Япония — страна с интересной и уникальной историей и культурой и я — автор нижеследующего произведения решил приоткрыть эту завесу тайны перед своими читателями. В этой книге читатели смогут себе позволить окунуться в мир мифологии Японии и узнают о множестве Богов и духов, когда либо упомянутых в японской культуре. Цель данного произведения — вместить в себя как можно более подробную информацию о всех известных и малоизвестных Богах и духах и преподать её литературным языком, который был бы понятен как специалисту в области мифологии, так и интересующемуся читателю.
Дабы моим читателям стали ясны дальнейшие понятия, которые будут встречаться на протяжении всей книги, я немного окунусь в историю, а затем дам определения основным понятиям японской мифологии.
Итак, наше путешествие в мир мифов и легенд начинается прямо сейчас!
Для удобства чтения имён Богов и Духов, также местностей и т.п. я решил ставить в словах, в произношении которых могут возникнуть трудности ударения. Существует своего рода вспомогательное правило, которое гласит, что ударение в словах японского происхождения ударение ставится на предпоследний слог, если данное слово не является исключением. Само собой, это правило не является на сто процентов применимым и верным, поэтому прошу меня извинить, если Вы, многоуважаемый читатель, обнаружите ошибку в постановке ударения и я был бы очень признателен, если вы сообщите мне об этом.
А теперь давайте поговорим о том, что представляет из себя мифология Японии.
Мифологические представления древних японцев, формирующие систему сакральных знаний, включают в себя синтоистские и буддийские традиции, а также народные верования. Ключевую роль в синтоизме играют ками – Божества и духи, каждый из которых имеет свою функцию в мифологии.
Основным источником сведений о японских мифах являются "Кодзи́ки" ("Записи о деяниях древности"), старейший сборник мифов и легенд, а также "Нихо́н сёки" и другие источники. "Си́нто-сю", датируемый XIV веком, предлагает буддийскую интерпретацию происхождения Богов, в то время как эпическая поэма "Хоцу́ма Цута́э" содержит альтернативные версии мифологических событий.
Японская мифология тесно переплетается с культом императора, который традиционно считается потомком Богов. Император — тэ́нно, буквально именуется «божественным правителем».
Мифология Японии характеризуется огромным Пантеоном Богов, что отражено в поговорке о "восьми миллионах Богов". Полные имена Божеств часто бывают весьма протяженными, например, Нини́ги (А́мэ Нигисику́ги Нигисиамацухи́ко Хико́но-но Нини́ги-но Мико́то).
В начале времен появились Котоамацука́ми ("Уважаемые небесные Боги") – группа из пяти ками. После создания неба и земли три Бога Такамагаха́ра ("Высокие небесные поля"), известные как Хиторига́ми ("Одиночные Боги"), снизошли на землю. Эта троица, Дзо́ка-но са́нсин ("Три Бога Созидания"), включала: А́мэ-но Минакану́си но Ками (главный Бог), Такамимусу́хи-но ками (Бог завоевания) и Камимусу́хи-но ками (Бог рождения). После формирования земли появились Ума́си Асика́би Хико́йи-но ками (Богиня воды) и А́мэ но Токота́ти-но ками (Бог грома), вошедшие в число Амацука́ми ("Небесные Боги"). За ними последовали Камиёнана́ё ("Семь поколений божественной эпохи"), последними представителями которых были Идзана́ги и Идзана́ми, создавшие японские острова.
Из вышесказанного следует, что описать абсолютно всех Богов и духов японской мифологии практически невозможно, если вы не являетесь японцем, глубоко посвящённым в таинства этой культуры.
Также стоит отметить, что японцы не являются коренным народом Японии. Изначально это были земли народа А́йну — народа, который являлся древнейшим населением Японских островов. Некогда Айны жили также ещё на территории современной России: в низовьях Амура, на юге полуострова Камчатка, Сахалине и Курильских островах. Впоследствии японцы вытеснили этот народ и прочно закрепились на территории японских островов. От мифов и легенд народа Айну японцы переняли достаточно много духов и Богов.
Кто такие ка́ми?
В синтоизме, традиционной японской религии, "ками" обозначает духовные сущности или Божества. По определению Мотоо́ри Норина́га, это Боги неба и земли, упомянутые в древних текстах, и их духи, находящиеся в святилищах. Термин "ками" может относиться к людям, животным, природным элементам, обладающим выдающимися, внушающими уважение качествами, как положительными, так и отрицательными. Мотоори Норинага подразумевал, что "ками" включает в себя то, что в других религиях называют духами.
Существуют разные теории происхождения слова "ками". Языковед Оо́но Сусу́му связывал его с древним "ка́му", обозначавшим гром, диких зверей или горы. Другая версия проводит параллель с айнским "kámuy" – Бог, Божество.
Ками в синтоизме могут вступать в браки с людьми. Выдающиеся люди также могут достичь божественного статуса своими деяниями. Ками не всеведущи и не всемогущи, каждый имеет свою область влияния, и даже верховное Божество нуждается в помощи других. Важной чертой синтоистских Богов является связь с людьми, которые, согласно синтоизму, рождены Богами, а не созданы ими.
В прошлом ками имели ранги, аналогичные придворным. Ранг ками влиял на ранг соответствующего святилища. Хотя была попытка перенести китайскую религиозную модель в Японию, бюрократизация ками не удалась.
Почитание ками включало в себя умилостивительные ритуалы, такие как угощения, дары, чтение нори́то (молитвословий) и развлечения. Угощение ками – важнейшая часть службы, когда им приносят вегетарианские блюда, особенно рис и сакэ́. Подарки, в том числе ткань, преподносят в особых случаях. Ритуальные пляски, сумо и театральные представления также служат для развлечения ками. Служение ками может быть ежедневным в кругу семьи, храмовым по особым случаям или массовым праздником, известным как "мацу́ри".
В синтоизме почитаются не только традиционные ками, но и заимствованные божества, такие как даосские святые, индусские девы, будды и бодхисаттвы. Отдельную группу составляют божества, описанные в мифологии "Кодзики" и "Нихон сёки", разделенные на небесных и земных, что отражает политические соображения, а не иерархию. Наряду с ками, в синтоизме почитаются различные типы духов и сил, такие как мо́но, та́ма, марэби́то, а также небесные тела и стихии.
Также существуют храмы, посвященные духам известных людей, таких как Сугава́ра Митидза́нэ, обожествлённый как ками Те́ндзин/Тэ́ндзин, Бог науки.
Существует ли Ад как таковой в японской мифологии?
Нет, в японских мифах отсутствует аналог Ада, схожего по своей природе с тем же христианским, однако существует понятие о загробном мире, известном как Ёми-но-ку́ни или Ёмоцуку́ни. Этот мир мёртвых занимает важное место в синтоистской мифологии, особенно в «Кодзики».
Ёми часто описывается как мрачная и безжизненная территория, где души находят пристанище после смерти, отделившись от мира живых. Важно отметить, что Ёми не является адом, предназначенным для наказания за грехи. Вместо этого, все умершие обречены на вечное, тусклое и призрачное существование, независимо от их поступков при жизни.
В отличие от других мифологических представлений об Аде, Ёми не имеет верховного правителя или места для вечных страданий. Одной из ключевых особенностей Ёми является его неопределённость и роль переходного этапа для ушедших из жизни.
Ёми играет значимую роль в круговороте жизни и смерти, подчёркивая веру в то, что смерть — это не окончание, а продолжение существования в иной форме.
Всё это является только одной каплей в большом море мифов и легенд и приведено мной только для ознакомления и базового понимания устройства мифологического мира Японии. А так как эта книга является по большей мере алфавитным справочником по Богам и духам, нежели отдельным трудом, изучающим культуру древней Японии, то я не стану утомлять читателя длинными формулировками и множеством деталей японской культуры и в следующей главе я перейду к самой сути книги — изложению подробной информации о Богах и духах Японии. Ну а если читателю будет угодно узнать побольше именно о культурной составляющей Японии (которая очень тесно связана с мифологией этой страны), то я могу написать отдельное произведение по этой очень сложной, многогранной и оттого ещё более увлекательной теме!
Ну что-ж, настало время переходить к самой интересной части этой книги — к Богам и духам Японии!