Воздух в гараже пахнет машинным маслом, старым деревом и морем. Маркус, по локоть засунувший руки в недра перебираемого двигателя, с наслаждением вдыхал этот знакомый, надежный запах. Его мир сейчас состоял из шестеренок, гаек и проводов. И это был прекрасный мир.

— Марк! Марк, ты где?

В гараже стало светлее — Яна распахнула тяжелую ржавую дверь. Она стояла на пороге, запыхавшаяся, размахивая планшетом. Ее щеки горели румянцем, а в глазах плескалось столько возбуждения, что, казалось, оно вот-вот выплеснется наружу.

— Брось ты свою железку! Срочно! Бабуля только что прислала экстренную голограмму!

Маркус нехотя оторвался от двигателя, вытирая руки о давно испачканную маслом тряпку.

— Яна, если это опять про её перепады с чиновниками из академии… Ей просто кажется, что все вокруг только и думают, как бы украсть её чертежи.

— Нет, на этот раз всё серьезно! — Яна почти втолкнула ему в руки планшет. — Смотри!

Она ткнула в экран. Пространство гаража дрогнуло, и над рабочим столом возникла полупрозрачная фигура их бабушки — доктора Изольды. Она была в своем привычном утепленном лабораторном халате, но на этот раз её седые волосы были растрепаны ледяным ветром, а на заднем плане виднелись не стены лаборатории, а бескрайние снежные просторы.

Голос Изольды, обычно твердый и размеренный, сейчас звучал сдавленно и торопливо:

«Внучата, слушайте внимательно и не перебивайте! Тот негодяй, выскочка Чайковский, номинирован на "Учёного года"! Его псевдонаучные проекты — "Ледяные фейерверки" и "Поющие айсберги" — это позор для всей академии! Позор! Но это ещё цветочки. Он готовит что-то большое, и я почти уверена, что это воровство моих наработок. Мне срочно нужна ваша помощь здесь, в Северландии. Прибывайте в течение трёх дней! И… будьте осторожны.»

Голограмма мерцала и рассыпалась синими искрами.

В гараже наступила тишина, нарушаемая лишь тихим шипением где-то в глубине двигателя.

Маркус медленно опустил планшет. Он смотрел на то место, где только что была бабушка, словно пытаясь прочесть в пустоте что-то ещё.

— Северландия… — наконец выдохнул он. — Это же на другом краю света, за ледовыми полями. «Морской конёк»… — он бросил взгляд на остов корабля, занимавший половину гаража, — …он ещё даже не спущен на воду. Корпус есть, а на палубе… ящики с запчастями.

Он провел рукой по затылку, оставляя темный масляный след. Потом его взгляд стал собранным, решительным. Он повернулся к сестре.

— Ладно. Деваться некуда. Бабуля не стала бы звать, если бы не припекло. За работу!

Он схватил с верстака грифельную доску и начал быстро набрасывать список, бормоча под нос:

— Нам нужно… десять стальных труб с резьбой, пять отрезов прочной парусины, два навигационных чипа последней модели… Без этого нам в открытый океан — как пешком на Луну.

Яна, всё ещё под впечатлением от голограммы, смотрела на него с внезапной гордостью. В такие моменты её брат-механик был похож на генерала, готовящего армию к бою.

— Я найду трубы, — твердо сказала она. — Старые рыбаки в порту что-то просили починить… Думаю, мы сможем договориться.

— А я займусь парусом и чипами, — кивнул Маркус. — Поехали. У нас всего три дня.

За дверью гаража шумел прибой. Теперь этот звук стал для них не просто фоном, а отсчетом времени. Первый отсчет перед великим и опасным путешествием.

Загрузка...