
Треск. Громкий, непереносимый треск разносится над лесом. Этот треск издает огромный пожар. Горят дома, и исходящий от них жар ужасный, нестерпимый, кажется, поджигает даже одежду.
Треск сопровождают крики людей и хохот ублюдков их убивающих. На деревню напали внезапно и не щадили никого, убивая всех от мала до велика.
Калеб сидит в погребе, сжимая старый кинжал. Это все, что у него осталось от прошлой жизни. Позади в самом углу прячется его младшая сестра Лили. Она сжалась от страха в комок, обхватив колени руками и вздрагивает от особо громких криков.
Им повезло. Калеб заметил карателей еще в лесу, когда пошел к ручью чистить старый котелок. Он успел добежать в деревню и поднять тревогу. Затем он бросился, схватил сестру и спрятаться в погребе самого крайнего дома. Кроме сестры больше ему заботиться было не о ком. Так уж вышло, что жили они здесь приживалами. Добрые деревенские приютили сирот, поселив в общем бараке. Калеб и Лили работали в обмен на кров и еду.
Калеб сжал рукоять кинжала сильнее, стараясь не думать, что с ними станет. Совсем рядом послышались шаги, громкий, сиплый голос оповестил, что люк, ведущий в их убежище все же найден. Калеб стиснул зубы, готовясь продать свою жизнь подороже.
Крышка поднялась. Солдат в желто-зеленой котте осмотрел погреб и оскалился. обнаружив парнишку.
— И кто это у нас здесь прячется? Иди сюда, дружок! Я тебя не обижу! — осклабился ублюдок щербатым ртом.
Калеб даже не понял, что дальше произошло. Солдат вдруг засипел, покачнулся и упал. Из его спины торчал топор.
— Дикие! Это дикие! — послышались заполошные крики.
В следующую секунду лес огласил боевой клич больше похожий на рык. Стремительные тени выскакивали из леса и убивали солдат. Каратели попробовали организовать сопротивление, но их командир тут же упал, захлебываясь кровью.
Калеб наклонился, глянуть как там сестра, а когда снова высунул голову, столкнулся нос к носу с женщиной. Ее лицо было разрисовано странными символами, волосы заплетены в тонкие косы, а зеленые глаза смотрели оценивающе.
Калеб сглотнул. Это была горянка и неизвестно что хуже, каратели или горцы, потому что о последних ходили легенды одна страшнее другой.
Горянка что-то спросила, но Калеб замотал головой. Он ничего не понял.
— Ты здесь жить? — повторила горянка уже на их языке.
— Да, мы сироты, живем здесь, — оттарабанил Калеб, надеясь, что их не убьют.
— Все, кто жить здесь, мертвы. Если не хотеть умирать, ты идти с нами, — сказала женщина. Казалось, будто она вспоминает как говорить на общем языке. — Если тиы осьтанешся здесь, то не выжить. Идем и бери девочку.
— Да, я понял, — закивал Калеб и окликнул сестру. — Лили, идем. Нам помогут эти люди, идем.
Вскоре они с отрядом горцев уже уходили из горящей деревни. Калеб в последний раз оглянулся на бывший дом и зашагал за женщиной, представившейся Руккой.
***
Шум волн. Тихий, но настойчивый гул моря, что всегда сопровождает моряков в плавании.
Скрип шпангоута и хлопанье парусов под напором ветра. Запах соли и моря, а еще нагретых солнцем корабельных досок. Эта смесь ароматов приятно щекочет ноздри.
Легкий, игривый бриз треплет края одежды, дразнит и скользит по коже словно бархат.
Громкие, отрывистые команды капитана, ударяющие словно молот по наковальне. Крики матросов, готовящихся к последнему бою. Никто из них не паникует, несмотря на ситуацию. Они понимают, что обречены, но готовятся драться до последнего и, если повезет, если появится хоть крошечная возможность, они готовы схватиться за нее и выбраться из смертельной передряги.
Вражеские быстроходные корабли зажимают с обеих сторон, не оставляя и шанса на спасение.
— Эридан! Эридан, не время спать! — выдернул меня из раздумий встревоженный голос Роберта — капитана корабля с гордым именем «Неустрашимый». — Придется драться! Мы не уйдем от них!
Драться. Сколько муки в его голосе, сколько отчаяния и решимости. Драться — для обычного человека это слово звучит пугающе. Для меня же привычно. Как пригоршня воды в лицо утром.
— Поворачивай к тому, к которому быстрее дойдем, — мой рычащий голос прерывает что-то еще говорившего Роберта.
Его лицо вытягивается от удивления. Капитан пытается понять услышанное, а потом он берет себя в руки: — Ты что задумал? Какой в этом толк?! Мы, конечно, выиграем немного времени, но совсем немного!
— Этого будет достаточно. Когда подойдет второй, с первым будет покончено. Поворачивай, — я глубоко вдохнул, скидывая плащ и опуская ладони на рукояти топоров. Вигор радостно толкнулся в руку, Рудер, же был сегодня ленив. Столько боев мы прошли, что я стал их чувствовать, как свои руки.
— Хрен с тобой! Готовьтесь к абордажу! Рулевой, резко к левому кораблю! Всем держаться! Да поможет нам богиня! — последняя фраза вызвала у меня усмешку.
— Есть, кэп! — крикнул парнишка-рулевой и крутанул штурвал, заваливая корабль на борт так сильно, что мы могли бы выпасть в воду, если бы не держались.
«Неустрашимый» заскрипел и повернулся, устремляясь к левому кораблю пиратов. Те, видя наш маневр, засуетились и попытались повернуть в сторону, но наша скорость была намного быстрее. Они опоздали.
С глухим треском и громким скрежетом наш корабль ударил бортом о борт их посудины. Я, напряг тело и, не мешкая прыгнул к ним.
Жар распространился по телу и колол кожу острыми иголками изнутри. Ярость красной пеленой поднялась к голове и растеклась по мышцам, придавая сил.
— Ра-а-а! — заревел я, приземлившись на палубу, и тут же вонзил топор в голову ближайшему бедолаге. С хрустом Рудер проломил кости и развалил голову пополам.
— Впере-ед! Покажем им! — слышался сзади голос Роберта.
Враги ринулись ко мне, надеясь задавить числом, но быстро пожалели о столь самонадеянном решении.
Первому я вонзил топор в плечо, увернулся от лезвия рапиры второго, и отрубил руку ее хозяину, а потом добил его. Следующий лишился ноги и покатился по палубе, завывая от боли. С армией Вольных было гораздо сложнее.
Ложный замах и мой второй топор вгрызается в бок бородатому здоровяку. Тот выпучил глаза, глядя мне в лицо, мне показалось, что с осуждением, и упал на палубу, заливая ее кровью.
Они дрогнули, попятились, в ужасе кучкуясь у борта и именно в этот момент на палубу посыпалась команда «Неустрашимого». Воодушевленные матросы с воинственными кличами обреченных, ударили по остаткам команды морских разбойников. Я тоже не заставил себя ждать. В считанные мгновения мы уничтожили половину, а оставшиеся принялись прыгать за борт от страха.
— Приближается второй корабль! — крикнул Роберт, стоящий на мостике. — Все обратно лезьте!
Швырнув последнего неудачника за борт, я метнулся к другому борту и перепрыгнул на «Неустрашимый», подтянувшись на руках. Успел только пару шагов сделать к противоположному краю, как в него ударился бортом второй пиратский корабль. Головорезы с воплями посыпались на нашу палубу. Решительные, готовые убивать. Они даже представить себе не могли, что матросы «Неустрашимого» уже лезут с пустого корабля их товарищей, готовые порвать глотки и им тоже.
Я встретил их посередине палубы. Самого быстрого ударом ноги в корпус, отбросил назад. С ревом на меня выскочил их капитан. Здоровенный мужик с уродливым шрамом на лице. Он дрался дагой и рапирой. Дрался неплохо для морского разбойника, вот только это не Бран. Дага полетела на палубу вместе с его кистью, а мой топор воткнулся ему в брюхо.
— Ыыы! — выпучил он глаза.
— Сейчас отмучаешься, — успокоил его я и пробил голову.
Потеряв лидера, остальные разбойники дрогнули и решили сдаваться в плен. В пленении я участие уже не принимал, вернувшись на мостик.
***
Потрепанный, корабль швартовался в порту торгового города Хорнвилл. Молодой городок, разросшийся на новом торговом маршруте.
Через него на материк поставляли рыбу и специи с южных островов, а обратно вывозили провизию и припасы. Помимо этих тривиальных для торговли товаров, здесь еще добывали жемчуг, что сильно способствовало развитию города. Жемчуг стоил немалых денег.
Где богатства, там и авантюристы всех мастей, желающие наложить на это богатство свою волосатую лапу. Именно поэтому в водах близ Хорнвилла появились пираты.
Мелкие суденышки налетали на одинокие корабли толпой и грабили по чем зря. Разумеется, с ними боролись, но пока без особого результата.
Именно этими разбойниками и был поврежден корабль с героическим именем «Неустрашимый». Ему сегодня очень повезло отделаться только повреждениями, а не потоплением и смертью всего экипажа. Или пленением, что еще хуже. Этой радостью экипаж был обязан одному человеку, который одним из первых спрыгнул на доски причала.
Высокий воин в темном плаще всю дорогу не снимал капюшон. Только когда дрался с пиратами, убивая их со звериной жестокостью.
Стражники, подошедшие к прибывшим, отшатнулись при виде него и интуитивно схватились за оружие, как зверьки, почуявшие опасность.
— Совсем обалдели, за оружие хвататься?! — капитан «Неустрашимого» нахмурился, уперев руки в бока и прикрыл собой воина в плаще. Учитывая разницу в росте это выглядело комично. Воин был почти на две головы выше. — Вы с пиратами заодно, что ли?!
— Как это?! Почему это?! — опешил командир отряда, встопорщив щегольские, тонкие усики.
— Они нас не добили, так вы добить решили?! — все больше разорялся капитан.
— Да мы подумали, что вот этот здоровяк бандит! Есть у него документы?! Как зовут?! — с вызовом обратился он к воину, не сдвинувшемуся с места и молча слушающему перебранку.
— Он наши шкуры сегодня спас! Если бы не Эридан, мы бы уже рыб кормили! — рявкнул Роберт, надвигаясь на попятившихся стражников. — Есть у него бумаги все! Задумаешь ему чинить препоны, я пожалуюсь барону дер Каргофу!
— Чего ты завелся! — поморщился капитан. — Пусть проходит, Эридан твой. Только капюшон пусть снимет. Он пугает, ты знаешь?
— В этом согласен, — хмыкнул Роберт и повернулся к воину. — Эридан, будь любезен.
Тот кивнул и снял капюшон, открывая красивое лицо правильной формы с тонким шрамом на скуле и глазами… Когда капитан в них заглянул, аж вздрогнул. Буркала, а не глазищи, казалось, пронзали его насквозь.
— Все, все, накинь обратно! — махнул он рукой, подавляя страх. — Лучше уж так ходи, а то весь народ у нас перепугаешь!
***
Я только внутренне хмыкнул. Видел бы он Аргоса в гневе, в штаны бы наделал.
— Удачи, Роберт, — протянул я руку капитану корабля и теперь уже своему приятелю. — Как там у вас говорят? Попутного ветра?
— Все так, дружище! Жаль, что не хочешь остаться и выпить с нами, но я понимаю, дела! — Роберт тепло пожал мою руку. — Удачи тебе и заглядывай! Пропустим по кружечке.
— Удачи Эридан! Богиня в помощь! — закричали суетящиеся матросы.
Я только рукой махнул и отправился по скрипящим доскам причала в город. Вспомнился последний разговор с Аргосом. Бог тогда бушевал. Он ярился так, что храм аж трясся от его гнева, а кровь, текущая по желобам. разбрызгивалась фонтанами.
Как выяснилось, когда он защищал замок, потерял часть с трудом накопленных сил и был страшно зол. Не на нас, не на тех, кого ему пришлось защитить, а на магов.
— Найди их всех! Слышишь?! — рыкнул он, когда немного успокоился, перестав выдавать матерные тирады. — Найди этих тварей и разорви их на куски! Я хочу видеть, как они страдают! Хочешь, найди их сам, хочешь собери армию и переверни весь континент с ног на голову, но найди мне этих ублюдков! Я не выкорчевал эти сорняки тогда, выкорчую сейчас!
— Я даже не знаю с чего начать, — честно ответил я, сидя рядом с Браном. Пока бог бушевал, мы продолжали тренироваться.
После того, как выгнали Вольных и освободили столицу, воинов Аргоса осталось мало. Это было очень печально, но для живых Аргос припас более чем щедрую награду. “ — Вы сделали так много, что моя награда выглядит как подачка, но вы уж не серчайте на своего покровителя. Все, что могу!» — сказал он нам тогда и поделился небольшой частичкой силы, которую и так потратил в достаточной мере. Вот с этой силой Бран мне и помогал освоиться.
— Подумай, Эридан! Кто как не ты, мой апостол, сможет их найти! Подумай! — ярился бог.
— Я могу помочь. Хотя бы направить, — вмешался Бран. — Эридан, тебе нужно добраться к горным племенам. Туда, откуда я родом. Я уверен, что остались наши потомки и они до сих пор живут в той местности.
— Твое племя?! — вытаращился я от удивления. — А где его искать?!
— На западных горах. Точнее не скажу. Слишком много лет прошло, — вздохнул Бран. — Когда найдешь, покажи им этот символ, — он почерпнул пальцем кровь и начертал на полу знак. — Запомнил? — я кивнул головой. — Это мой личный знак. Найдутся те, кто помнят его. Обязательно найдутся. Они помогут тебе в поисках.
Потом я выяснил у Нириэль, что западные горы расположены почти в самом центре Вольных земель. Выяснил и отправился туда.
Дария пробовала меня остановить, мотивируя тем, что королевство защищать некому, но я оставил своих парней. К тому же, у них задача была своя. Гард и остальные должны были забрать беженцев из Нирмунда. Забрать всех и увести, да еще так, чтобы не заметила ни Империя, не степняки. Та еще задачка. Аргос ради такого даже дал Гарду возможность принимать новых послушников.
Ну а я собрал пожитки и отправился в путь. Разведчики королевы помогли мне сделать документы. Теперь я стал свободным наемником.
Покинув королевство, я сначала перебрался в свободный городок близ моря, ну а там уже сел на корабль. Так и оказался в Хорнвилле.
Пробравшись мимо рабочих, разгружающих и загружающих корабли, торгашей и прочий люд, ошивающийся в порту, я вышел в город через небольшие ворота.
Городок мне понравился сразу. Уютный, гомонящий, но светлый и чистый. Без излишней помпезности, в отличие от Соары — столицы эльфийского королевства.
Жаль, задержаться мне здесь не придется. Нужно искать попутчиков и двигаться дальше, вглубь Вольных земель.
Как же я ошибался. Весь день я потратил на то, что бродил по лавкам, магазинчикам и гильдиям в поисках торговца или кого-нибудь, к кому могу наняться в охрану и отправиться дальше., но никого так и не нашел. Оказалось, что караваны собирали два раза в неделю и отправляли сообща под сильной охраной. Места близ Хорнвила были неспокойные.
Меня такое не устроило. Выходило, что мне аж четыре дня придется ждать новый караван. Слишком долго.
Терзаемый мыслями подождать или же отправиться самому, я и забрел вечером в таверну «Алебарда». Не сильно презентабельно выглядящее, но с виду уютное заведение встретило гулом голосов и пьяненьким смехом. На меня тут же обратили внимание все присутствующие. Даже гул голосов немного стих. Кажется, я забрел не туда, но отступать было поздно. Оглядывая сидящих, я прошел к здоровенному, лысому мордовороту, управляющемуся за стойкой.
— Добрый вечер. Есть что в желудок закинуть и запить? — спросил я его, усаживаясь на высокий стул.
— Наемник? — спросил он сухо.
— Наемник, — подтвердил я, рассматривая шрамы на его руках. — Название понравилось, вот и решил заглянуть.
— Сам придумал, — мужик немного оттаял, взял потрепанную кружку с полки и подставил ее под кран, наполняя элем. — Для служивых всегда найдется что пожрать, хоть и заведение мое исключительно для городской стражи.
— Не знал и благодарю за радушие, — я принял кружку, отсалютовал мужику и выпил ее залпом. Эль холодной волной прокатился в глотку, оставляя приятную горчинку на языке.
— Рэнди, все нормально?! — спросили его из-за одного столика.
— Нормально все! Свой человек, отдыхай, Нарт! — гаркнул мужик, а потом поставил передо мной миску каши с мясом и овощами.
— Добро!
— Мое имя ты узнал, а тебя как зовут? Что делаешь в нашем городке? — спросил Рэнди.
— Эридан. Приплыл сегодня на «Неустрашимом» с Робертом. Ищу караван, чтобы добраться до Ковилла, — не стал скрывать я. — Вот только караван надо ждать долго, а у меня дело срочное.
— Это да. Два месяца назад большую банду разбойников били, но не добили. Власти теперь боятся, что они вернутся, вот и организовали целые конвои из торгашей, — Рэнди вздохнул, раздумывая. — Как ни посмотри, а все равно придется тебе ждать конвой, ну или идти в одиночку, но это очень опасно.
— О чем разговор? — справа подсел упомянутый Нарт. Я его заметил еще тогда, когда он поднялся из-за своего стола.
— Эридану нужно в Ковилл, но конвой будет не скоро, сам знаешь, — объяснил ему ситуацию Рэнди. — Четыре дня ждать, да еще потом сколько с конвоем плестись.
— Куда ты так опаздываешь?! — уставился на меня Нарт. — Как говорит наш начальник — кто жизнь познал, тот этот, ну как его, Рэнди, помоги…
— Старый хер? — предположил тот, подмигнув мне.
Нарт, отхлебывающий в это время из кружки, подавился и закашлялся. Я по привычке хлопнул ему кулаком промеж лопаток.
Нарт от удара чуть со стула не слетел, хотя я бил совсем слабо.
— Ой, извини, — буркнул я, — не рассчитал немного.
— Немного! Нихрена себе! — возмутился Нарт, вытирая лицо. — Рэнди, да он силен как бык, ити его мать! Я аж протрезвел! — он вдруг задумался на пару мгновений. — Ты знаешь, такому силачу найдется работа! Завтра с утра здесь встречаемся. К нашему начальнику пойдем!
Слушающий его очень внимательно Рэнди, на мой вопросительный взгляд кивнул, подтверждая, что Нарту можно верить.
— Он хоть и выпивоха, но мужик надежный, — сказал мне хозяин заведения, когда Нарт откланялся, с пьяным усердием пожимая нам руки. — Сходи к начальнику городской стражи, возможно, он найдет тебе работенку в сопровождении или порекомендует тебя кому-нибудь. Ты нашел, где переночевать?
— Еще нет, — покачал я головой. — Зашел к тебе поесть, а про ночевку еще не думал.
— Оставайся у меня. Комнаты свободные есть и возьму недорого. По-свойски, — Рэнди скупо улыбнулся.
Отперев дверь комнаты здоровенным ключом, я бросил вещи и завалился на кровать, предварительно ополоснувшись из таза. Его заботливо принесла женщина совершенно нечитаемого возраста.
Утром, позавтракав яичницей с хлебом, я уже стоял у входа в «Алебарду», ожидая Нарта.
Тот не заставил себя ждать. Несся по улице как на пожар, голося во всю глотку: — Эридан! Быстрее пошли! Скоро отправляемся!
Он подбежал, весь упревший, поддерживая руками перевязь с мечом: — Фух, пойдем скорее! Сэр Гилберт ждет! Матвей заболел, так что его и заменишь! Идем!
— Ты мне так и не сказал, что за работа, — мне такая спешка не очень нравилась. Мутные дела всегда происходят в излишней суете.
— Сопровождение! На месте все поймешь, пошли скорее! — он потянул меня вперед, ухватив под локоть.
Я только кивнул и отправился следом за шебутным стражником. Если что, отказаться от мутной работы всегда успею.