Лес потерянных теней
Глава 1. «Билет в один конец»
Тот летний день был ничем не примечателен, и от этого казался лишь грустнее. Хотя стоял июль, на улице царила непривычная прохлада, а в воздухе маленького городка витало не спокойствие, а тревожный шепот. Жители обсуждали последние пропажи в том самом, загадочном и мрачноватом лесу.
Несмотря на напряженность, трое подростков решили исследовать чащу, чтобы самим докопаться до причины исчезновений.
Компания состояла из:
· Лины – невероятно позитивной и доброй девушки с длинными волосами, собранными в хвост. Ее неизменный оптимизм и веселые шутки поддерживали всех. Была одета в простую синюю футболку, белые штаны и кроссовки.
· Фила – большого любителя мистики и теорий заговора. Это он предложил эту авантюру. На его голове красовалась шляпа-котелок, а на нем – рубашка без рукавов и черный комбинезон. На ногах – ботинки с белыми полосками.
· Генри – закоренелого скептика и логика. Он не верил в выдумки Фила, но поехал ради чувства ответственности за друзей. На голове у него была шапка-енот, на нем – потертый на коленях свитер и брюки, а на ногах – крепкие сапоги.
Друзья вышли на пустынную остановку, в ожидании автобуса строя догадки.
— Мне кажется, в этом лесу просто живет медведь-людоед, — первой нарушила молчание Лина.
Фил с грохотом закрыл книгу, которую держал в руках. — Да не медведь! Не может он так долго жить. По данным, которые я нашел, пропажи здесь случались и 86-88 лет назад. Медведи столько не живут. Думаю, дело в чем-то мистическом. Например, портал или разлом между мирами. Я читал про такое.
— А может, это и не монстр, и не зверь, а… просто псих, который не хочет, чтобы его нашли, — мрачно предположил Генри.
После его слов над компанией повисла гнетущая тишина.
— Если там кто-то и есть, мы это узнаем и вернемся, — попытался всех взбодрить Фил.
— Или повторим судьбу тех, кто туда зашел, — парировал Генри.
— Генри, лучше верь в хорошее, чем в плохое, — мягко упрекнула его Лина.
— Ну, ладно, — сдался он.
В этот момент, с шумом и шипением пневматики, к остановке подкатил старенький автобус. Двери открылись. Ребята, переглянувшись, зашли в почти пустой салон, оплатили проезд и устроились на сиденьях.
Пока автобус дребезжал по дороге, Генри молча смотрел в окно. Фил углубился в чтение книги про «иные миры». Лина, устав от ожидания, незаметно уснула на плече Фила. Тот заметил это и, стараясь не шевелиться, продолжил читать. А Генри, глядя на приближающиеся к горизонту верхушки деревьев, с каждым метром чувствовал нарастающую тревогу.
Автобус резко остановился. Фил осторожно разбудил Лину. Ребята уже собрались выходить, как вдруг их окликнул водитель.
— Ребят, вы уверены, что хотите идти в лес? Туда люди уходили и не возвращались. Поиски полицейских ни к чему не привели.
— Я уверена на все сто процентов! — бодро заявила Лина.
— Я тоже, — поддержал ее Фил.
— Ну… не то чтобы я был уверен, но… в общем, да, — пробормотал Генри.
Водитель тяжело вздохнул.
—Ладно. Храни вас господь.
Выйдя из автобуса, они услышали, как двери с шипением закрылись, и транспорт, развернувшись, уехал обратно в город. Они остались одни на краю тишины.
Подойдя к опушке, компания замерла перед стеной чащи. Их взгляд привлек странный, выцарапанный на коре старого дерева символ, значение которого никто из них не знал. Пожав плечами, они шагнули под сень ветвей.
Пройдя всего метров восемь, они одновременно услышали за спиной громкий треск и шелест. Обернувшись, они не увидели выхода. Там, где только что была опушка, теперь стояли такие же древние деревья. Они бросились назад, пробежав сотню шагов, но выхода не нашли. Лес сомкнулся за их спинами.
— Ой, не нравится мне всё это, — прошептала Лина, бессознательно прижимаясь к Филу.
— Должно же быть логическое объяснение... — начал Генри, озираясь.
— Какое логическое объяснение?! — взорвался Фил. — Мы шли прямо и видели выход! А теперь лес просто расширился!
— Ну, да... как-то странно. Логики тут действительно нет, — сдался Генри.
— Ребят, не ссорьтесь, — вмешалась Лина. — Давайте лучше подумаем, что делать дальше.
— Правда, надо думать, — Фил глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки.
— Согласен, — кивнул Генри. — А то как-то резко темнеть начало.
Решив не двигаться дальше в сгущающихся сумерках, они разожгли на поляне костер.
— У меня есть теория, — снова заговорил Фил, глядя на языки пламени. — Этот лес существует в двух реальностях одновременно. В нашей он маленький, а в другой — огромный.
— Звучит как-то нереально, — усмехнулся Генри.
— А ты можешь объяснить, как мы здесь оказались? — парировал Фил.
Солнце, будто подхваченное невидимым течением, стремительно скатилось за горизонт, и тьма поглотила Лес потерянных теней.
---
Конец Главы 1