Большой слизень пытался найти свободную дыру в заборе. Плотный Ши-Ву валялся на земле, прижимая ладони к животу – ядовитая слюна слизняка все-таки достигла цели! Эх, зря он так плотно отобедал – потерял концентрацию, сам себе навредил, считай.
– Лапочка! Заправляй! – мой голос был тверд и спокоен. Не так давно я научился фокусироваться во время боя и никто бы меня больше не посмел назвать размазней!
Лапочка перекатилась через плечо, с грацией рыси приложила лук, натянула тетиву.
Ффююють!
Вместе со слизнем мы следили за полетом смертоносной острой палки. Та вонзилась аккурат в лоб монстра и он шмякнулся с обратной стороны забора, закатив глаза-присоски. Послышался жирный чавк.
“Пффф…Пффф…” – слизень продолжал ерзать.
– Эх, надо его добить, Лапочка! Иначе пролезет же, да и погубит нам полсада, – с досадой вздохнул я.
Лапочка кивнула головой, отчего высокий хвост с загогулиной на самом кончике затрясся словно колокольчик, соглашаясь. Она была вообще немногословна, а закончить дело предстояло мне. Так что девушка просто подошла к Ши-Ву, чтобы проверить как он.
– Слизень, сволочь! – с обидой процедил пухляш. – Мне нужна помощь… как он вообще нашел нас. Такие громадины не заползают так далеко от реактора.
– Сейчас покончу с ним, и сгоняю к воротам. Может там чего знают. Надо предупредить всех… Лапочка, бери тачку, сами повезем Ши, так быстрее будет!
Немногословная Лапочка вновь кивнула головой и хвостик на голове забегал взад-вперед. Ну а я заглянул за забор. Слизень расползся мерзкой лужей.
– Мамору, – застонал Ши-Ву.
– Ау?
– Побереги яблони.
Я не хотел расстраивать друга, но слизень как раз по яблоне и взобрался наверх, так что не получится уничтожить его и не повредить дерево, как бы я не старался.
Слизень был уже не опасен. Белоснежная прозрачная кожа вибрировала, а яд внутри излучал ярко-зеленый цвет, концентрируясь в районе гортани.
Дубинка с шипами не понадобится. Я отложил ее, достав из кармана крошечный пакетик. Если посыпать содержимым - высушенной полынью, то масса быстро высохнет под солнечными лучами.
Однако, не успел я сделать задуманное, как слизень зашевелился, раскрыл пасть и плюнул ядовитой слюной. Благо, я успел отскочить. В прыжке схватил дубину с шипами и опустил ее пару раз на слизняка. Тот вздулся и опал, как тесто.
– Слизень сдох, – констатировал я спокойно факт. Послышалось шипение и я оглянулся. Ядовитая слюна попала аккурат на яблоню, усыпанную зелеными круглыми фруктами.
– Моя яблооочки! – завопил Ши-Ву, завидев это непотребство.

Лапочка. Она же Хе. Судя по взгляду, стопроцентное попадание в образ.
Тачку везти было тяжело.
– Сколько ты сожрал рисовой лазаньи, друг, – кряхтела Лапочка. Она была худенькой, как тростинка, но ела очень много.
– Не больше твоей порции, Хе, – бубнил Ши-Ву. – В следующий раз те пышные вкуснейшие булочки хоккайдо я съем сам, ни одной не поделюсь с тобой, – обиженно дополнил юноша.
Тачку тряхнуло на колдобине. Это сделала Хе. Я посмотрел на нее укоризненно, а Ши-Ву застонал.
– Ты специально это сделала! – разозлился он.
– Хватит! – прикрикнул я. – Во всяком случае, Ши-Ву взял удар на себя, слюна могла попасть на кого угодно. Увернуться было сложно... Стоп, вы слышите?
Мы остановились и Лапочка завертела головой.
– Кто-то кричит, кажется?
– Да, давайте быстрее туда! – заерзал Ши-Ву. – Вдруг кому-то нужна наша помощь?
Вот за что я любил свою команду – они всегда готовы были помочь, даже если сами находились не в лучшем состоянии.
На скорости мы минули несколько домиков, покрытых камышом. Никого. Значит, вся деревушка собралась на главных воротах.
– Что-то точно случилось! – Лапочка разделяла мои опасения, округляя глаза.
︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵
Недалеко от ворот находилась главная площадь – точнее круглая полянка, где принимались важные решения. Тут же аккуратно в рядочек стояли пни, на которых можно было сидеть и созерцать друг дружку или целую поляну фиолетовых цветов, которые высадила старая Намакору.
Толпа обступила кого-то, и я не сразу разглядел тощего усатого мужчину в соломенной шляпе. На мгновение толпа расступилась и из нее вынырнула Цубаса – жена главы деревни. Ее всегда заплетенные в тугую прическу волосы сейчас были не причесаны, скорее всего, женщину выдернули в самый разгар работы в огороде.
Я успел увидеть, что одежда мужчины в некоторых местах подрана, на руке кровь. Видел я его в первый раз.
– Что случилось? – спросил я Цубасу.
Та кинулась ко мне.
– Твоя мать этого не выдержит, Мамору! – она старалась держаться, но на глазах у нее были слезы.
– Цубасу, успокойся! – жена главы деревни всегда хорошо относилась ко мне, она была сестрой моей родной матери, но сейчас произошло что-то совсем ужасное. – У нас плохие новости. Слизень напал на северную часть деревни, но мы его уничтожили.
– Что? Слизень? – незнакомец услышал наш разговор и, освободившись от окружавшей его толпы, подошел ко мне. – Он преследовал меня почти от самого Палладиума. То, что я добрался к вам – чудо!
– Значит, это вы его привели к нам? – спросила гневно одна из жительниц деревни.
Вокруг все загомонили, пришлось урезонить толпу.
– Тише вы! Давайте выслушаем путника. Но сперва!... Цубасу, слизень ранил слюной Ши-Ву, помогите ему… – убедившись, что к другу подошел врачеватель и уже осматривает его, я вернулся к путнику.
– Вы должно быть устали! Хината, – обратился я к девушке, стоявшей ближе всего к кухне. – Принеси полную плошку воды поскорее.
Усатый мужчина с благодарностью кивнул и его глазки-бусинки хитровато улыбнулись.
– Садитесь вот сюда, – я посадил путника на деревянный пень. – Как вас зовут? Откуда вы прибыли? Поведайте же.
Мужчина снял шляпу и положил ее к себе на колени. На лбу у него я разглядел укусы мангровой мошки, которые были довольно болезненными. Руку украшал необычный металлический браслет, явно созданный в Палладиум сити.
– Я Ичиро Та. Из Синобу-но-сато. Палладиум послал меня за вами…
– Что? – я не поверил своим ушам. – Откуда в Палладиуме знают обо мне?
Хината принесла воды и я сгорал от нетерпения, но позволил Ичиро испить воды. Дождавшись, когда тот напьется от души и отставит миску, приготовился слушать, но Ичиро лишь сказал:
– Наша деревня ближайшая к Палладиум. И мы служим гонцами, в обмен Палладиум предоставляет защиту. Нам ничего не поясняют, лишь то, что мы должны передать. Вот послание, – Ичиро достал заплечную сумку, в ней лежал крошечный металлический сверток.
– Это что? – я повертел его в руках, но он тут же вспыхнул и озарился зеленым светом. Инстинктивно я отбросил его в траву, однако, над ней тут же образовался большой экран в виде полупрозрачной голограммы. Все жители деревни замолчали, словно громом пораженные. Никто никогда не видел такого! Тем временем, голограмма задрожала и изобразила мужчину с приятными чертами лица. Он был одет в сине-серый костюм и сидел за столом.
– Добрый день! – заговорило цифровое выражение.
– В рот мне хоккайдо! – присвистнул Ши-Ву, рану которого уже обрабатывали травяной мазью.
Но голограмма, не взирая ни на что, продолжала:
– Если данная флеш-память активирована, значит, доставлена до адресата, а именно, прямиком в руки Мамору Ли. Мамору, – голос диктора стал теплее и доверительнее при упоминании моего имени. – Меня зовут Ишикава. Я премьер–министр Палладиума. Раз в год искусственный интеллект Беладонна, отвечающий за защиту города, приглашает на стажировку тех, кто отлично себя зарекомендовал в бою, врачевании или управлении. У тебя будет шанс построить свою жизнь иначе. Жалованье в пятьсот коинов в год, личный дом, возможность жить без страха и под защитой Палладиум сити. Что может быть лучше? Мы тебя ждем, и помни – ты один из избранных. Отказ не принимается. У тебя месяц, чтобы прибыть в Палладиум.
Голограмма мигнула и потухла. Секунду было тихо, а затем все загомонили. Я же ошарашенно стоял на месте и переглядывался с Лапочкой. Та широко раскрытыми глазами смотрела на меня, открывая и закрывая рот. От злости я побагровел – где-то внутри меня разлилось тепло и я знал, что сейчас мои зрачки стали ярко-фиолетовыми – побочные эффекты от радиации.
Пытаясь успокоиться, чтобы не вызвал приступ болезни, побрел к дому, оставив всех позади. Тут же Лапочка меня нагнала и положила руку на плечо:
– Мару, – так она называла меня, когда мы были маленькими. – Мы пойдем с тобой.
– Ни в коем случае! – остановился я и зло блеснул глазами. Это напугало Лапочку и она убрала руку. Я тут же остыл и добавил уже спокойнее:
– Прости, Хе. Я не хочу оставлять деревню и работать на Палладиум, но они не оставляют выбора. Слышала ведь, чем закончилось неповиновение поселения Канагавы? Армия сбросила боеприпас.
– Ты же знаешь, что армией руководит Беладонна. Люди бы не сделали такого…
– Лапочка! – я остановился и взглянул ей в глаза, которые она тут же отвела. – Я понимаю, твой отец… Он там, в Палладиуме, один из главных руководителей армии дроидов, но они позволяют это делать. Люди позволяют Беладонне руководить ими, что и привело к ядерному взрыву на реакторе, если ты не забыла!
Девушка вспыхнула. Ее щеки побагровели, а глаза блеснули.
– Ты бесчеловечный, Мамору! Как я могла забыть… столько жертв! Мы сами, изуродованные в пламени радиации. Или ты забыл, как я мечтала удалить себе этот обрубок на спине! Уходи из деревни!
С этими словами она кинулась наутек, но я даже не попытался броситься за ней вслед. Остынет.
︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵
Почти на самом краю деревни стоял одинокий крошечный домик. Перед ним – разбит небольшой цветочный сад и вымощена дорожка из камней. Когда мама еще вставала, она любила здесь сидеть.
Я вошел внутрь. Глаза закрыты. Испещренное морщинами лицо, но такое родное и любимое.
– Мами, мальчик мой, – она накрыла своей ладонью мои руки. – Что случилось? Ты встревожен.
– Мам, ты только не волнуйся, но мне придется на время уйти. Покинуть деревню. Иначе никак.
Мама открыла глаза и я увидел в них огонек – она все еще оставалась моей матерью, хоть иногда и впадала в беспамятство.
– Открой шкатулку, Мами, – попросила она.
Я подошел к деревянной грубо-выструганной шкатулке и заглянул внутрь.
– Что это? Рисунок птицы? – на оборванном и пожелтевшем листке изображена тонко-клювая птица с машущими в полете крыльями возле крупного цветка.
– Это кавасэми. Зимородок. Так называл меня твой отец. Он и нарисовал эту птицу.
– Мой отец? Ты никогда не рассказывала о нем.
– О, – улыбнулась она. – Он был слишком гордый, но, знаю, любил меня.
– Он бросил тебя и меня, мам, – тихо ответил я.
Мать вздохнула.
– Иногда обстоятельства нашей жизни сильнее нас, мой мальчик. Твой отец говорил, что только внутренняя сила и храбрость позволят настоящему воину найти себя, свой путь. Пожалуйста, следуй ему и у тебя все будет хорошо. Дай я тебя поцелую.
Когда я наклонился, чтобы поцеловать маму, она проворным движением надела мне на шею кулон.
– Маам, – начал я. Всегда она хотела навешать на меня разные обереги, в которые я не верил.
– Пожалуйста, Мами. Это моя последняя просьба. Этот кулон подарил мне твой отец.
Я рассмотрел медальон лучше. Обычный металлический кругляш на цепочке, однако, внутри был выбит все тот же зимородок.
– Хорошо, мама. Только ради тебя.
Мама устало прикрыла глаза, после чего я взял рисунок с зимородком и отнес его обратно в шкатулку. Там же лежали несколько исписанных чернилами листов. Взяв один из них, я прочитал:
“Данное письмо я направляю лично императору. Мой сын Мамору Ли является потомком великого Хешикаи Ли. Прошу взять его на службу…”. Дальше слова растекались чернилами. В шкатулке лежали еще два письма, исписанных неровным почерком.
– Мам, что это? – повернулся я к ней. – Это ты доложила обо мне в Палладиум? Вот как они узнали обо мне!
– Сынок, прости, – глаза матери наполнились слезами. – Так будет лучше для тебя. Что тебя ждет в этой деревне? Вечная охрана границ, бои с нежитью? А там у тебя будет лучший шанс! К тому же, твоя болезнь! Только они смогут излечить тебя. У них есть лекарство, я знаю, уверена в этом. Хешикаи готов был отдать свою жизнь, чтобы вылечить тебя!
Из домика матери я вышел на негнущихся ногах. Навстречу мне ковылял Ши-Ву, придерживая рукой повязку. Он был с голым торсом.
– Смотри, – Ши-Ву повернулся задом, обнажая волосатую спину. Она была покрыта медвежьей шерстью. – Суони заорала, когда увидела шерсть. Жаль, бегать пока не могу, я бы потерся своей спиной об нее, – на этой фразе толстяк изобразил мерзкую улыбку. – Яд слизня прожег до кишок.
Довольно мерзкий.
Шерсть на спине друга была тоже побочкой от ядерного взрыва. Шерстью была покрыта не только спина, но и зад.
– Я не до конца превратился в медведя, но медвежья сила у меня ого–го! – Ши-Ву смешно вертелся вокруг себя, топая по земле,словно неуклюжий великан.
– Друган, мне не до смеха сейчас. Нужно собираться, – настроение и правда было на нуле.
– Подожди, ты чего решил? Все-таки идти в Палладиум? Но туда хрен доберешься. Я вообще не знаю, как этот усатый выжил! Стопудово с ним что-то не то.
– Оставаться здесь я не могу, ты знаешь, что Палладиум делает с теми деревнями, которые не подчиняются. У нас нет ничего против их армии дроидов.
Пухляш остановился и серьезно посмотрел на меня.
– Я иду с тобой, Мамору.
– Нет! Ты нужен своим родителям, а Хе... Хе точно останется здесь.
Ши-Ву скрючил кислую мину и посеменил рядом со мной. Несмотря на то, что я был довольно высоким, он был на целую голову выше меня и шире раза в три.
︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵
Я собирал рюкзак. Что с собой взять? Воды, несколько лепешек, вяленого мяса да сухофруктов. Из одежды все на себе, ботинки тоже всего одни. Пусть лучше лишние тряпки останутся тем мужчинам, которые здесь остаются. Они вынуждены ходить в лес добывать еду – им нужнее.
Взял с собой оружие – дубина с шипами да несколько крохотных летающих зазубрин. Остальное по мелочи – спички, соль, кусок тряпицы, чтобы под голову класть во время сна. Вот и все мои пожитки, которые уместились в котомку. Хотелось попрощаться с Хе и Ши-Ву, но знал ведь, что за мной пойдут. Лучше не надо. Не люблю долгих прощаний.
Дождавшись луны, прокрался до гостевого домика. Ночь была хорошей, лунной, безоблачной. В тиши леса громко стрекотали цикады. Нежити я не боялся – если она до сих пор не обнаружила себя, значит, слизень добрался сюда один.
Конечно, в глубине лесов куча всякой опасности, но это все потом. Мне нужно убираться отсюда и молиться, чтобы я добрался живым, иначе деревня под угрозой.
Ичиру не спал. Он сидел, хмуро уставившись перед собой. Это показалось мне подозрительным, но выяснять было некогда. Если деревня проснется, Цубасу меня так просто не отпустит. Всем известно, что в ночной лес лучше не соваться, если хочешь остаться жить.
– Эй, Ичиру!
Ичиру вздоргнул.
– А, Мамору ты ли это? Что случилось?
– Выдвигаемся прямо сейчас. Нет времени объяснять. Ты меня поведешь и я исполню свой долг перед Палладиумом, а как помочь своей деревне – потом подумаю. Разживусь коинами – куплю охранных дроидов или еще чего. Идем!
Ичиру спорить не стал. Взглянув на меня, он нахмурился и вытянул котомку из-под соломенной постели, словно был давно готов.
Деревня спала. Через главные ворота не пошли – там дежурила охрана, но я знал деревню как свои пять пальцев, если пойти на север, но не доходя до сторожки, свернуть в ягодный сад, выйдешь сразу к плетенке, через которую можно легко перебраться, если отогнуть кусок проволоки. Мы так иногда в лес с Хе и Ши-Ву сбегали, когда совсем скучно становилось.
– Ты уверен, что идти в ночной лес это хорошая идея? – спросил тихо Ичиру, перебравшись наружу.
Я заделывал проволокой проход на скорую руку.
– Ты-то как сам выжил? Что делал в ночном лесу, а? – зашептал в ответ я.
– Ночью спал высоко на деревьях, – неуверенно ответил Ичиру.
– Там как будто опасностей мало, – удивился я и выпрямился во весь рост.
Впереди бежала чернеющая тропа, уходящая в чернолесье.
– Немного пройдем, чтобы нас найти не могли по утру, переночуем на дереве, а как посветлеем – спокойно двинем в путь, – принял решение я и пошел вперед. В принципе тут дорога была в один край. До дерева висельников так уж точно. А дальше Ичиру поведет.
– Стой, смотри, – испуганно зашептал Ичиру. Я остановился и вгляделся. В темноте кто-то стоял. Неужели нежить? Руки сами потянулись за дубинкой.
– Ши, ты мне все ноги отдавил, медведь ты стоеросовый, – услышал я приглушенный злой шепот Хе.
– Лапочка! – воскликнул я радостно. Все же я не хотел себе признаваться, но я бы хотел, чтобы моя команда была со мной.
– Ну, а что ты думал, друг, – развел руками толстяк, выходя из-за столетнего дуба. – Что мы отпустим тебя одного. Нет уж! Обещание помнишь?
Мы обнялись с Ши-Ву, затем с Лапочкой.
– Вы уверены? Знаете ведь, там опасно. Шансов выжить ноль!
– Всегда хотел испытать в природных условиях свою медвежью силу. Чем ближе к реактору, тем сила больше, – Ши расставил руки как крылья, демонстрируя зрителям свои бицепсы, хотя сейчас они были скрыты под длинной плотной кофтой с капюшоном.
– А я природный нюх, – пожала плечами Лапочка, стараясь не сильно кичиться.
– Друганы навсегда? – спросил я и подставил кулак.
– Навсегда! – воскликнули одновременно Ши и Лапочка, сомкнув таким образом все наши кулаки в единый. Рука девушки была украшена кучей браслетов с оберегами, все до единого она сплелал сама.
Где-то в глубине леса что-то громко ухнуло. Мы замерли, а потом рассмеялись.
– Всего лишь сова! – сказал Ши.
– Поздравляю! Ты обосрался от одного присутствия птички, – весело подколола его Лапочка.
Тот в шутку ее подтолкнул.
– Хватит трындеть! Навстречу приключениям, – вставил я и двинулся первый.
Шеренга из остальных растянулась прямо за мной. Мы вошли в Чернолесье.