидая хозяина. Но вдруг за забором раздался громкий собачий лай, которого внезапно испугались мафиози. Через 2 минуты калитка открылась, и на пороге стоял мужик в рубашке поло, шортах и сандалиях. Он держал на руках чихуахуа.

–Простите за моего Цербера, он недолюбливает гостей. Дон сказал вам нужна машина, пройдёмте за мной в гараж.

Хозяин открыл ворота и показал старый красный кабриолет с круглыми фарами.

–Машина надёжная и быстрая. Довезёт до Монако и обратно.

–Надеюсь она не сломается от чиха...

–Мама Мия, прекрати упоминать этот случай!

–Ладно-ладно, поехали уже.

Заведя машину, мафиози быстро направились к границе с Францией.

Время приближалось к вечеру, и напарники доехали только до пригорода Парижа. Бензин окончательно закончился.

–И что теперь делать? До города далеко, машин рядом нету.

И тут Антонио заметил вдали человека, который чинит свой самолёт, стоявший в поле. Антонио и Винченцо побежали к самолёту.

–Здравствуйте, что у вас случилось?

–Да самолёт не заводится! Чёртов пылесос, двигатель перегорел что ли?

–Дайте я разберусь?

Винченцо начал делать вид, что чинит двигатель, а Антонио забрался в кабину маленького самолёта. Оказалось, что он не заводился из-за неприкрученного болта.

Закрутив ржавый болт, Винченцо позвал пилота.

–Мы сейчас попробуем завести самолёт, чтобы проверить его состояние.

Через минуту, Антонио завёл самолёт. Винченцо сел в кабину и самолёт тронулся с места, набирая скорость. Пилот, ошалев, кинулся вдогонку за самолётом. Успев схватиться за грузовой отсек одной рукой, он повис на оторвавшемся от земли маленьком самолёте.

Не успев схватиться, он упал в реку, успев увидеть, как его самолёт улетал в небо.


Глава 3. Корова над Монако


Полёт был нормальным, во всяком случае так думали Антонио и Винченцо. Прошёл час, два. Было скучно.

Вдруг Антонио подпрыгнул и быстро задышал.

–Ты чего?

–Мама Мия, корова!

–Так мама Мия или корова?

–Корова!

–Откуда в небе корова?

–Не знаю! Выпала из другого самолёта.

–В самолёте травы нету, значит корову перевозить невозможно.

–Значит в самолёте трава есть, а коровы теперь нет!

Маленький самолёт снизился, открылся вид на Монако.

–Я надеюсь, это Монако, а не какой-то другой город.

Всё было хорошо: самолёт летел, Монако было близко: была одна проблема – посадка.

Бензин заканчивался, и напарники решили садиться на пристань. Было 5 часов утра, поэтому людей в порту и на пляже было очень мало. Собравшись с силами, Антонио направил самолёт на пристань.

–Ты умеешь сажать самолёт?

–Я умею сажать не только самолёт!

Шасси коснулись пристани и самолёт приземлился через 200 метров, чудом не задев ни одну яхту.

–Хорошо, что я его посадил.

–Хорошо, что я не чихнул.

Некоторые люди, которые были на пляже, начали собираться вокруг.

–Ой, мы забыли их сбить. Что-то мы ничего не предусмотрели, Антонио.

–Ты совсем? Самолёт ведь маленький. Его не хватит на всех.

Выбравшись из самолёта, люди снаружи начали аплодировать.

–Почему они аплодируют?

–Потому что ты не чихнул на самолёт.

Уйдя из толпы, они выбрались на главную улицу и увидели музей, который им надо было ограбить. Вот он, большой музей, с большими комнатами, так много картин, а украсть нужно только один большой кусок мрамора.

–И как нам украсть этот бюст?

–Думаю, всё просто: прийти ночью, украсть, уйти. К тому же ночью дежурит только один охранник.

–Значит пробираться будем через крышу.


Глава 4. "И снизошёл мафиози с крыши..."

Наступила ночь. Город жил своей жизнью, а Антонио и Винченцо прошли через переулок и, взобравшись по пожарной лестнице, очутились на крыше музея.

–Так, бери эту верёвку, привязывай меня и МЕДЛЕННО спускай меня к бюсту.

Окно в крыше музея открылось, и Винченцо, привязанный к верёвке, тихо спускался. Казалось бы всё хорошо. Но нет. Антонио неожиданно сильно вдохнул воздух и чихнул так, что его напарник грохнулся на пол. Ожидая внизу оскорбления, Антонио спустился сам, аккуратно прыгнув.

Винченцо ничего не сказал и только замахнулся на него.

Внезапно дверь в зал, где они были, начала открываться. Спрятавшись, мафиози увидели, что это был охранник. Он достал из кармана большую тряпку и, накрыв ею бюст, тихонько взял эту мраморную скульптуру двумя руками и направился к выходу.

Антонио достал револьвер и вышел к охраннику.

–Стой так, чтобы я видел твои руки!

Охранник положил бюст на пол и поднял руки. Винченцо подбежал и связал их верёвкой.

–О, дева Мария, эта скульптура прекрасна.

–Какая эта дева Мария? Это древнегреческий бюст.

–Тогда древнегреческая дева Мария!

Укутав бюст в тряпку, чтобы его никто не заметил, мафиози вышли через чёрный выход и убежали, оставив охранника с связанными руками.

Они дошли до аэропорта, купили коробку для бюста и билеты в Нью-Йорк.


Глава 5. Дорога домой.


Статуя в коробке была отправлена в багажный отсек самолёта, а напарники сидели и ждали, когда самолёт прилетит.

Наконец, в небе показались очертания небоскрёбов и через полчаса самолёт приземлился. Добравшись без происшествий до дома дона, напарники вытащили коробку и понесли её к шефу. В комнате был не только шеф, но и какой-то другой человек.

–Как вы умудрились посадить самолёт на пристани?! Откуда вы его взяли?

–Шеф, не беспокойтесь, товар доставлен.

Коробка открылась, и перед шефом появился бюст с отколотой частью головы.

–Да я вас в порошок сотру!

Тут в разговор вмешался неизвестный человек.

–Сэр, конечно, бюст стоит дорого, но его части, если их опознают эксперты, стоят ещё дороже в отдельности. Так что вы всё равно остаётесь в плюсе.

–Ну ладно, вы молодцы. Вот ваши деньги.

Получив по тысяче долларов, напарники отправились в ближайший бар, чтобы отпраздновать победу.

Загрузка...