Сюрикен – (1 значение) теневой король, император, правитель, господин, абсолютный властелин определенной территории.

Сюрикен – (2 значение) чистокровный высший представитель расы Сюрикенов.

Толковый словарь Сюрикенов

Сюрикен – метательное оружие в виде металлических стрел или ножей длиной от десяти до двадцати сантиметров с заточкой на одном или обоих концах.

Словарь Людей

(0*) Сюри / Шури - (этрусский: 𐌉𐌛𐌖𐌑, букв.  «чёрный»), латинизированный как Соранус, был древним этрусским инфернальным, вулканическим и солнечным богом огня, которого также почитали другие италийские народы — в том числе капенаты, фалисканцы, латиняне и сабиняне — и который позже был включён в древнеримскую религию.

Кен – ( англ. can) - "мочь", "уметь", "можно".

Словарь Людей


Глава 1

Мир не замирает, когда наше сердце забывает сделать очередной удар.

Жизнь продолжает идти вперёд.

И только воспоминания не дают покоя…

Соломон Ли сделал мне последние наставления и помог зайти в вагон. На вид — обычный поезд на современной магнитной подушке. Только его скорость превышала пятьсот километров в час. В остальном… всё как у людей.


Несколькими минутами ранее…

В ближайшем городе-миллионнике мы с мастером Ли спустились в человеческую подземку, скользнули под ограждения, прошли по закрытому тоннелю несколько метров, спустились на уровень ниже и оказались в огромном зале ожидания.

Здесь уже собралось достаточно много народу. По виду — все без исключения сюры и сюрикены. Через несколько минут пришёл современный поезд, толпа плавно втекла в открытые двери вагонов, и состав помчал нас в Северную столицу Сюрикенов — город, которого нет на карте, средоточие научной жизни тайных властителей этого континента.

— Жаль, что все мелкие маршруты закрыли, кроме основных, — вздохнул Мастер Ли. — Иначе могли бы добраться из отеля в Камрах прямо сюда за пять минут…

— В отеле есть своя подземка? — спросила я механически.
Я вообще последнее время всем интересовалась механически, исключительно из вежливости, чтобы выглядеть нормальной.

Соломон Ли глянул на меня пронзительно, затем огляделся по сторонам. Нас окружало множество сюров и сюрикенов, но никто не смотрел в нашу сторону. Мои фотографии всё ещё оставались секретом для прессы и широкой публики. Соломона в лицо тоже мало кто знал.

— Времена неспокойные, Ната, — вздохнул мастер. — Видимо, боятся терактов…

Я сосредоточенно покивала, а сама думала о совершенно другом.

Хорошо ли я отыграла новогодние праздники с Антохой?.. Не хотела его расстраивать или дезориентировать подробностями своей теперь уже совершенно странной жизни. Он жил в мире людей. Так что…

Благо, Антоха был влюблён в свою новую девушку, витал в облаках, без перерыва рассказывал про подругу Дашу и всякие милые подробности и, кажется, был на седьмом небе от счастья. Так что Новый год мы отметили очень уютно. В основном болтали Антон и Даша. Мне хватило мужества улыбаться и периодически кивать.

А теперь, когда ребята уехали обратно учиться и оставили меня здесь одну… мне некуда было больше деться от своих сомнений и страхов.

— Может, бросить всё? — прошептала я тихо, обращаясь к Соломону. — Ну какая я, к чёрту… императрица?..

— Сосредоточься на экзаменах, получи официальный статус в Академии, чтобы жить независимо. А там решишь… — отчеканил мастер и прямо посмотрел мне в глаза. — Ты обязана пройти экзамен на сюра. А возможно, и получить статус высшего…

Мы поднимали эту тему не раз, но Соломон всегда оставался немногословным. Вроде как не желал мне ничего навязывать… Но глаза при этом горели, точно он бы и хотел сказать больше, да не мог.

— С кем мне посоветоваться, если не с тобой! — прошептала я.

В последнее время наши отношения с мастером Ли претерпели изменения. Из учителя он плавно перешёл в статус старшего товарища. Взял надо мной опеку и теперь вёз на вступительные экзамены.

— Ты можешь стать высшей, — в сотый раз повторил Соломон мне на ухо, пока мы продолжали сидеть в креслах скоростного экспресса. — Я в этом году беру курс, так что всё время буду в Академии. Сможешь обращаться ко мне в любой момент. Ты не одна, Ната. Тамир тоже переедет пожить в Академию. Для него нашлась вакансия в охране.

Слёзы предательски брызнули из глаз. Я отвернулась и неловким движением поскорее вытерла их. Ведь будущие императрицы не плачут!

Как мне объяснили Соломон и Тамир, сразу после вступительных экзаменов в Академию меня ждала официальная церемония коронации. На этот раз всё планировалось провести без лишнего пафоса, почти буднично. Но меня должны были признать императрицей.

— Тихо! — закричал сосед справа от нас. Вся его семья прилипла взглядами к экрану. — Прямая трансляция!

Многие пассажиры подскочили с мест и уставились на экран. Другие открыли свои планшеты и мобильные устройства, быстро находя нужный канал.

Со всех сторон на меня обрушился очередной новостной ливень — догадки и предположения о предполагаемой смерти будущего императора Евразии, Тора Бедфорда.

— Как сообщает кабинет будущего императора, а теперь уже императрицы, пока никто не обнаружил тело Тора Бедфорда — считать его мёртвым преждевременно! Но в деле появились новые свидетели. Удалось отыскать одного из нападавших из банды Саши Капрала, которого немедленно арестовали и поместили в тюрьму. Перед залом суда он успел сделать несколько странных заявлений:

— Нас убивали! — на экране появилось орущее, ополоумевшее лицо одного из боевиков Капрала. — Это были не люди! Нас шли убивать. Это не мы преследовали — а нас заманили в ловушку! Мы все — жертвы!!! Все мои… товарищи мертвы!.. Никто не выжил!!!

— Но это же вы схватили тело Бедфорда, чтобы его доставить… куда?! — продолжил напирать один из журналистов. — Кто заказал вам убийство главы крупнейшей транснациональной корпорации «РедКин»?!

— Это всё Капрал!.. Его спросите!!! — проорал боевик в камеру и залился истеричным смехом.

Слово вновь взял ведущий новостной программы:

— Более чем странное заявление, особенно учитывая тот факт, что среди погибших тело бандита Саши Капрала тоже не было найдено, а сам глава организованной преступной группировки бесследно исчез, — кадры за спиной телеведущего сменились. На место обезумевшего боевика Капрала встало изображение огромного дворца.

Диктор оживлённо продолжил:

— А теперь вернёмся к новостям императорского двора. Следуя всем протоколам и традициям, даже если тело будущего императора Тора Бедфорда не будет найдено в ближайшие несколько дней, власть официально перейдёт к его законной жене. Передача прав окончательно будет закреплена после коронации новой императрицы Евразии. Императорский кабинет всё ещё продолжает скрывать имя и внешность нашей будущей правительницы, но нам удалось узнать, что именно в этом году на вступительных экзаменах в Северную Академию она должна получить статус, чтобы предстать перед всеми как полноправный член общества сюрикенов!

Присутствующие в вагоне сюрикены и сюры дружно ахнули. Все они ехали именно в Северную Академию, и новость произвела на них сильное впечатление.

— Не обращай внимания, — тихо прошептал мне на ухо Соломон Ли. — Это просто информационный шум. Сосредоточься на главном!

— А если я... не смогу... получить статус? — судорожно сглотнула я. — Ведь вы же знаете, что я... человек... — последнее слово я произнесла одними губами.

Это Тор перед смертью открыл мне правду. И она подействовала на меня двояко. Значит, всё, что я изложила в книге... имеет смысл! И за эту правду и эти знания нужно бороться!

С другой стороны, никогда ещё простой человек не претендовал на звание... высшего сюрикена! А именно к этому меня призывал мастер Ли. Говорил, что я порой слишком сентиментальна, чрезмерно жалостлива, но безусловно беспрецедентно талантлива и имею все шансы стать высшей.

— Получи статус... — Соломон уставился прямо мне в глаза. — Ради него... Он верил в тебя...

Я резко выдохнула и отвернулась. Сделала вид, что что-то ищу в записях своего мобильного, а сама не могла ни дышать, ни смотреть. Перед глазами расплывались алые пятна снега...

— В Академию на регистрации участников тебя представит... Джек Бедфорд, — тем временем продолжил Соломон Ли. — Я не состою в кровном родстве с императорской фамилией. Так что... по приезде нас будет ждать Джек... По правилам тебя должен представлять член семьи.

— Джек?! — я даже подпрыгнула на месте.

Этот самый напыщенный, самодовольный дядя Бедфорда, что располосовал мне кожу и пил кровь?

— Другого, более подходящего родственника у тебя попросту нет, — проворчал Соломон. — Бывший император и отец Сатори... Он… Ты же знаешь...

Конечно, я всё знала. За последние дни постаралась узнать о правилах вступления в Академию как можно больше. Меня действительно обязан был сопровождать на первый экзамен член семьи. Отец Бедфорда, Амарант Тритий Бедфорд, который уже официально сложил с себя полномочия императора, сейчас был прикован к инвалидному креслу после неудачного покушения. Сидел безвылазно в своей резиденции и пытался хоть как-то управлять огромной империей через доверенных помощников.

А в самой империи бушевало пламя возмущений, междоусобиц и вражды. Кланы и семьи перешли к открытым конфронтациям. Одни были недовольны слишком лояльной по отношению к людям политикой Амаранта, другие требовали более жёстких мер к чернокнижникам — тем, кто возрождал знания древних запретных культов... В общем, среди высших властителей мира не было единства, и раскол с каждым днём лишь усиливался.


Донателла Бедфорд (Ната)

Загрузка...