Алиса имела свои странности, хотя в мире, где каждый второй прячется за экраном, это вряд ли кого-то удивляло.
На улице дышала весна. Нежный, прогретый воздух пытался пробраться в комнату, а закатное солнце заливало подоконник густым розовым светом. Но Алиса не замечала красоты: она привычно тонула в телефоне, листая бесконечные профили. Посреди комнаты сидел кот. Обычный черный кот, которого она звала Мизер. Он не был подарком или найденышем — он просто однажды материализовался в её жизни, будто сама судьба назначила его её бессменным надзирателем.
Алиса искала людей, чтобы убить время, которое в одиночестве становилось невыносимо тяжелым. На одном из сайтов её внимание привлек странный запрос: мужчина искал спутницу для ужина в ресторане со странным названием "Сублимация".
Не раздумывая, она откликнулась. Ей хотелось встряски, приключений и, что греха таить, способа хоть на вечер избавиться от тяжелого взгляда Мизера. Вечер наступил быстро. Артур, тот самый незнакомец, наконец соизволил написать сам:
Артур: «Алиса, добрый вечер. Заявка принята. В 19:00 жду в "Сублимации". Столик номер четыре. Приходите вовремя, я не люблю, когда суп остывает — жир застывает слишком быстро. До встречи».
Сообщение от Артура высветилось на экране смартфона, разрезав розовые сумерки комнаты холодным белым светом. Алиса перечитала его трижды. Сухо, властно, почти грубо. Но именно эта странная конкретика — «суп не любит ожиданий» — заставила её сердце забиться быстрее. Это не было похоже на лживые комплименты других мужчин. Это звучало как приговор, который ей почему-то хотелось услышать.
— Я не пойду, — прошептала она в пустоту комнаты.
Мизер, сидевший на ковре, медленно повернул голову. Его глаза блеснули, как две медные монеты. Он не мяукал, но Алиса ясно услышала в своей голове его насмешку. Кот был её якорем, её персональным страхом, который шептал: «Ты никуда не годна. Сиди здесь. Со мной безопасно».
— Нет, я пойду, — со злостью бросила она коту.
Она начала собираться лихорадочно, почти в трансе. Выбрала самое строгое платье — чтобы казаться взрослее и увереннее. Накрасила губы дрожащими пальцами. Ей казалось, что если она создаст идеальный внешний образ, Мизер исчезнет.
Когда она уже стояла в дверях, Алиса решилась. Она схватила кота за подмышки и заперла его в ванной. Щелчок замка прозвучал как выстрел. Она прислонилась лбом к холодному дереву двери, слушая тишину внутри. Ни скрежета, ни мяуканья.
— Сиди там. Сегодня я буду одна — выдохнула она и выбежала из квартиры, не оглядываясь.
Она почти бежала по весенним улицам, глотая свежий воздух, пытаясь убедить себя, что она свободна. Но чем ближе был ресторан «Сублимация», тем сильнее становилось чувство, что за её спиной кто-то идет. Она оборачивалась — пустые тротуары. Она заходила в вагон метро — люди прятали лица в воротники.
Стеснение накрыло её у самого входа в ресторан. Алиса поправила платье и заглянула в стекло двери. Она видела Артура — он уже сидел там, неподвижный, глядя в пространство. Он выглядел слишком чистым, слишком правильным.
Она вошла, чувствуя, как ноги становятся ватными. Официант проводил её к столику номер четыре. Артур не встал, лишь едва заметно кивнул.
— Вы опоздали на три минуты, — произнес он вместо приветствия. — Жир в моем супе уже начал схватываться краями.
Алиса села, чувствуя, как щеки пылают от стыда. Она хотела извиниться, но слова застряли в горле. Она опустила глаза под стол, надеясь найти там опору, и... замерла.
Мизер сидел прямо у её ног. Он смотрел на неё с тем же спокойным превосходством, с каким смотрел в комнате. Запертая дверь ванной не значила для него ничего. Он пришел за ней, потому что страх невозможно оставить дома.
— Заказывайте, Алиса, — Артур придвинул ей меню. — И постарайтесь не отвлекаться на то, чего нет
Зал был погружен в полумрак, освещаемый лишь тусклыми лампами над столами. Воздух пах тяжелым мясным бульоном и чем-то стерильным, как в кабинете врача. Алиса сидела напротив Артура, стараясь не смотреть на его руки — слишком чистые, с идеально подстриженными ногтями.
— Ешьте, Алиса. Суп не любит ожиданий, — голос Артура был сухим и ровным. Он не смотрел на неё, всё его внимание было приковано к тарелке.
Перед Алисой стояла глубокая миска, до краев наполненная густым, лоснящимся бульоном. Желтые капли жира плавали на поверхности, медленно сливаясь в огромные маслянистые пятна. В них, как в кривом зеркале, отражалось её бледное лицо.
Она взяла тяжелую ложку, чувствуя, как ладони становятся влажными. И в этот момент это случилось.
Прямо посреди стола, рядом с солонкой, из ниоткуда проступила черная тень. Мизер. Кот сидел неподвижно, его шерсть казалась дырой в пространстве, поглощающей свет ламп. Его желтые глаза-пуговицы впились в Алису с немым укором. Он был здесь, её личный страх, её навязчивая проекция, от которой невозможно было запереть дверь.
Алиса замерла, ложка дрожала в миллиметре от поверхности супа. Она ждала, что Артур сейчас вскрикнет, сбросит животное со стола, вызовет официанта...
Но Артур даже не поднял головы. Он методично, с почти хирургической точностью, зачерпывал ложкой жирную жижу. Он дул на неё, и пар обволакивал его лицо, делая его похожим на маску. Для него на столе не было никакого кота. Были только он и его идеальный, горячий суп.
— Почему вы не едите? — спросил он, не прерывая ритмичных движений. — Если жир застынет, он станет как воск. Вы же не хотите глотать холодный воск?
Мизер медленно протянул лапу и коснулся края тарелки Алисы. Она видела, как когти царапают скатерть, слышала его хриплое, утробное дыхание. Но Артур просто продолжал жевать, и по его подбородку стекла единственная блестящая капля жира.
В этот момент Алиса поняла: Артур не просто не видит кота. Он сам — часть этой странной, зацикленной системы, где жирный суп важнее живого человека напротив.
Алиса изо всех сил старалась не смотреть на Артура. В её глазах он был лишь очередным безликим силуэтом — «Эффект кошки» работал безотказно, стирая черты его лица и превращая его в скучную копию сотен других мужчин. Она смотрела только в тарелку, где в жирных пятнах отражался Мизер.
— Хватит изучать суп, Алиса, — голос Артура звучал мягко, совершенно обычно.
Она невольно глянула под стол. Никаких трещин на коже, никакой пыли. Обычные, чистые туфли, обычные носки. Самый заурядный человек. Но именно эта его «нормальность» пугала её больше всего. Ей казалось, что она сама — дефект в этом идеальном мире чистых ресторанов и вкусных ужинов.
— Я… я просто не очень голодна, — соврала она, чувствуя, как краснеют уши.
— Вы просто боитесь, что если мы встретимся взглядами, вам придется признать: я — настоящий, — Артур чуть улыбнулся. — И вы — тоже.
Алиса наконец решилась. Это было как прыжок в ледяную воду. Она подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
В этот момент за спиной Артура, прямо на спинку его стула, бесшумно запрыгнула белоснежная кошечка. Она была такая чистая, будто её соткали из облака, и смотрела на Алису с тем же любопытством, что и сам Артур.
Алиса посмотрела на своего черного Мизера под столом, потом на его белую кошку. Контраст был настолько нелепым, а её страх — таким надуманным, что внутри что-то щелкнуло.
Стеснение, которое душило её весь вечер, лопнуло.
— У вас… у вас кошка на стуле, — выдавила она и вдруг прыснула.
Артур посмотрел на свою любимицу, потом на Алису, и его лицо осветилось искренним, «неправильным» смехом.
Этот смех был похож на обвал в горах — он сносил всё на своем пути: жирный бульон, неловкие паузы и годы одиночества. Алиса смеялась так сильно, что у нее выступили слезы, и сквозь них она видела, как Артур — этот серьезный, чистоплотный мужчина — превращается в человека, который просто рад быть здесь.
— Значит, «Проекция на четырех лапах», да? — Артур вытирал глаза салфеткой, пытаясь отдышаться. — Ты хоть понимаешь, как глупо мы выглядели со стороны?
Люди за соседними столиками неодобрительно переглядывались. Кто-то чопорно поджал губы, кто-то позвал официанта, требуя тишины. Но Алисе было всё равно. Она впервые за вечер почувствовала вкус того самого супа. Он больше не казался маслянистой ловушкой — он был горячим, наваристым и чертовски вкусным.
Под столом произошло нечто еще более странное. Облезлый черный Мизер и безупречная белая кошка больше не боролись за территорию. Они сидели бок о бок, коснувшись друг друга хвостами. Два внутренних страха, две «тени» своих хозяев наконец-то договорились о мире.
— Знаешь, — Алиса отложила ложку и посмотрела на Артура. Больше не было никаких «одинаковых лиц». Перед ней сидел Артур. С его специфическим юмором, любовью к жирной еде и этой невероятной кошкой. — Я всё время боялась, что если мой кот исчезнет, я останусь совсем одна.
— Ты не останешься, — Артур накрыл ее ладонь своей. Его рука была теплой и надежной. — Моя кошка очень разборчива, но твоего Мизера она, кажется, одобрила.
Они доели суп, игнорируя косые взгляды окружающих. Когда они вышли из ресторана «Сублимация» в прохладный весенний вечер, Алиса заметила, что розовый свет заката сменился глубоким синим небом, полным звезд.
— Пойдем? — Артур предложил ей руку.
— Пойдем, — улыбнулась Алиса.
Они шли по улице, два странных человека со своими странными спутниками. И если прохожим казалось, что за парой бегут две кошки — черная и белая, — то это были их проблемы. Алиса больше не стеснялась. Она нашла того, кто не побоялся поймать её зрительный контакт в самом жирном супе этого мира.