Научиться плавать, и даже не "топориком", – это великая победа! Но как при таком большом успехе не нахлебаться воды? Вот в чём секрет! Летом семья машинок-трансформеров проводила на море. В этот день море было спокойным и считалось безопасным на малой глубине. Собачка Пух не умел закрывать нос, когда хотел нырнуть, и поэтому всегда проигрывал в соревновательных нырялках с машинкой Ми, а попадание воды в глаза и нос не приносило никакого удовольствия и даже немного пугало, а пару раз даже тянуло на дно. Совсем недавно Ми тоже не умел не то что бы нырять, но даже и стоять в воде. Поэтому он решил научить своего друга, как правильно нырять. Машинка Ми спокойно сказал:
— Пух, ты всего лишь учишься! А каждый большой успех требует времени, терпения и усилий. И самое главное – это должно быть очень интересно. Ты знаешь, я тоже начинал с того, что просто учился стоять в воде под присмотром родителей, затем учился плавать и только потом нырять. А ты уже так уверенно держишься на воде! Но Пух упорно висел, как поплавок, подёргивая лапками в воде. Он выглядел чуть растерянно, боясь даже дышать.
— Пух, давай будем делать глубокий вдох над водой и длинный-длинный выдох под водой, при этом выдувая много-много пузырей. А кто больше надует пузырей за один раз под водой, тот и победит, — с интересом проговорил Ми, глубоко вдохнув и показывая, как выдыхать пузыри под водой. Пуху стало интересно, и друзья сделали вместе глубокий вдох и выпустили каскад пузырей под водой. Это было очень увлекательно, как будто море закипало в тот момент. Пух понял, что любой страх – это возможность для новых увлекательных приключений. А каждый новый опыт – это как шаг вперед. Он больше не боялся и уже спокойно держался под водой, выдувая пузыри.
— У тебя отлично получается! — с улыбкой произнёс Ми, а Пух от счастья вытянулся почти до облаков.
В очередной раз ныряя, Ми увидел верёвку, что тянулась из глубины песчаного дна. Он потянул и проследил, куда уходит другой конец. Веревка уходила глубоко, прямо в песок. Ми так разволновался,что с криком вылетел из воды:
— Клаад , я нашёл клаад! Пух, там верёвка, если её тянуть, то она уходит прямо в песок.
Пух от неожиданности поднял хвостик и стал похож на маленькую парусную лодку, плывущую по воде.
— Нужно откопать другой конец верёвки, а ты у нас мастер по закопкам и по раскопкам, — смеясь проговорил Ми, — Справишься?
Пух решительно сделал глубокий вдох, погружаясь под воду и принялся за дело.
— Готово, всё откопал . И кажется, там маленькая дверь. Это похоже ... это похоже на дверь в маленький подвал, как у нас дома, — неверя самому себе, прошептал Пух.
— Марти–Пух, мы станем открывателями сокровищ! Давай вместе будем тянуть, и от двойной силы мы сможем это открыть, а тааам разные богатства! Вот так заживём!
— Нет, нет, ты что! А вдруг, когда мы откроем этот ... ну как его ... подвал, вдруг всё море утечёт прямо туда. Нет, нет, этого нельзя допустить! — испуганно мотая головой, проговорил Пух.
Машинка Ми громко рассмеялся:
— Пух, ты что? Море утечёт в подвал? Ну насмешил! Ты только представь, это же море. Это же какой должен быть подвал, что бы в него уместилось целое море. Давай помоги мне лучше открыть эту крышку.
Пух сделал вдох и нырнул. Друзья долго пытались открыть загадочную находку и бурно обсуждали свои попытки. Вдруг они услышали странные звуки. Кто-то издавал громкие свисты. Совсем рядом Ми увидел семью дельфинов, и над водой иногда появлялись серые спины с плавниками.
— Пух, давай позовём их на помощь! Я читал, что дельфины очень умные создания. А ещё, что дельфины умеют разговаривать и издают множество разных звуков, и каждый из них обозначает определённое слово, — волнительно проговорил Ми.
Пух порычал с недоверием и подумал:
— То какие-то медведи в небе , теперь непонятные дельфины в море. Но всё же из любопытства он согласился.
Машинка Ми видел, как каждое утро и вечер дельфины приплывали на мелководье, вблизи берега, что бы покормиться мелкой рыбёшкой, что обитала на небольшом подводном островке. Он читал, что предки дельфинов сперва вышли из воды на сушу, а потом «передумали» и вернулись в океан. Так что они ведут своё происхождение от сухопутных копытных млекопитающих. Именно поэтому дельфины относятся к одному отряду вместе с оленями, верблюдами и свинками.
Ми громко позвал дельфинов:
— Папаррра–пи–пиии! Папарра–пи–пи!
Пух, виляя хвостиком, решил тоже громко погавкать, что бы привлечь внимание необычных существ. А мысленно он очень переживал и обдумывал, что ему делать, если вдруг и правда всё море затянет в тот самый подвал. И как они будут спасать этих огромных дельфинов? И что же делать, если их тоже начнёт затягивать воронка течения? Тогда он решил для себя, что нужно сохранять спокойствие и держаться на поверхности, сохраняя силы, так как бороться с течением нет смысла.
Семья дельфинов заметила друзей, и они начали подплывать поближе. Дельфины разговаривали очень быстро, используя странные звуки, а друзьям слышался только щебет, визг, щёлканье, хлопки, свист, но они ничего не могли разобрать. И тогда самый старший дельфин из семьи начал разговаривать очень-очень медленно, растягивая слова:
— Приивеетствую вас, зееемляяяне! Чтоо приивеелоо ваас в наашии краая?
Его кожа была плотная и походила на толстую резину, покрытую множеством шрамов от порезов и царапин. Похоже, что этот дельфин был уже пожилым, семья относилась к нему с большим уважением за его ум и большой жизненный опыт. Он был очень вежливый. Его глаза и вытянутый рот выглядели выразительно. Было видно, что дельфин дышал через отверстие в верхней части головы, которое называлось – дыхало. А голос походил на писк, даже больше на тоненький свист и звонкие щелчки, которые так же исходили из дыхала— единственной ноздри этого необычного существа.
Друзья почувствовали, что звуки, издаваемые дельфинами, как будто проходили сквозь них как мелкая волнительная вибрация. Именно так дельфины исследуют окружающий мир.
Это была удивительная встреча двух разных миров. Никогда Ми и Пух раньше не видели дельфинов так близко. Самые маленькие из семьи резвились вокруг взрослых и всё время обменивались разными звуками и жестами. Друзья наблюдали настоящее общение, но на другом языке, который совсем не понимали.
— Уважаемый дельфин! — торопясь от волнения, выпалил Ми, но потом подумал, а что если взрослый дельфин говорит медленно и протяжно, то ведь и с ним говорить нужно так же – медленно и протяжно , что бы он мог понимать. Ми повторил своё обращение, но очень медленно вытягивая слова:
— Уваажааемыый деельфиин! Наам нуужнаа вааша пооомощь. Наам оочеень нуужно вытяянуть верёёвку, оона приивяязана к маалеенькой двеерке на дне.. Наам с друугом нее хваатаает сиил. Поомоогитее наам, поожаалуйстаа!
Взрослый дельфин взмахнул сильным хвостом, сделал шумный вдох через отверстие на голове и нырнул. Друзья последовали за ним под воду, сделав глубокий вдох перед погружением. Они наблюдали, как большой, сильный дельфин, взяв верёвку, открыл дверь на дне моря. Неожиданно из-под двери выскочили маленькие черепашки. Они начали кружить вокруг дельфина и радостно ему кланяться, махая плавниками-лапками в знак благодарности. Это были морские черепашки. Когда Пух и Ми поднялись на поверхность, то увидели черепашек уже рядом с собой.
— Спасибо вам, друзья, что вы освободили нас! Вчера ночью был небольшой шторм, мы непослушали маму и уплыли играть на волнах. Опустившись на дно, мы хотели собрать блестящие ракушки для маминого ожерелья и вдруг оказались в ловушке. Нам очень-очень нужно плыть домой, наша мама сильно переживает за нас, — перебивая друг друга от волнения, тараторили черепашки тонюсенькими голосами, собираясь уплывать. Черепашки собрались в путь. Вдруг одна из них вернулась, доставая маленький свёрток из своего панциря.
— Мы нашли это внутри той ловушки и решили, что для вас это будет интереснее.
Ми взял маленький свёрток, поблагодарив черепашку.
— Этоо оочень лююбопыытно! — плавно растягивая слова, удивился дельфин, —Моорскииее чеереепахии не живуут в Чёёрноом мооре. Лиишь тоолько однааажды я поовстреечаал ооднуу чеереепахуу. Онаа повеедаала, чтоо штоормоом её зааброосиилоо к нам через пролив Босфор. Зеемляяне, воот и приишло вреемя простииться. Доо встреечии!
И, махнув хвостами на прощание, вся семья, издавая громкие щелчки и свисты, начала удаляться в открытое море, исчезая в бесконечной глубине горизонта.
Друзья кричали дельфинам на прощание слова благодарности, испытывая глубокое волнение перед такими прекрасными созданиями.
—Пух, скорей, давай посмотрим, что передали нам черепашки!
Пух ускорился в ожидании приключений.
Друзья вышли на берег. Они достали свёрток, он выглядел старым и потёртым, но целым. Это была не бумага, а бесцветный кусок материи с наброском помеченных территорий.
— Да, похоже, что это карта! И возможно, мы действительно найдём клад! — взволнованно произнёс Ми.
— Ну, или мы найдём новые приключения! Давай лучше покажем взрослым!— добавил Пух.
Друзья решили рассказать всё родителям . Домой они вернулись уставшие, но с тёплым ощущением в сердце и были готовы встречать новые приключения без страха.

1.Как Пух научился нырять?

2.Как черепашки оказались в ловушке?

3.Как отблагодарили черепашки делфина и друзей за спасение?

Вопросы составлены Амираном Лежава. 9 лет.

Картинка создана ИИ Шедеврум.

Загрузка...