Нью-Йорк продолжал плакать или просто сморкаться себе под ноги – серая, холодная морось лениво падала с такого же серого неба. Казалось, этот город вообще не способен на нормальные эмоции, только на депрессию или истерику. В моей конторе было немногим лучше: запах вчерашнего виски смешивался с запахом старой пыли и безнадёги. Отопление работало через раз, как совесть у местного политика, и приходилось сидеть в плаще даже в помещении. Работа? Какая работа… После фиаско с операцией «Голиаф» (от одного воспоминания о которой меня бросало то в смех, то в холодный пот) и последовавшего молчания Центра я снова погрузился в привычное болото рутины Джека Стоуна. Слежка за рогоносцами, поиски сбежавших клерков, мелкие дела против мелких бандитов… Скука смертная. Максим Волков внутри уже начал подумывать, не податься ли ему лесорубом куда-нибудь в Орегон – там хоть воздух чище и враги понятнее: деревья да капиталисты-лесопромышленники.
Я листал дешёвый периодический журнальчик с байками и приключениями, выпуски которого, по требованию Центра, мне нужно было приобретать строго без пропусков. Что-то про поиски сокровищ на затонувших галеонах и битвы с гигантскими кальмарами. Типичная американская жвачка для мозгов. Я внимательно ознакомился с разделом писем читателей. Его я никогда пропускал, и мой взгляд зацепился за письмо, подписанное «Старый Морской Волк из Сиэтла». Он писал какую-то ерунду про китов в Беринговом проливе, про погоду, про уловы… Но сама структура фраз, порядок слов… показались мне знакомыми. Я достал из сейфа недавнюю директиву Центра (ещё ту, с заданием ждать указаний) и сверился с ключом для экстренной связи через прессу. Бинго!
Пять минут шифровки – и передо мной лежал текст нового приказа. Лаконичный, сухой, деловой. И от него снова веяло лёгким безумием, хотя и не таким феерическим, как в прошлый раз.
«ВОЛКОВУ. СРОЧНО. ОБЪЕКТ ‘АЛЯСКА’. ЗОНА: РАЙОН МЫСА ЗМЕИНЫЙ (УСЛОВНО). ЗАФИКСИРОВАН РОСТ НАПРЯЖЁННОСТИ МЕЖДУ МЕСТНЫМИ ГРУППАМИ (АЛЕУТЫ/ЧУКЧИ). ПРИЧИНЫ НЕЯСНЫ. ВОЗМОЖНА ПРОВОКАЦИЯ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ (ЯПОНИЯ?). ПОСЛЕДСТВИЯ: НЕГАТИВ ДЛЯ ОТНОШЕНИЙ МОСКВА-ВАШИНГТОН. ЗАДАЧА: ПРОНИКНОВЕНИЕ, ЛЕГЕНДА – НА ВЫБОР. УСТАНОВИТЬ ПРИЧИНЫ КОНФЛИКТА. НЕЙТРАЛИЗОВАТЬ УГРОЗУ ЭСКАЛАЦИИ, НЕ РАСКРЫВАЯ ИСТОЧНИК ВМЕШАТЕЛЬСТВА. ДОКЛАДЫ ШИФРОМ ПО ЗАПАСНОМУ КАНАЛУ (СМ. ПРИЛОЖЕНИЕ Б). ДЕЙСТВОВАТЬ НЕМЕДЛЕННО. ЦЕНТР».
Аляска. Мыс Змеиный (что ещё за название такое?). Конфликт алеутов и чукчей. Возможна провокация Японии. И снова я. В роли миротворца и разведчика одновременно. Максим Волков тяжело вздохнул. Почему опять я? Неужели во всей резидентуре в Штатах не нашлось никого, кто был бы ближе к Аляске или лучше разбирался в этнографии народов Севера? Видимо, после «успехов» с Кошками Ультара, Троицей Сыщиков и Статуей Свободы Центр решил, что я специалист по особо бредовым и невыполнимым заданиям на периферии американской жизни. Или просто решили заслать меня подальше, в холодную глушь, чтобы я тут не отсвечивал и не задавал лишних вопросов? Тоже вариант. У нас так часто делают с неудобными или слишком много знающими товарищами – отправляют осваивать целину или командовать каким-нибудь гарнизоном за Полярным кругом. Что ж, Аляска – почти Полярный круг. Почти ссылка.
«Мыс Змеиный». Поискал на карте. Такого названия не было. Значит, условное обозначение. Район Берингова пролива? Алеутские острова? Северное побережье? Судя по упоминанию чукчей, скорее всего, где-то недалеко от границы с Чукоткой. Это хорошо – почти Родина! Ирония судьбы – чтобы попасть ближе к дому, нужно ехать через всю Америку на её самый крайний север.
Легенда – «на выбор». Это уже лучше. Не нужно изображать из себя специалиста по фазовому смещению. Что подойдёт для Аляски? Золотоискатель? Охотник? Торговец пушниной? Представитель горнодобывающей компании? Последнее – неплохо. Даёт повод шляться по округе, задавать вопросы, иметь при себе некоторое оборудование. Скажем, Джек Стоун выполняет деликатное поручение некой (вымышленной) «Арктик Майнинг Корпорейшн» – проверяет слухи о новых месторождениях или улаживает конфликт с местными из-за прав на землю. Звучит достаточно правдоподобно и скучно, чтобы не вызывать лишних подозрений.
Конфликт алеутов и чукчей. Здесь могли быть реальные причины – охотничьи угодья, старая вражда племён. А могла быть и провокация. Японцы действительно активизировались на Тихом океане, и создание напряжённости у американских и советских границ было бы им на руку. Нужно разбираться на месте. Дипломатия в условиях вечной мерзлоты и с участием людей, для которых нож или гарпун – более веский аргумент, чем нота протеста. Весело.
Я сжёг шифровку. Пора было собираться. Аляска – это не Бруклин. Тут моим плащом и шляпой не обойдёшься. Нужна была тёплая одежда – меховая куртка, унты (или что тут носят?), шапка-ушанка (нет, ушанка – это слишком по-русски, придётся искать что-то американское, но тёплое). Винтовка помощнее – какой-нибудь «Винчестер» или «Маузер», благо, оружие на Аляске – вещь обыденная. Карты. Компас. Запас консервов и виски (обязательно!). Связь – придётся тащить с собой портативную рацию из тайника, благо на Аляске её наличие объяснить проще, чем в Нью-Йорке.
Подготовка займёт пару дней. Билеты – сначала поезд через весь континент до Сиэтла или Ванкувера. Потом – пароход до какого-нибудь порта на Аляске: Джуно, Сьюард, Ном… Скорее всего, Ном, он ближе к Берингову проливу. Долгое путешествие. Будет время подумать, изучить материалы по Аляске, по местным народам. Вспомнить навыки выживания в условиях холода, которым нас учили в «лесной школе» под Москвой (хотя там не было такой влажности и ветра, как обещают на побережье Ледовитого океана).
Я посмотрел в окно. Морось превратилась в нудный мелкий дождь. Нью-Йорк казался серым, унылым, но… привычным. А там, на севере, меня ждали снег, лёд, ветер, чужие люди с чужими обычаями и, возможно, японские шпионы или что похуже. Очередная «командировка» Максима Волкова. Интересно, что напишут в его личном деле после этого? «Проявил стойкость и находчивость в условиях Крайнего Севера при выполнении особо важного задания по урегулированию межплеменных конфликтов и предотвращению империалистической провокации»? Или просто «Пропал без вести на Аляске»?
Я усмехнулся. Время покажет. А пока – пора паковать чемоданы. Север ждёт. И что-то мне подсказывало, что это путешествие будет не менее захватывающим (и опасным), чем поиски таинственных Ключей или спасение котов-хранителей. Джек Стоун, полярный исследователь. Звучит почти гордо.