Фрегат Молния (Модель эридианского фрегата FRV-01X Мк-II), посадочный ангар базы Прометей.
Действующие лица: Джек Харпер (Призрак), Джейн Шепард, Миранда Лоусон, инженер Адамсон.
Тихий гул двигателей стих, и в огромном, почти пустом ангаре Прометея воцарилась тишина, нарушаемая лишь шипением систем охлаждения Молнии. Стыковочные магниты мягко зафиксировали корабль. Шлюз с шипением открылся, опустив трап на залитый ярким светом пол ангара.
Первой сошла Джейн Шепард. Её взгляд, привыкший оценивать обстановку, мгновенно скользнул по ангару. Следом за ней, сохраняя дистанцию, вышли Кэтрин, Сергей, а следом за ними остальные члены экипажа. Их встречали те, чьё присутствие на базе говорило о многом.
У подножия трапа, в безупречно сидящем костюме, стояла Миранда Лоусон. Её поза была безупречно прямой, а ледяной взгляд скользил по каждому члену экипажа, выходящему с корабля, словно считывая данные с приборов. Рядом с ней, чуть в стороне, опираясь на перила ограждения, стоял Джек Харпер. Его лицо было маской спокойствия, но в глазах, устремлённых на Джейн, горел холодный, требовательный огонь.
Фрегат Молния был не одинок а ангаре. Неподалёку стояли два новейших медицинских фрегата. В ангаре один за другим приземлялись эвакуационные транспорты, а также уцелевшие в бойне космические истребители Цербера. Из транспортов сразу же после посадки вышли медики и роботы, осторожно выгружая носилки с ранеными бойцами абордажных команд и членами экипажей кораблей охранной эскадры. Воздух наполнился приглушёнными стонами, отрывистыми командами и звуками работающего медицинского оборудования.
Джек Харпер сделал шаг вперёд, его голос, ровный и негромкий, легко перекрыл фоновый шум.
— С возвращением, руководитель Шепард. Мне нужен отчёт о вашем внеплановом рейде на вражеский корабль и по текущей операции. Немедленно.
Джейн встретила его взгляд без тени смущения.
— Операция под кодовым названием Наследие - завершена. Насчет корабля: уязвимые места флагманского корабля пси паразитов уничтожены эридианской абордажной командой Молнии. Его командный узел захвачен, данные изъяты абордажной командой Цербера перед уничтожением. Потери абордажников Цербера — минимальны, благодаря своевременному вмешательству абордажной команды Молнии.
Её глаза на мгновение перешли на носилки с окровавленными бойцами.
— У меня есть информация, которая может радикально изменить ситуацию с нашими ранеными. И не только с нашими. Мы должны обсудить это немедленно.
Миранда, до этого молча наблюдавшая, кивнула, её тонкие брови слегка приподнялись.
— Пройдёмте в конференц-зал.
В абсолютной тишине зала для совещаний голос Джейн Шепард звучал чётко и размеренно. На большом экране за её спиной сменялись схемы, карты систем и изображения эридианских технологий.
— Таким образом, мы не только установили контакт с выжившими эридианцами на колонии-крепости Корикс, но и выполнили их просьбу, расследовав ситуацию на соседней колонии Суна-6, — подводила она итог. — Там мы столкнулись с изолированной вспышкой Техночумы.
При этом термине Миранда невольно напряглась в кресле.
— Но угрозу удалось не просто нейтрализовать, — продолжала Джейн. — С помощью специалиста-хакера с Молнии мы перепрограммировали источник нановируса. Теперь это не оружие, а инструмент для исцеления. Генератор, способный производить нанороботов-санитаров и регенераторов, адаптированных под генетику всех основных рас Цитадели, включая людей и эридианцев.
Она сделала паузу, сделав глоток апельсинового сока из стакана.
— Взамен за помощь и в знак благодарности эридианцы передали нам полный комплект чертежей систем космической обороны, способной уничтожать Жнецов, а также фрегатов последнего поколения, по образцу которых была модернизирована наша Молния. Ещё у нас теперь есть чертежи эридианских систем стазиса. А андроид Немезида отсканировала генератор и у нас есть чертёж этого самого генератора нанороботов.
В зале повисла напряжённая тишина. Даже Джек Харпер, обычно бесстрастный, с удивлённым лицом медленно откинулся на спинку кресла, переваривая услышанное.
Первой нарушила молчание Миранда. Она встала, её пальцы нервно постукивали по столешнице.
— Генератор нанороботов. Вы провели испытания? Он точно работоспособен?
— Мы провели испытание на крогане из нашего экипажа, — кивнула Джейн. — Процедура прошла успешно. За десять минут были устранены хронические травмы, усилена регенерация, откорректированы последствия генофага на генном уровне. Без побочных эффектов. Нанороботы также были проверены на эридианцах с Суны-6.
Миранда резко повернулась к Харперу.
— Джек. У нас в лазаретах почти двести тяжелораненых после сегодняшнего боя. Абордажники с ожогами, ампутированными конечностями. На четырёх повреждённых атакой противника крейсерах эскадры — ещё около сотни. Стандартные методы лечения займут недели, если не месяцы. И это при том, что не все выживут. Этот же генератор...
— Может поставить их на ноги за короткое время, — закончил за неё Харпер. Его взгляд был прикован к Джейн. — Нам нужны эти чертежи. Вы привезли их крайне вовремя.
— Да, сэр, пересылаю чертежи... — подтвердила Шепард, через инструметрон отправляя Призраку чертежи.
На инструметроне раздался звук полученного сообщения. Харпер поднялся.
— Инженер Адамсон! Прошу вас срочно подойти в конференц-зал. — его голос прозвучал по внутренней связи базы.
Через несколько минут в зал вошёл высокий человек в инженерном комбинезоне. Инженер Адамсон с интересом оглядел собравшихся.
— Вы звали, директор Харпер?
— Нам срочно нужно собрать одно высокотехнологичное устройство, — ответил Джек Харпер. — Нам получилось достать чертежи эридианского генератора нанороботов. Ваша задача — распечатать, собрать и запустить первый прототип в главном лазарете базы. Пусть все инженеры и техники бросят все текущие дела и займутся этим заданием. У вас есть пол часа.
Адамсон, обычно невозмутимый, присвистнул, увидев сложность схем на планшете, который ему передала Миранда.
— Автономные нанофабрики... За пол часа будет непросто, но... Будет сделано, директор.
— Тарк, Немезида и Арвис помогут вам, инженер. — произнесла Джейн.
Главный лазарет базы Прометей, 15 минут спустя...
В огромном, залитом белым светом помещении царило напряжённое ожидание. Ряды коек с ранеными, над которыми тихо пищали мониторы систем жизнеобеспечения, заполняли помещение. В центре, на небольшом возвышении, стояло устройство, больше похожее на произведение искусства, чем на медицинский прибор. Сияющий корпус из прочного сплава, мерцающие голограммы управления - генератор нанороботов производил впечатление своим видом.
Рядом с ним, сверяясь с голографическими мануалами, сделанными Немезидой, возился инженер Адамсон. За его спиной, не произнося ни слова, стояли и наблюдали за происходящим Джек Харпер и Миранда Лоусон. Немного поодаль стояла Джейн Шепард с Сергеем и андроид Немезида.
— Инициализация накопителей энергии... Калибровка биологического сканера... Загрузка расовых шаблонов... — бормотал Адамсон, его пальцы летали над сенсорной панелью планшета. — Всё. Система готова к активации. Запускаю первичное сканирование палаты.
От генератора прошла почти невидимая волна. На его основном голографическом экране появились строки данных, а также появились трёхмерные модели организмов с подсвеченными травмами и ранами.
— Фокус на пациента номер один, — тихо, но чётко приказала Миранда, указав на ближайшую койку, где лежал боец с ужасающими ожогами от кислоты на половине тела и отсутствующей рукой.
Адамсон кивнул и ввёл команду через планшет.
Генератор мягко загудел. Из его почти незаметных глазу распылителей вырвалось облачко, больше похожее на туман. Оно целенаправленно устремилось к раненому, обволокло его.
Нанороботы-санитары синего цвета, видимые лишь при максимальном увеличении, ринулись к ожогам, нейтрализуя инфекцию, удаляя некротизированные ткани с хирургической точностью. Следом за ними пришли регенераторы зелёного цвета. Они формировали каркас из биосовместимых нановолокон, на котором с невероятной скоростью начинали выращиваться новые клетки кожи, мышечной ткани, капилляры. На месте страшной раны начало появляться здоровое, розовое мясо.
Но самое невероятное происходило на месте ампутации. Нанороботы сформировали сложную трёхмерную матрицу, повторяющую структуру руки, взяв данные из ДНК пациента. И по этой матрице, как по лесам, начал нарастать новый скелет. Следом за костью — мышцы, сухожилия, нервные волокна, покрытые кожей. Процесс был стремительным и завораживающим.
Через пару минут там, где была культя, уже лежала новая, идеально сформированная рука. Ожоги исчезли без следа. Мониторы системы поддержания жизни пациента показывали стабильные, здоровые показатели. Человек тихо застонал и открыл глаза, впервые с момента ранения — без гримасы боли.
В лазарете воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь тихим гулом генератора и прерывистыми вздохами медиков, не верящих своим глазам.
Миранда Лоусон медленно выдохнула. В её обычно холодных глазах вспыхнула искра чего-то, что можно было принять за надежду.
— Запускайте полный цикл лечения, Адамсон. На всех пациентов.
Джек Харпер не сказал ни слова. Он смотрел, как туман из нанороботов расходится по залу, окутывая десятки коек. Смотрел, как уходят боль, страдание и неизбежность смерти, уступая место здоровью и силе. В его взгляде, устремлённом на работающий генератор, читалось нечто большее, чем удовлетворение. В его глазах читалось понимание того, что баланс сил в этой войне только что снова изменился.
Он повернулся к Джейн и едва заметно кивнул.
— Хорошая работа, Шепард. Очень хорошая работа. Подготовьте, пожалуйста, полный отчёт. И чертежи. У нас теперь есть не только корабли, — его взгляд скользнул к окну, за которым виднелся силуэт эридианского разрушителя, замершего в космическом пространстве, и сканирующего систему своими сенсорами, — но и самое совершенное средство для лечения раненых. Не говоря уже про те чертежи системы космической обороны. По вашим рассказам они значительно превосходят по своим характеристикам наши оборонительные системы типа Периметр, которые противник вырубил ЭМИ - ракетами в начале боя.
— Кстати, с нами прибыли двое эридианцев, чтобы наладить связь между Землёй и Кориксом.
— Миранда, разместите их в гостевом блоке. — произнёс Джек Харпер. — Я свяжусь с Альянсом, сразу же, как заработает связь. В момент атаки вражеской эскадры связь пропала и с тех пор мы не можем ни с кем связаться.
— Мы можем слетать на фрегате на Землю, разведать обстановку и связаться с вами с помощью эридианского комплекса связи на корабле. — быстро произнесла Джейн. — У нас ведь есть ещё один мобильный комплекс эридианской системы связи. Арвис или Сандер смогут принять сигнал на неё. Нам нужен примерно час, чтобы пополнить запасы и расходники. Если за час не получится восстановить связь, то тогда мы займёмся разведкой.
— Это неплохая идея. Нужно узнать, почему пропала связь. Если это помехи или диверсия противника - это одно дело... А если противник атаковал сразу везде, и стало просто некому отвечать - это совсем другое дело.
— Директор, вы думаете, что вы не единственные, на кого напали?
— Я подозреваю, что да. Иначе по протоколам Цербера, после потери связи и её долгого отсутствия, с ближайшей базы космического флота должны были отправить корабли для проверки, почему мы не отвечаем. Но до сих пор не прибыл ни один корабль. Это говорит о том, что либо все ближайшие космические базы уничтожены, либо они настолько заняты, что у них нет свободных кораблей, чтобы отправить их к нам.
Спустя час Джейн Шепард вошла в кабинет главы Цербера.
— Ну что, Джек, как ситуация с связью?
— Техники и инженеры так и не смогли восстановить связь, Шепард.
— Тогда я собираю команду Молнии.
В этот момент раздался сигнал входящего видеовызова на инструметроне Призрака. Призрак быстро нажал нажал на инструметроне кнопку подтверждения вызова.
— Сэр, в систему прибыл корабль. У него явно имеются повреждения. Судя по данным транспондера - это фрегат Блэкджек. — произнёс оператор сенсоров базы.
— С ними получилось связаться? — спросил быстро Призрак.
— Нет, сэр, они не отвечают на запросы связи. На корабле минимальная энергетическая активность. Мы отправили истребители, для визуального внешнего осмотра. Они докладывают, что корабль явно сильно пострадал в бою. Его двигатели не активны, все системы бездействуют.
— Это может быть брандер или захваченный противником корабль... — задумчиво проговорил Призрак.
— Каковы наши дальнейшие действия, сэр? — спросил оператор сенсоров.
— Пусть истребители отслеживают активность корабля, и в случае даже намека на агрессивные действия - немедленно уничтожают. Но если он будет продолжать бездействовать, то не атаковать. Ожидайте дальнейших инструкций.
— Есть, сэр. — ответил оператор и отключился.
— Предлагаю отправить абордажную группу для проверки Блэкджека. — быстро произнесла Джейн
— Если это ловушка, то мы потеряем группу отличных абордажников. — возразил Призрак, прищурившись.
— Пока мы спорим, там может быть кто-нибудь раненый умирает! — ответила Шепард. — Они были на каком-то задании?
— Я отправил фрегат на обычную миссию по доставке секретного груза. Они должны были доставить редкие материалы для строительства экспериментальной боевой космической станции типа Форпост.
— Судя по всему на ту станцию напали и фрегат вернулся сюда за помощью.
— Это не объясняет повреждения фрегата. С их системой маскировки, они вообще не должны были попасть под огонь в случае атаки, их просто не должны были обнаружить. — произнёс Призрак.
— Мы можем так спорить бесконечно! Отряд Инсайд и Саламандры ведь на базе?
— Саламандры, Инсайд, Ангелы и Инферно в данный момент на базе.
— Тогда я возьму кого-нибудь из них и осмотрю корабль. — сказала Джейн, развернувшись и быстрым шагом направившись к двери в кабинет.
— Нет, руководитель Шепард. Я не позволю рисковать вам своей жизнью. Как и жизнью элитных отрядов. Мы пошлём обычных абордажников, которых в случае чего можно легко заменить. Если там противник - то мы потеряем нескольких бойцов, которых не страшно потерять. А если там кому-то нужна помощь, то они окажут её. — спокойным тоном остановил её у самой двери руководитель Цербера.
— Стоп! Мы же можем воспользоваться умениями Пророка или Сергея, чтобы узнать, что к чему. — резко развернулась Джейн к Призраку.
— Я немедленно их вызову.
Через минуту Сергей и Эдвард уже стояли в кабинете.
— Скажите нам, есть ли какая-то опасность, связанная с фрегатом, прибывшим в систему? — спросил у них Призрак, переводя взгляд с одного на другого и обратно.
— Моя способность предсказывает, что независимо от того, кого мы пошлём на этот фрегат - потерь не будет. — произнёс Эдвард.
Сергей же закрыл глаза, активируя свои навыки предвидения.
— На корабле только один живой, раненый, и бессознательный человек, которому потребуется медицинская помощь. Моё видение было неточным, но кажется, что это Алекс Шепард. Больше на корабле никого нет. — ответил Сергей, открыв глаза.
— Значит отправляем к фрегату медицинский корабль. — произнёс Призрак и отдал через инструметрон соответствующие распоряжения.
Быстрый ответ Джеку Харперу поступил от оператора:
– Есть, сэр.
В ангаре Прометея началась лихорадочная деятельность. Техники и инженеры бросились готовить к вылету медицинский фрегат Меркурий-7. Его корпус был помечен ярко-красными крестами на белом фоне.
На борт, помимо экипажа, поднялись:
Медик Майкл Стивенсон – врач - человек с медицинским кейсом. Три абордажника Цербера из резервной команды - АР-17, АР-11, АР-9 – в полной боевой экипировке Чистильщик, 5 поколения, на случай проблем и для быстрого осмотра фрегата Блэкджек. Четыре робота типа ЛОКИ. Двое были оснащены медицинскими модулями и переносными эридианскими стазисными быстро-развёртываемыми камерами, в спешке распечатанными и собранными инженерами, двое – стандартными оборонительными турелями, для прикрытия абордажных команд.
Магнитные зажимы отцепились, и Меркурий-7, управляемый автопилотом, плавно выплыл из силового поля шлюза ангара в атмосферу планеты, и через несколько секунд, разогнавшись, он уже влетел в чёрную пустоту космоса. На фоне звёзд сразу же стал видна их цель – фрегат Блэкджек, охваченный пожаром в нескольких местах.
Корабль был похож на раненого зверя. По бортам зияли пробоины от энергетических залпов, медленно затягивающиеся живым металлом, а одна из полусфер двигателя была полностью разрушена. В паре мест всё ешё было видно пожар. Истребители прикрытия держались на почтительном расстоянии, держа корабль на прицеле.
В кабинете руководителя Цербера стояли Призрак, Джейн и Миранда, вслушиваясь в переговоры экипажа и абордажников Меркурия-7.
Раздался голос абордажника АР-17:
– Приближаемся к основному стыковочному шлюзу. Внешние датчики не фиксируют энергетической активности, кроме минимальной работы системы жизнеобеспечения. Атмосфера внутри есть, но давление понижено.
Меркурий-7 с ювелирной точностью состыковался с шлюзом Блэкджека.
Сразу же раздался голос АР-11:
– Стыковка подтверждена. Герметичность соединения – стопроцентная. Разблокирую шлюз Блэкджека.
Дверь медленно отъехала в сторону, открывая тёмный, подсвеченный лишь аварийными красными лампами коридор фрегата.
Следом за АР-11, пригнувшись, на Блэкджек вступили АР-17 и АР-9, сразу же занимая позиции по обе стороны прохода. За ними бесшумно последовали вооружённые ЛОКИ, несущие за спиной в кейсах оборонительные турели, их сенсоры выискивали тепловые сигнатуры. Медик Стивенсон и два медицинских ЛОКИ с стазисными камерами остались в проёме шлюза, ожидая сигнала от абордажной группы.
АР-17 быстро отчитался:
– Точка высадки чиста. Никаких контактов. Установили оборонительные турели в точке высадки. Переходим к плановому осмотру. Разделяемся на три группы, двигаемся к рубке управления.
Группа разделилась. АР-9 с одним ЛОКИ направился в сторону машинного отделения, АР-11 с другим ЛОКИ – к жилым отсекам. АР-17 и третий ЛОКИ осторожно двинулись по главному коридору к рубке управления корабля.
Картина была безрадостной. Вокруг были видны следы борьбы, разбросанное оборудование, несколько застывших в неестественных позах тел в сильно поврежденных бронескафандрах неизвестной модели, явно не члены экипажа, искрящие и поврежденные турели внутренней системы обороны корабля. ЛОКИ сканировали каждое обнаруженное тело, тихо докладывая:
– Признаков жизни нет.
Дверь в рубку управления явно была взломана и наполовину открыта. АР-17 жестом приказал ЛОКИ занять оборонительную позицию, а сам, пригнувшись, вошёл внутрь.
Помещение было погружено в полумрак, мерцали лишь несколько панелей. Его взгляд упал на кресло пилота. В кресле сидел бессознательный раненый человек в бронескафандре с эмблемой N7.
– Нашёл одного выжившего в рубке! Это пилот! Тяжело ранен, без сознания, дышит, пристёгнут к креслу! Нужен медик, немедленно! Передаю точные координаты.
Через несколько минут в рубку, слегка запыхавшись, с медицинским кейсом в руках, вбежал Майкл Стивенсон. Его глаза мгновенно с профессиональной скоростью оценили обстановку: окровавленная повязка на голове и плече пилота, неестественная бледность, слабый, прерывистый пульс на мониторе сканера ЛОКИ, открывшего полностью дверь отсека и уже начавшего предварительное сканирование.
Майкл Стивенсон тихо произнёс:
– Сотрясение, внутреннее кровотечение, ранение в плечо, шок… Ладно, дружище, давай вытащим тебя отсюда.
Он быстро открыл кейс, достал спрей с мощным стимулятором и коагулянтом, нашел крупный сосуд на шее под скафандром и сделал инъекцию. Затем начал накладывать полевой биоклей с панацелином на раны.
И тут раненый пилот резко вздрогнул. Его веки задрожали и открылись. Глаза сфокусировались на лице склонившегося над ним медика, скользнули по форме Цербера на его плече, по стоящим на страже абордажнику и роботу.
И в этих глазах, вместо паники или вопроса, мелькнуло понимание. Уголки его рта дрогнули в слабой, но совершенно отчётливой, почти дерзкой усмешке. Он собрал все оставшиеся силы, чтобы его шёпот был слышен.
– Передай… Джейн Шепард… – его голос был хриплым, но каждое слово звучало ясно, – что Джокер… всё-таки доверил мне… вести корабль на прорыв… через вражескую блокаду.
Он будто ждал ответа, пару секунд глядя Стивенсону прямо в глаза. А потом веки закрылись, и тело обмякло в кресле, лишь слабый пульс говорил, что он ещё жив.
Майкл Стивенсон не остановился ни на секунду. Его пальцы уже готовили следующую инъекцию – мощный регенеративный коктейль и стабилизатор. Наклонясь к уху потерявшего сознание пилота, он ответил так же тихо, но с железной, непоколебимой уверенностью, вкладывая её в каждое слово:
– Вот сам и передашь ей это, друг мой. У меня ещё никто не умирал.
Он ввёл лекарство и, переведя взгляд на ЛОКИ, отдал чёткую команду, уже отстегивая ремни безопасности Алекса:
– ЛОКИ, активируй стазисную камеру. Готовим пациента к эвакуации. АР-17, прикройте нас. Мы возвращаемся на Меркурий.
Спустя несколько минут все остальные абордажники и ЛОКИ вернулись на Меркурий, полностью обследовав корабль и не найдя других выживших.