
где-то в Иных Мирах
Стояла глубокая ночь. На краю утёса, покрытого нежной шелковистой травкой, замерла высокая фигура в длинном, светло-фиолетовом, цвета молодой сирени, кимоно. Через плечи, за которыми красовались ножны с парой грозных мечей, были перекинуты две тугие чёрные косы. Женщина задумчиво изучала звёзды, а лёгкий ветерок слегка шевелил рукава и подол одеяния.
— Слишком безмятежно и спокойно тут, для любительницы грома и молний, не находишь? — поинтересовался из-за спины глубокий, сильный голос.
Женщина не стала оборачиваться. Ей незачем было видеть говорящего, чтобы понять, кого именно к ней занесло.
— Деметриус, — медленно проговорила она. В руках, сложенных ниже груди, покачивалась веточка сакуры. — А я думала, ты в своём скучном особняке, устраиваешь очередную чайную церемонию.
Мужчина негромко рассмеялся. Чёрные, собранные в длинный хвост волосы хорошо гармонировали с походной одеждой тёмно-коричневого цвета. Безупречное лицо с утончёнными чертами и практически идеальным носом (такой нос впору на картинах увековечивать, для потомков, в качестве наглядного пособия), вместе с внешним видом и гордой, прямой осанкой выдавали человека отнюдь не рабоче-крестьянского происхождения, но при этом ни в коем случае не сноба.
Деметриус выглядел довольным. И явно был рад встрече со старой знакомой (очень старой, на самом деле).
— Да какое там… Не до церемоний теперь.
— Раньше тебе особого повода не требовалось.
— Жители моей деревни — люди простые. Прислуга уже прячется по шкафам да углам, едва видит меня с чайником, — Деметриус громко, не по-дворянски, фыркнул. — А Тору силком за стол не затащишь. Будь её воля — ела бы на крыше да на деревьях. И спала бы там же.
Женщина обернулась и теперь уже не без интереса посмотрела на собеседника.
— Ты про ту маленькую дикую девочку из леса, которую решил приютить? Наслышана. Нелегко тебе с ней, да?
Деметриус мастерски и, в то же время, комично изобразил страдание на лице.
— И не говори, Энма. От этого ребёнка нет покоя. Ни днём, ни ночью.
Женщина сделала шаг. На лице появилась усмешка.
— Что я слышу? Вечный Лорд, которому более тысячи лет, готов спасовать перед человеческим отпрыском… сколько ей там…
Деметриус расхохотался и чуть отступил, выставив перед собой ладони.
— Воу-воу… полегче, Рука Молнии! Ей всего двенадцать. Но гонора, спеси и хитрости у неё, как…
Энма вопросительно приподняла брови. В глазах был неприкрытый скепсис.
Деметриус обречённо махнул рукой.
— Ладно, она вьёт из меня верёвки. Маленькая чертовка пользуется моей добротой на полную катушку. Ну, почти…
Энма вытянула руку с веткой сакуры в сторону собеседника и торжественно произнесла:
— Всё с тобой ясно, Вечный Лорд. Сдаёшь позиции. Нет тебе оправданий. Прими свой позор с достоинством.
— Да-да, как скажешь, — Деметриус встал рядом с Энмой. Некоторое время он просто молча изучал звёзды, словно хотел найти в них какой-то скрытый смысл. — А ты — всё та же, совсем не изменилась. Тоже думаешь о нём?
— М-м-м? — равнодушно и максимально незаинтересованно донеслось в ответ.
— О Турнире Магических Воинов, конечно же. Какой он по счёту? Восьмой… нет, девятый… одиннадцатый?
Энма возвела глаза к небу.
— Прекращай этот цирк. Ты прекрасно знаешь, что нынешний Турнир — двенадцатый по счёту. Знаешь лучше всех нас, потому что всегда был силён в цифрах.
— Цифры — тлен, и значения не имеют, — невозмутимо пожал плечами Деметриус. Ему всегда нравилось подтрунивать над вечно серьёзной Энмой. С тех самых времён, когда они все были молодыми и наивными участниками самого первого Турнира Магических Воинов. Сколько же всего там происходило…
— И давно ли ты стал так думать? — хмыкнула Энма, без труда разгадав «коварный» план бывшего товарища по команде.
— Ну, знаешь ли, через тысячу лет мировоззрение меняется, и многие вещи уже не имеют того сокровенного смысла, что раньше. Они вообще теряют всякий смысл.
Энма тихонечко и недоверчиво фыркнула.
— Но да, по большей части, я всё тот же рационалист и скучный зануда, а от моего чайника шарахаются все, кому не лень, — рассмеялся Деметриус. Но почти сразу посерьезнел. — Он тоже будет участвовать. Ты ведь знаешь?
— Кто? Залтар? — скучающе осведомилась Энма. — Опять… И не надоело ему! Шестой раз. В прошлый даже к Старейшинам умудрился влезть. Всё равно ведь, проиграет.
Деметриус с досадой отмахнулся.
— Мелкая сошка. Я не о нём, — он пристально смотрел собеседнице в глаза, — я о Белизаре. Мы ведь с тобой стоим сейчас как раз на том месте, где когда-то казнили его. Он был нашим другом. Товарищем по команде.
Деметриус волновался, и даже не пытался скрыть этого факта. Энме же, казалось, были чужды ностальгия и эмоции. И тем более, когда дело касалось Белизара.
— Он предал нас, — жёстко отрезала она. — Предал всё, за что мы сражались, все вместе: я, ты… Аделаида, Корделия, Персиус… Данталиор (где бы он сейчас ни был)… Помнится, тогда твоя рука не дрогнула, Вечный Лорд, а сердце — не колебалось. Ты помог мне свершить казнь, когда сама Ледяная Королева — отказалась, а ведь она была самой хладнокровной из нас. Корделия — сама добросердечная и мягкая — отреклась. Остальные тоже разошлись, кто куда. Хорошо, если мы просто кивнём друг другу, когда пересекаемся в Сердце Бесконечности на момент проведения очередного Турнира. И вот почему, здесь и сейчас, стоим только ты и я. Вот так, Вечный Лорд. Ну, сожалеешь?
Деметриус сглотнул.
— Нет. Я знаю, что поступил правильно. Однако, хотим мы с тобой того или нет, в этот раз нам придётся встретиться с Белизаром. Он не только сумел получить вольную у владыки ада — Чёрного Демона, но и добился разрешения на участие в Турнире.
Энма сдвинула брови. Воздух опасно наэлектризовался, в небе засверкали молнии.
— Немыслимо! Эти тупицы из совета Старейшин… да и Оракул тоже (а я считала его куда более благоразумным)… Как они это допустили? И так, чтобы я не узнала?!
Деметриус, виновато улыбаясь, предусмотрительно шагнул назад. Разгневанной Энмы — властительницы гроз и молний, славившейся по всем Иным Мирам своей готовностью карать любого, кого сочтёт угрозой — даже он — хозяин земли, обращавший в своё время армии врагов в камень — опасался, и потому старался не злить лишний раз, ибо обычно такие выходки плохо заканчивались.
— Буду честным: я сам узнал на днях. Ума не приложу, как Белизару удалось проскочить. Ну, он же мастер иллюзий и лжи, и не такие трюки проворачивал, вспомни. Нас с тобой обводил вокруг пальца, как детей малых. Так чего ему стоило каких-то Старейшин обмануть.
Энма чуть успокоилась.
— Да… Наверное, ты прав. Мы непростительно ослабили бдительность. Возвращение Залтара (но не Белизара) было самим собой разумеющимся и ожидаемым фактом. Мы стали воспринимать его попытки завладеть короной, как игру.
— Даже ставки делали, — хмыкнул Деметриус, радуясь, что подруга поубавила пыл. — Я проиграл тебе в прошлый раз. Опять.
Энма снова обратила взор к небу.
— Всё-таки, мы не очень хорошие Организаторы.
— Да бездельники мы, — огласил как есть, без стеснения, Вечный Лорд. — Просто смотрим вполглаза и ни во что не вмешиваемся. Изредка Старейшин пинаем да Оракула навещаем, для партийки в шахматы. А отборочными испытаниями вообще никогда не интересуемся. Считаем, что это ниже нашего достоинства.
— И зря, — Энма вздохнула. — Ладно, не о чем теперь говорить. Мы были слишком самонадеянны и, возможно, скоро поплатимся за это. Увидим. Ведь если Залтару начнёт помогать он…
— А я б не отказался встретиться со стариной Белей, — неожиданно выдал Деметриус.
— Кем? — снова сдвинула брови Энма.
— Ну, Беля же, — невинно улыбнулся грозный владыка земли. — Я так раньше звал нашего друга. А он меня — Дёма. Помнишь, ну?
— Не смешно.
— А по-моему, самую малость.
— Белизар вряд ли встретит тебя с распростёртыми объятиями, учитывая, что ты сломал ему спину каменной глыбой.
— Ну было-было…
Энма отвела от бывшего товарища по команде взгляд и повернулась спиной. Вдалеке, на горизонте, продолжали мерцать молнии.