
Дзииинь! Дзииинь! (звонит домофон внутри особняка).
Топ-топ-топ (звук шагов).
- Кто там?
- Миссис Даупфайтер это Риз! Риз Эванс. Корреспондент «Art in America». Мы созванивались с вами. Я пишу статью…
Клац. Дррр (щелкает кнопка домофона, электрический сигнал и замок открывается).
- Входите, я открыла ворота.
- Огромное спасибо.
Топ-топ-топ.
Клац.
- А вот и вы мистер Эванс. Я помню, что вы пишите статью об Энди Кавески!
Хлоп (входная дверь особняка закрылась). Клац (закрыт замок на двери).
- У вас отличная память, миссис Даупфайтер!
- Не жалуюсь. Проходите-проходите, не стойте на пороге. Может быть чай? Кофе?
- У вас шикарный, большой дом! Наверное, тут много слуг!
- Хороший, да. Муж архитектор и спроектировал его специально для нашей семьи. Но он не такой большой как вам кажется. Да и слуг совсем немного. К тому же сегодня они на выходном. Мистер Эванс, так чай или кофе?
- Простите залюбовался обстановкой. Кофе пожалуйста! Если не трудно.
- Не трудно. Проходите в гостиную. Она справа.
- А вот и она!
- Да. Это картина Энди Кавески. Двадцать девятый год. Нью-Йорк. На картине изображена моя мама.
- ЧТО? СЕРЬЁЗНО? Вы дочь Анны Быстровой?
- Да. Присаживаетесь. Вы любите с сахаром или без?
- С сахаром. Спасибо. Но ваша фамилия…
- Даупфайтер это фамилия женщины, которая меня удочерила. Я очень благодарно Анжелике Даупфайтер за всё что она для меня сделала. Она умерла двадцать лет назад. Я часто вспоминаю её.
- Ничего себе! Так балерина Быстрова ваша мать! А ведь и правда! Я нахожу сходство! А вы знали, что ваш отец был криминальным авторитетом?
Динь-динь-динь (мешает ложкой в чашке).
- Так говорят. Но я не могу сказать про него ничего плохого. Он любил нас с мамой. Когда она заболела он пытался найти деньги для операции… очень большие деньги и ввязался во что-то противозаконное.
- А у вас есть фотография отца, может быть картина с ним?
- К сожалению, нет. Как вам кофе? Нравится? Я добавляю туда корицу…
- Очень вкусно. Неужели у вас не осталось ничего от отца?
- Кое-что, безделушка. Я бы назвала его талисманом. Перед своей гибелью, отец находился уже в розыске, он пробрался ко мне в приют ночью. Подарил мягкого медвежонка с красной лентой и эту вещь. Медвежонка у меня забрали старшие девочки. Я попыталась отбить его, но он порвался, испортился. А талисман был всегда со мной. Сейчас я передала его дочери.
- А что это за вещь?
Флююп (делает глоток кофе).
- А почему вы не берете печенье?
- Я беру-беру! Очень вкусно.
- Не торопитесь. Я в вашем распоряжении. Муж с сыном, дочерью, внуками нежатся на пляже и прилетят только завтра. Можете задавать свои вопросы о Энди Кавески и о картине. Только я вас сразу предупреждаю. Ничего особенного про неё я не расскажу. Картину где-то раздобыла моя приёмная мать…
- А вы знаете, что работы кисти Кавески стоят сейчас огромные деньги? Коллекционеры буквально сходят по нему с ума. А у этой прекрасной работы ещё и история имеется. Её заказал своему другу живописцу ваш отец Константин Быстров на какой-то праздник. А ваша мама - Анна Быстрова, будучи уже серьёзно больна, заложила её в то время как ваш отец был объявлен в розыск.
- Интересно. Я этого не знала.
- Миссис Даупфайтер, я должен вам признаться…
- Вы не корреспондент «Art in America». И вообще не корреспондент. Вам привычнее другая работа…
- Что? Откуда вы знаете? Кхэ-кхэ, что-то першит во рту. Впрочем, это не важно. Я уполномочен предложить вам хорошую цену за вашу картину. Очень хорошую.
- Кем уполномочены?
- Одним богатым ценителем живописи.
- Коллекционером?
- Пусть так. Он предлагает вам за картину СТО ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ!
- Нет.
- Двести тысяч долларов! Но предупреждаю это последняя цена!
- Даже если бы вы пообещали мне десять миллионов долларов, всё равно нет. На этой картине изображена моя мать. Это картина подарок моего отца ей. Она бесценна для нашей семьи.
- Кхм, что ж… очень жаль. Тогда я вынужден откланяться. Миссис Даупфайтер, не сочтите за наглость… можно мне воспользоваться вашей уборной?
- Пожалуйста. Выйдите из гостиной и по коридору направо.
- Спасибо.
- НАПРАВО Эванс! Или кто вы там ещё… что вы задумали? Зачем открываете входную дверь?
Клац! Хлоп! Клац!
- Чего так долго Эванс? Мы уже заждались (невидимый из гостиной грубый мужской голос)!
- А это ещё кто такие? Немедленно покиньте мой дом!
- Картина на месте?
- Да, вот она!
- Все пятеро немедленно покиньте мой дом!
- ЗАТКНИСЬ! СТАРАЯ КУРИЦА!
- Не такая уж и старая! Всё равно её кончать. Может развлечёмся?
- И ты Кларк тоже ЗАТКНИСЬ! Бобби поглядывай в окошко, Ленокс снимай картину со стены!
- Да, босс!
Хруп (хрустит стул под весом преступника пытающегося снять со стены полотно)!
- Эванс ты чего поплыл?
- Не знаю… босс… она. Она кажется… что-то подмешала в мой кофе!
- Кто бабка?
- Не такая уж и бабка!
- КЛАРК! ЕЩЁ РАЗ РОТ ОТКРОЕШЬ Я ТЕБЕ ЯЗЫК ВЫРВУ!
- Прости босс!
Шлеп (звук пощёчины)!
- Эванс смотри на меня! На меня! Собери глаза в кучку!
- Я… мне… надо скорую…
Плюх (звук падающего на пол тела)!
- Ты что ему подмешала? Говори! Знаешь, что это?
Щёлк (взвели курок у пистолета).
- Browning High-Power. 1935 года выпуска.
Коренастый детина в кожаной коричневой куртке с меховым воротником, джинсах и крепких ботинках на толстой подошве, направил свой пистолет на сидящую перед ним за столом миловидную женщину с короткими тёмно-русыми волосами. Ей и правда вряд ли кто дал бы больше пятидесяти лет. Наверное, даже меньше. В своём жёлтом платье в красный горох она спокойно пила кофе, не проявляя ни страха, ни паники при виде боевого оружия. Ни один мускул на лице Маргариты Даупфайтер не дрогнул и только пылающие зелёные пламенем глаза говорили о её гневе.
- Да кто ты такая? – волосы на затылке главаря встали дыбом, а спасавшая много раз жизнь интуиция буквально вопила «БЕГИИИ!!!»
- Развлечёмся мальчики?
- ЧТО?!
- Аааааа! Она меня обожгла! ГОРЯЧО! ГОРЯЧО!
БАЦ! ХРЯСЬ!
- У неё молоток!!!
БАЦ! БАЦ! БАЦ! ХРЯСЬ! Плюх!
БАМ!
Плюх!
- Ленокс! Стреляй ещё! Стреляй!
БАЦ! ХРЯСЬ! ХРЯСЬ!
- ОСТАНОВИТЕСЬ! ПРОШУ! НЕ НАДО!
БАЦ! БАЦ! ХРЯСЬ! Плюх!
- … фух, а я нечего, ещё в форме! И молоток удобный!
Топ-топ-топ!
Вжи-вжик-вжик (набирает телефон).
- Полиция слушает. Что у вас произошло?
- Здравствуйте. Вооружённое нападение по адресу Пинки-роуд 12А.
- На особняк Долгушиных-Даупфайтеров?
- Верно.
- Вы в опасности?
- Сейчас нет.
- Опишите ситуацию. Пятеро вооружённых огнестрельным оружием мужчин (двое точно) обманом проникли в дом и попытались похитить картину представляющую материальную ценность для коллекционеров. Однако дома была пожилая женщина. Испугавшись вооружённых людей она в состоянии сильного душевного волнения и аффекта предприняла определённые меры для своей защиты. Взяла молоток и всех победила…
- Повторите, что она сделала?
- Взяла молоток и нанесла грабителям телесные повреждения. Серьёзные телесные повреждения. Один из них, по-моему, даже умер.
- Вы уверены?
- Сейчас проверю.
Топ-топ-топ!
Тык (звук кончика дамской туфельки вонзающейся в тело)!
Аааа (крик боли)!
- Ан нет, ещё жив. Но врачам надо поторопиться.
- Мэм! Патрульные уже едут к вам!
- Спасибо.
Топ-топ-топ.
- Ковёр мне замарали. Мерзавцы.
Завывание полицейских машин на улице. Их слышно всё лучше и лучше.
Дилинь-дилинь-дилинь-дилинь (звонит телефон).
- Слушаю. Привет милый! Соскучился? Я тоже! Как у вас дела? Какие вы молодцы! У Саши животик не болел? Здорово! У Анжелики плечики не сгорели? Отлично! А как там наши самые маленькие Аня и Костя? Фух! Успокоил! Жду вас с нетерпением! Как у МЕНЯ дела? Да всё хорошо. Всё как обычно. Встала пораньше, сделала зарядку на свежем воздухе, позавтракала тостами с маслом и джемом посмотрев утренний выпуск «Доброе утро Америка», замариновала курицу к вашему приезду, завела тесто для пирогов. Потом решила немного убраться… пыль с маминой картины сдула.