Поезд медленно вползал в город, словно не решаясь нарушить его утреннюю тишину. Первые капли дождя барабанили по окнам вагона, создавая причудливую симфонию. Я смотрел на проплывающие мимо мокрые улицы и думал о том, сколько историй хранят эти дома. Их фасады, выкрашенные в пастельные тона, казались слегка размытыми из-за мороси, а в окнах верхних этажей отражалось серое небо.
Город встретил меня промозглой сыростью и серым небом. Но даже в этой серости было особое очарование. Прогуливаясь по главной улице, я словно погружался в атмосферу прошлого века. Величественные здания, памятники, мосты — всё это заставляло сердце биться чаще. Капли дождя, стекающие по карнизам, создавали неповторимую мелодию, а запах мокрого асфальта смешивался с ароматом свежевыпеченного хлеба из ближайшей пекарни.
К полудню дождь прекратился, и я решил заглянуть в небольшую кофейню на углу. Старое здание с витражными окнами и деревянной вывеской манило теплом и уютом. Пока ждал свой американо, заметил странную вещь: за соседним столиком двое мужчин что-то оживлённо обсуждали, постоянно оглядываясь по сторонам.
— Ты уверен, что это здесь? — шёпотом спросил один, в потрёпанном плаще. Его голос дрожал, словно от волнения или холода.
— Да, всё совпадает, — ответил второй, нервно крутя в руках старую фотографию. Его пальцы слегка подрагивали. — Но нужно поторопиться.
Я сделал вид, что увлечён своим телефоном, но краем глаза следил за ними. Их поведение казалось подозрительным. Бармен за стойкой, крепкий мужчина с седой бородой, тоже косился в их сторону, но делал вид, что занят протиранием чашек.
— Простите, — вдруг обратился ко мне мужчина в плаще, — не подскажете, который час? Его взгляд был пронзительным, почти изучающим.
— Без четверти два, — ответил я, доставая телефон. — Что-то ищете?
— Да так, старые места... — уклончиво ответил он и быстро переглянулся со своим спутником.
Когда я уже собирался уходить, они резко встали и поспешили к выходу. Любопытство взяло верх, и я последовал за ними.
— Думаешь, он что-то заподозрил? — спросил второй мужчина, когда мы вышли на улицу. Его голос звучал напряжённо.
— Вряд ли. Обычный турист, — ответил первый, но в его тоне слышалось сомнение.
Мужчины свернули в узкий переулок, где их ждал чёрный автомобиль. К моему удивлению, они начали загружать в багажник какие-то коробки, явно торопясь скрыться. Их движения были отточенными, почти профессиональными.
— Быстрее, времени мало! — торопил один, его голос эхом отражался от стен.
— Да-да, только не поцарапай! — отвечал второй, стараясь быть осторожным.
Не успел я толком ничего разглядеть, как они уехали. Но на земле осталась небольшая коробочка, видимо, оброненная в спешке. Она была старой, из потемневшего дерева, с медными заклёпками по краям.
— Эй, молодой человек! — окликнул меня старик, сидевший на скамейке неподалёку. Он был одет в поношенное пальто и вязаную шапку, несмотря на то что дождь уже закончился. — Что это вы там нашли?
— Да так, ничего особенного, — ответил я, поднимая коробочку. — Просто коробочка.
— А вы, я смотрю, новенький в наших краях? — хитро прищурился старик, его глаза блестели от любопытства.
— Да, только приехал.
— Ну-ну... — протянул старик, доставая трубку и неторопливо её набивая. — В нашем городе много тайн. Берегите себя.
Внутри коробочки оказалась старинная монета и записка на незнакомом языке. Монета была тяжёлой, с выгравированными непонятными символами. Записка же была написана изящным почерком, но язык оставался для меня загадкой. Теперь я точно знал, что этот город приготовил для меня не только архитектурные красоты, но и настоящее приключение.
Остаток дня я провёл, пытаясь выяснить происхождение находки. В библиотеке встретил пожилую женщину-библиотекаря, которая, казалось, знала всё о городе.
— Извините, не знаете ли вы что-нибудь о старинных монетах и сокровищах города? — спросил я, стараясь не выдать своего волнения.
— О, молодой человек! — оживилась она, поправляя очки на носу. — У нас есть целая коллекция материалов о пропавшем коллекционере. Хотите посмотреть?
— Очень! — воскликнул я, чувствуя, как внутри всё замирает от предвкушения.
Пока я листал пожелтевшие страницы, библиотекарь продолжала свой рассказ, то и дело поправляя очки и указывая на старинные гравюры.
— Видите ли, молодой человек, — говорила она, — сто лет назад здесь жил удивительный человек, господин Морозов. Он был страстным коллекционером и собирал редкие монеты со всего света.
— А что с ним случилось? — спросил я, затаив дыхание.
— О, это весьма загадочная история, — понизила голос библиотекарь. — Однажды он просто исчез. Говорят, что незадолго до исчезновения он получил какую-то странную посылку из Европы...
В этот момент в библиотеку вошла молодая девушка в джинсовом костюме. Она подошла к стойке и обратилась к библиотекарю:
— Мария Петровна, вы не видели Андрея? Он должен был прийти помочь с расстановкой книг.
— Нет, милая, не видела, — ответила библиотекарь, нахмурившись. — Может, заболел?
Девушка бросила на меня быстрый взгляд и отошла к стеллажам. Я заметил, как она что-то шепчет себе под нос, словно читая заклинание.
Вернувшись к документам, я обнаружил старую газетную вырезку:
«Загадочное исчезновение»
Вчера вечером при загадочных обстоятельствах пропал известный коллекционер А.П. Морозов. По словам слуг, он вышел из дома около полуночи и не вернулся. При себе имел кожаный саквояж, в котором, предположительно, находились редкие экспонаты коллекции».
Внезапно в библиотеке стало тихо. Даже обычно шумные вентиляторы прекратили работу. Я поднял глаза и увидел, что девушка пристально смотрит на меня.
— Извините, — сказала она, подходя ближе. — Мне показалось, или вы интересуетесь историей о коллекционере?
— Да, — осторожно ответил я. — А вы что-то знаете об этом?
— Возможно, — загадочно улыбнулась она. — Но не здесь. Давайте прогуляемся.
Мы вышли на улицу. Солнце клонилось к закату, окрашивая крыши домов в золотистый цвет. Девушка представилась как Диана и рассказала, что её бабушка была знакома с семьёй Морозова.
— Бабушка говорила, — шептала Диана, — что в городе есть тайный проход, ведущий к старому складу. Говорят, именно там Морозов хранил свои главные сокровища.
— И где же этот проход? — затаил дыхание я.
— Это секрет, — улыбнулась она. — Но если вы действительно заинтересованы, я могу показать. Только не сегодня.
Она быстро попрощалась и исчезла в переулке. Я остался стоять, глядя ей вслед. В голове крутились мысли о загадочном коллекционере, таинственных незнакомцах в кофейне и странной записке в коробочке.
Ночь я провёл без сна, разглядывая монету и пытаясь расшифровать записку. Символы на ней напоминали древнеславянский алфавит, но были какими-то другими, изменёнными.
На следующее утро я обнаружил под дверью конверт. Внутри лежала старая карта города и короткая записка: «Будьте осторожны. Не все тайны стоит раскрывать».
Моё приключение только начиналось...