Поэма - Летучий голландец

ПРЕАМБУЛА
В основе поэмы Летучий голландец лежит одна из легенд голландских моряков о том, что в 1700-е годы голландский капитан Филипп Ван дер Деккен (или по некоторым версиям Ван Страатен) возвращался из Ост-Индии и вёз на борту молодую пару.
Капитану приглянулась девушка. Он убил её суженого, а ей сделал предложение стать его женой. Но девушка выбросилась за борт. При попытке обогнуть мыс Доброй Надежды (то есть корабль плыл вдоль Африканского побережья), корабль попал в сильный шторм. Среди суеверных матросов началось недовольство, и штурман предложил переждать непогоду в какой-нибудь бухте. Но капитан застрелил его и нескольких недовольных матросов. А затем поклялся костями своей матери, что никто из команды не сойдёт на берег до тех пор, пока они не обогнут мыс Доброй надежды, даже если на это уйдёт вечность.
Этим Ван дер Деккен, слывший страшным сквернословом и богохульником, навлёк на свой корабль проклятие. Теперь он, бессмертный, неуязвимый, но неспособный сойти на берег, обречён бороздить волны мирового океана до второго пришествия. Хотя, по некоторым версиям, у него есть шанс обрести покой: раз в десять лет Ван дер Деккен может вернуться на землю и попытаться найти ту, что добровольно согласится стать его женой. И тогда заклятье прекратит свою силу, и он станет простым человеком, способным любить и жить, как простой человек. Будут прощены и все матросы этого корабля.
Считается, что легенда про Летучего Голландца пришла из Скандинавии - так как существует руническая легенда про аналогичный корабль Нагльфар — в переводе "корабль из ногтей мертвецов". Но в скандинавской мифологии появлении этого корабля предвещает людям несчастья или конец света, а в Голландской легенде остаётся возможность позитивного исхода, что предаёт данной легенде некий дополнительный ареол таинственности.
В поэме я описал случай, когда композитор Рихард Вагнер принял легенду очень близко к сердцу, после того, как в 1839 году корабль, на котором он плыл вместе с женой Минной из Риги в Лондон, попал в сильный шторм. То есть эта история, в каком-то смысле идет от лица композитора Вагнера, хочется отметить, что Великий композитор позднее посвятил этой теме музыку. Советую вам на досуге её послушать. Тема музыкального произведения и тема моей поэмы – перекликаются.
ПОЭМА
Глава I
Эта тихая бухта
Для больших кораблей
От солёного ветра
Прячет символ морей.
На краю океана,
Вдалеке от людей,
Бот пиратский стоит,
Грозный Бог кораблей...
Его волны качают,
Пушки грозно блестят,
На флагштоке висит
Геральдический стяг....
Но матросов на нём
Нет уже сотни лет,
И пылает огнём,
На снастях - лунный свет...
И, когда на закате,
Мерно склянки пробьют,
Бот причал покидает,
Отдавая салют...
Он плывёт в темноте,
Горят ярко огни,
А дельфины плывут
Впереди, у кормы...
Знает каждый моряк,
Как зажгутся огни,
Ждёт нас всех ураган,
Что бушует вдали...
И поэтому сразу
Меняет свой план
И от шторма бежит,
Наш седой капитан.
А старинный корабль
Уплывает во тьму,
Лишь солёные волны
Мерно бьют о корму...
Глава II
Этой древней легенде
Уже много лет,
Но "летит" в океане
Старинный корвет...
Ван дер Деккен в каюте,
Как и прежде сидит,
А Луна вдалеке
Неизменно горит...
Он мечтает о том,
Чтобы встретить покой,
Чтобы бедное судно
Вернулось домой...
Но корабль в бурном море
Всё плывёт и плывёт,
И никто в целом мире
Их сегодня не ждёт...
До скончания времён,
Так заклятье гласит,
Ему вечно скитаться,
Пока Бог - не простит....
Только мыслью одной
Этот воин живёт,
Ван дер Деккен невесту
Когда-то спасёт...
Вот поэтому, молча,
Он грустит до зари,
Тихо бродит у пирса,
Чтоб невесту найти...
Смотрит он на красоток,
Сердце, ищет любви.
Ведь лишь раз в десять лет
Он коснется Земли...
Если встретит красотку,
И любовь расцветёт,
Бог простит его душу
А заклятье падёт.
Глава III

Рассказал мне легенду
Седой адмирал.
Он закончил беседу,
Исчезая в астрал...
Он шептал, что на бриге
Матросом том был.
И на карте маршрут
Корабля прочертил.
Мне казалось, событие
То было вчера.
Красным отблеском свечки
Горели глаза.
Говорил он о бурных
И грозных штормах,
О русалках и прочих
Непонятных вещах.
Этот странный пират
Шторм не раз испытал,
Его чёрный бушлат
Соль морскую впитал
Жаль, легенду в тот вечер,
Я не смог записать...
Ведь я вышел из бара,
Чтоб её осознать...
А когда я вернулся,
То пропал адмирал,
Только кортик матросский
На поленьях лежал...
Глава IV
Много лет пролетело,
Однажды, меня,
Пригласили на яхту,
Путешествием маня.
Плыли в море мы долго,
Вдруг поднялся туман.
"Шторм! Все срочно на реи!"
Прокричал капитан.
А когда от волны
Затрещал наш штурвал,
Я увидел корабль,
Вдалеке он мерцал.
Пушки грозно блестели,
Горели огни,
Паруса, раздуваясь,
Трепетали вдали.
Но внезапно подул
Теплый ветер с земли.
И утихли огромные
Волны вдали...
Очень быстро пропал
Силуэт корабля,
Даже шторм прекратился,
Заблестела Луна.
Весьма странный, тягучий,
Растворился туман,
Штиль пришёл очень быстро,
И затих океан.
Почему же тогда
Стало тихо вокруг?
Может странный корабль
Изменил свой маршрут?
Я надеюсь, что нам,
В этот раз повезло.
Прикоснулись к легенде
Всем несчастьям назло...

Глава V
Записал я в блокноте
Пиратский рассказ,
Привожу Вам подробный
Его пересказ.
Расскажу Вам сейчас
О нелёгкой судьбе,
О пропавшей в пучине
Заблудшей душе.
"Был когда-то я юным
Простым дураком,
Очень часто, с друзьями,
Напивался тайком...
Эх, любил я когда-то
На деньги играть...
Много разных секретов
Смогу передать...

Оставляли ни с чем
Мы простых моряков,
И звенели монеты
Из больших сундуков.
Пили ром... Веселились,
Пропивая года.
И казалось,
Веселью не будет конца....
Вот однажды со мной
Приключилась беда,
Я не смог обыграть
За столом моряка...
Я потратил все деньги,
Но карта не шла,
Видно масть не совпала,
Не сложилась игра.
Чтобы долг отработать
Мне пришлось юнгой стать,
И стихию морскую
На себе испытать...
Глава VI
Я попал на огромный,
Старинный корвет.
Этот странный корабль
Плавал две сотни лет.
Но скажу по секрету,
Что пиратским он стал.
И судьбу, как монетку,
Я на нём проиграл.
К сожалению, команда,
Здесь плохая была,
Из лихих моряков
Состояла она.
Но страшнее команды
Был её капитан,
Грабил он корабли
Сразу нескольких стран.
Вот однажды, увидели
Мы паруса.
Португальская шхуна
Под ними плыла...
Видно, золото в слитках,
Португальцы везли.
В Лиссабон, в этот раз,
Возвращались они...
И продали мы душу
"Золотому тельцу",
И пиратами стали
Превращаясь во тьму.

Глава VII
Жаль, погиб на борту
Почти весь экипаж,
Дрались грубо матросы,
Был лихой абордаж.
Захватили тогда
Португальских дворян.
Среди знати, на шхуне,
Было несколько дам.
У пиратов бытует
Легенда одна...
"Если женщина в море,
Приключится беда".
Среди пленниц
Мне дама приглянулась одна,
Ах, какие же взгляды
Мне дарила она...
Но похабные шутки
Капитан делать стал,
Загрустив, на секунду,
Он на миг замолчал...
К сожалению, на дам,
Падок был капитан
Ведь пират относился
К девам, словно к вещам.
И решил капитан
Изнасиловать ту,
За которую
Душу я продал свою.
Но я даму в тот вечер
От него отстоял,
Правда, жизнь свою грешную
Там потерял...
Глава VIII
Мы сражались на шпагах
Призом дама была.
К сожалению, удача,
Меня подвела...
Дрались мы очень долго,
Злость душила меня.
Ведь та дама
Наверное, моею была....
Я тогда защищал
Честь её, как свою.
И я верил, и знал,
Что её я люблю.
Ранил шпагой смертельно
Меня капитан
И упал я на палубу,
Истекая от ран...
Ну, а дама считая,
Что уже я в аду,
Прокляла наш корабль,
Этим вызвав беду...
Она бросилась в море,
Увлекая с собой
Души грозных пиратов.
Знать закон есть такой...
Но тогда я не умер,
Вот такая судьба,
На борту я остался,
А она умерла...
И когда надо мною
Показалась Луна,
Поднялась, грозно вспучась,
Морская вода.
Глава IX
Капитан, опасаясь,
Что пойдет по суду,
Запретил судно прятать
В соседнем порту.
К мысу Доброй Надежды
Корабль не пристал,
И надёжную гавань
Экипаж потерял...
Ураганы бывают
В тех водах всегда,
Но таких бурных штормов
Не знавала вода.
И матросы, сражаясь,
С морскою водой,
С капитаном ругались,
Что он стал их бедой.
Все пираты тогда
Поднялись на корму,
Только штурман сказал,
Что нам место в аду.
Назревал бунт команды,
Ведь тонул наш корвет,
Стал расстреливать нас
Капитанский мушкет...
Ван дер Деккен сошел
Всем казалось с ума,
Ведь от кары небесной
Не спасла нас мольба.
Глава X
Но никто не погиб
Под морскою водой,
Наложили проклятье,
Видно, с целью другой...
Ведь, когда погибала,
Незнакомка моя,
Загадала заклятье
Такое она:
"Всех спасет на корвете
От адского дна
И пучин океанских -
Любовь лишь одна.
Вечно будет корвет
Бороздить океан,
Навлекая на флот
Моряков - ураган...
Пусть заклятье исчезнет,
На веки, тогда,
Когда дама полюбит
Капитана сама".
И с тех пор наш корабль
Над штормами летит,
А Луна надо мною,
Как и прежде, горит.
Ведь любовью сияют
Молодые сердца,
А иначе, спасенье,
Не придет никогда...
Глава XI

За века наш корабль
Потерял свой штурвал,
И в портах не находим
Мы, как раньше, причал...
Он плывет на закате
В непроглядную тьму,
По маршруту, известному,
Только ему...
Лишь когда, над землёй,
Наступает рассвет,
Сам швартуется в бухте,
Где яхт уже нет".
Так закончил легенду
Седой адмирал...
Я её в сокращеньях
Вам сейчас рассказал...
Этой древней легенде
Уже много лет,
Часто, в море бушующем,
Видят корвет...
Только волны холодные
Бьют о корму,
Лишь Луна освещает
Дорогу ему...
А туман охраняет
Его, как секрет,
Пряча старое судно
От будущих бед...
И поэтому нет
У легенды конца.
Окружает матросов
Лишь морская вода.
Жаль, нигде не встречает,
Ван дер Деккен любви,
И, как души,
Мерцают на реях - огни...
2017 г