Глава 1. Возвращение с привкусом грозы
Под мягкое покачивание кареты я задремала в уютных объятиях Арсарвана. Танцы в парке и долгожданное решение проблемы с поиском ведьмы лишили меня последних сил, но этот восхитительный день в столице я бы не променяла ни на что на свете. Потому что на губах все еще ощущался сладкий поцелуй с привкусом моих собственных слез.
На душе висел тяжелый камень. Наверное, я должна была радоваться тому, что совсем скоро мы сможем встретиться с ведьмой и вернуть меня домой ‒ в мой мир, но эта маленькая победа отчего-то отдавала горечью. Я слишком сильно привязалась к Арсарвану. Я полюбила его вопреки здравому смыслу и, если бы могла, забрала бы его с собой.
Но захочет ли? Этот вопрос я собиралась задать ему перед нашей встречей с ведьмой.
Уютная тишина убаюкивала и пленила. Даже Бергамот, обычно шумный и беспокойный, свернулся клубком на скамье напротив нас. Демоническая мышь едва слышно попискивала в клетке, наверное, видя сны о свободе и мести таким нехорошим нам. Что делать с ним дальше, я пока не представляла.
Пальцы Арсарвана то и дело успокаивающе скользили по моей руке. В его объятиях я чувствовала себя расслаблено. Он казался надежным даже несмотря на то, что помогать мне с возвращением изначально не собирался. Но благородство в нем победило желание извлечь выгоду из моего попаданства.
Я была благодарна ему и за правду, и за честность, и за откровения. А ведь он наверняка понимал, что они могут испортить наши отношения. Но дело в том, что красивым сказкам я всегда предпочитала реализм.
Внезапно ощутив, как Арсарван напрягся, ‒ его грудь, к которой я прижималась щекой, будто окаменела, ‒ я открыла глаза и выпрямилась.
В сумраке кареты его взгляд показался мне острым.
Посмотрев в том же направлении, я увидела глянцево-черный экипаж. Он стоял на подъездной дорожке рядом с крыльцом нашего поместья. Под светом фонарей четко угадывался рисунок герба на дверце. На щите был изображен рыцарь, пронзающий копьем странное существо с когтями и хвостом.
‒ Посиди здесь вместе с Бергамотом, ‒ произнес Арсарван неожиданно сухо, мягко высвобождаясь из моих рук.
Меня охватил необъяснимый страх, но я кивнула. Чтобы лучше видеть крыльцо, пересела на скамейку к коту.
Рука машинально потянулась к пушистому боку. Мгновенно отреагировав, хвостатый зашевелился, поднялся, зевнул и потянулся.
Ничего больше не объяснив, граф открыл дверцу, сошел со ступеньки и уверенно направился к поместью. В тот же миг ему навстречу на крыльцо вышла незнакомая мне девушка и эти двое замерли, глядя друг на друга.
В свете фонарей ее волосы имели красный оттенок.
«Волосы цвета спелой вишни...» всплыла в мыслях фраза из дневника Татии. Так она описывала Арибеллу, жену своего брата.
Шерсть Бергамота под моей ладонью вдруг встала дыбом.
‒ Ты чего? ‒ отвлеклась я на миг, обратив свое внимание на кота.
Прямо под моим взглядом он уменьшился до размеров котенка, и клетка, до этого державшаяся на ошейнике, со звоном ударилась о пол.
Котяра же натурально затрясся.
‒ Там Пожирающая, ‒ прошептал он, вжимаясь в угол.
Перед глазами всплыла еще одна строчка из дневника Татии, будто сама память вытолкнула ее наружу:
«Пожирающие могли вытягивать магию из любого предмета или существа. Для обладающего магическим даром эта встреча почти всегда заканчивалась смертью, а для артефакта ‒ полным опустошением»
Меня бросило в холод. И если Арсарвану было не о чем беспокоиться ‒ он являлся простым человеком, то нам с котом и правда следовало сидеть и не высовываться.
Но грохот клетки уже привлек внимание незваной гостьи. Когда я вновь посмотрела на крыльцо, в затянувшейся тишине Арибелла перевела взгляд с графа точно на карету. Я поймала его на себе.
Ни намека на улыбку. Лишь острый, как клинок интерес.
Со всем изяществом спустившись по ступеням, она остановилась напротив Арсарвана.
‒ Так это правда? ‒ голос магички прозвучал хлестко. ‒ Эта девушка… Пропащая?
Арс не сдвинулся с места, таким образом преграждая путь гостье.
‒ Что тебе известно? ‒ спросил он требовательно.
Они стояли друг против друга, будто дуэлянты перед первым выстрелом. Граф ‒ сдержанный, как и всегда. Она же напряженно сжимала в пальцах конверт и смятый лист бумаги. Им-то и помахала.
‒ Это долгий разговор, ‒ наконец произнес он. ‒ Ты позволишь мне объясниться?
В глазах Арибеллы словно что-то дрогнуло. Ее решимость на миг отступила.
‒ Только если девушка будет при этом присутствовать, ‒ внесла магичка свое условие, ‒ и сможет свободно отвечать на мои вопросы.
Она снова посмотрела прямо на меня.
Судя по изменившейся позе, Арсарван собирался возразить. Но приказав трясущемуся коту сидеть в карете, я самовольно покинула экипаж. Потому что отчетливо помнила из записей в дневнике, что реальная Татия с Арибеллой враждовала.
Земную пословицу «Враг моего врага ‒ мой друг», нам предстояло проверить прямо сейчас.
‒ Я готова, ‒ произнесла я твердо.
‒ Мари, вернись в карету, ‒ неоспоримо приказал Арс, так и не шелохнувшись.
То есть он по-прежнему стоял ко мне спиной, не выпуская магичку из виду.
На губах Арибеллы в ответ на этот приказ появилась странная улыбка.
Не послушавшись, я все же подошла к графу и встала рядом с ним на шаг позади.
‒ Арс, нам же нечего скрывать, ‒ обратилась я к нему мягко. ‒ В том, что случилось, не виноваты ни ты, ни я. Это Татия провела ритуал.
‒ Нам лучше поговорить об этом внутри, ‒ сказал он с нажимом. ‒ Если ты попытаешься навредить Маше, я за себя не ручаюсь.
Последние слова, к моему удивлению, были адресованы Арибелле. Девушке, в которую еще год назад бывший капитан пиратского корабля был влюблен.
___________________________________________
Дорогие мои, я рада приветствовать вас в заключительной книге дилогии про Марианну. Я приготовила для вас интересные сюжетные повороты, море романтики и приключений и, конечно, невероятный финал. Спасибо, что остаетесь со мной и моими героями. Желаю вам приятного чтения и прекрасного дня.